Часть 24 (2/2)
Гермиона удовлетворенно кивает. Драко кивает в ответ и громко стучит в дверь.
Гарри открывает глаза, не понимая, как задремал. Его будит громкий хлопок двери, и он садится на постели. В комнату заходит мужчина лет сорока, со светлыми волосами и широко улыбается. Гарри вздрагивает. Сейчас он понимает, что принял ужасное решение, придя сюда, и может сегодня потерять малыша.
— Здравствуй дорогуша, — говорит мужчина, — Надо же, какой ты хорошенький, какой худенький, трогательный, какой удивительно зеленоглазый. Раздевайся, мой сладкий.
Гарри встает с кровати и смотрит на мужчину со страхом.
— У меня будет ребенок, — говорит он, стараясь, чтобы голос не дрожал, — Мне нельзя заниматься… этим…
Он не может произнести слово «сексом» и сразу теряется, краснеет до слез, и весь дрожит.
— Я знаю… И хочу тебя таким. Конфетка, все будет в порядке, — мужчина ухмыляется, — Тем более твой животик почти не виден… Иди сюда, я помогу тебе раздеться.
—Пожалуйста… не надо…
Гарри беспомощно пятится назад.
Едва кивнув Винсенту, открывшему дверь, Драко быстро идет в сторону бывшей комнаты Гарри. Крэбб, не желая пропустить шоу, идет за ним.
Перед дверью Поттера Драко на секунду останавливается.
— … не надо… — слышится из-за двери панический возглас.
Малфой вздрагивает, а голос Поттера становится громче.
— Не надо, пожалуйста! Я… замужем!
Драко удивлённо приподнимает брови. Его почему-то охватывает торжество при этих словах Поттера. Словно очнувшись, Малфой рывком открывает дверь и вваливается в комнату.
Какой-то светловолосый мужчина наступает на Поттера, а тот с испуганным лицом пятится назад. Драко почему-то замирает и будто со стороны видит Гарри. Невысокий, худенький, несмотря на свое положение, с темными растрепанными волосами, с бледным усталым лицом, яркими зелеными глазами, Поттер кажется ему невероятно милым. Откуда-то из глубины души вдруг поднимется невероятно сильное желание защитить его, закрыть собой. Драко хмурится, потому что это желание кажется знакомым, будто всегда было с ним.
— Отойди от него! — зло и резко говорит он.
Гарри порывисто оборачивается и лицо его бледнеет.
— Вот, это мой муж, Драко Малфой, — тихо говорит он и бросается к Драко.
Тот машинально раздвигает руки, и Гарри практически падает ему на грудь, пряча лицо у него на плече.
Драко так же неосознанно обнимает его, гладя по спине. Мужчина смотрит на них брезгливо, на лице его досада и разочарование. Но связаться с Малфоем почему-то не рискует и просто выходит из комнаты, хлопнув дверью. Наступает тишина. Через несколько минут Гарри осторожно отстраняется от Драко, стараясь не смотреть на него. Но Малфой настойчиво поднимает его лицо за подбородок, заставляя смотреть себе в глаза.
— Привет, — тихо говорит он, — Что вдруг произошло, из-за чего ты опять сбежал? Ну, отвечай.
— Я… просто… — Гарри запинается, — Просто… я… Драко, понимаешь, я…
— Что ты мямлишь? Говори! — Драко не выдерживает.
— Я подумал, что ты… Пожиратель смерти… и ушел…
Гарри вздыхает и смотрит на Драко умоляюще.
— Я не Пожиратель. Ясно? Уже давно. Все пошли отсюда.
Он берет Гарри за руку и буквально тащит из комнаты.
— Нет! Я не хочу так! — Гарри пытается вырваться, дергая рукой.
Драко фыркает, и к изумлению Гарри, просто подхватывает его на руки, прижав к себе.
— Какой ты легкий, худышка, — весело усмехается он.
Гарри обиженно смотрит на него. Малфой улыбается.
— Глаза у тебя такие… колдовские, — вдруг говорит он, — И вообще ты весь какой-то… будто зачаровываешь меня… От тебя взгляд невозможно оторвать…
Гарри только смущенно краснеет в ответ на эти страстные слова. Малфой выносит его на улицу, и Крэбб только вертит пальцем у виска им вслед.
Только оказавшись в своей комнате, Драко отпускает Гарри. Но ему совсем не хочется этого делать, и подобное чувство напрягает. Хочется наоборот прижать Поттера к себе, и уткнуться носом в приятно пахнущие, мягкие волосы. Драко досадливо приподнимает брови.
— Послушай, Поттер, — говорит он, — Я прошу тебя, не убегай больше. Ведь это уже третий раз. Гарри, ну это несерьезно. У нас будет ребенок, а ты так рискуешь им. И собой.
Гарри пристыженно молчит, боясь поднять на Малфоя глаза. Он понимает, что Драко прав.
— Ничего не хочешь сказать? — добавляет Драко с нажимом.
— Прости меня, пожалуйста, — лепечет Гарри, — Я не прав, нельзя было рисковать ребенком.
Он поднимает испуганный взгляд и просяще смотрит на Драко.
— Прости…
Драко помимо воли улыбается.
— Ладно, ничего, Гарри, — тихо говорит он, — Только не делай так больше, хорошо? Мы ведь волнуемся за тебя. Ты не пострадал там? Этот мужчина не тронул тебя?
— Нет… нет… — Гарри вдруг краснеет, но все же спрашивает: — Скажи, а если бы… он… меня изнасиловал… ты бы от меня отказался?
Драко смотрит на него, вытаращив глаза.
— Поттер… что ты несешь такое? — говорит он с раздражением, — Конечно нет. Я… хоть и не люблю тебя, но ты мой муж, отец моего ребенка. И я понимаю, что ты ничего не смог бы сделать против такого мужчины.
Гарри насупленно смотрит ему в лицо.
— Значит не любишь меня? — угрюмо бормочет он.
Драко кивает. И снова чувствует себя так, будто делает это через силу. Хочется успокоить Поттера, разгладить горькую морщинку на его лбу. Но он не делает этого, только морщится, садясь на кровать.
— Ты можешь остаться здесь, если хочешь, — говорит он.
Гарри собирается было уйти, гордо фыркнув, но передумывает. В такой ситуации, как сейчас, не до гордости.
— Я останусь… — почти шепчет он и, переборов себя, нагловато садится рядом с Драко.
Тот ничего не говорит, только слегка приподнимает брови. Он не обнимает Гарри, не прижимает его к себе, даже наоборот, чуть отодвигается. Гарри кривит губы, но вместо того, чтобы показать обиду, внимательно смотрит на мужа.
— Иди сюда, — говорит он и осторожно тянет Драко на себя, так чтобы тот лег головой на его колени.
Малфой удивленно хмыкает, но не протестует и тихонько устраивает голову на коленях Гарри.
— И что ты собираешься делать? — немного провокационно спрашивает он.
Гарри смотрит на его лицо сверху. И залипает. На серых дымчатых глазах, слегка усталых, на длинных светлых ресницах, на прямом носе, скулах, на невероятно чистой, светлой коже и особенно на сухих, розовых губах.
— Малфой… — тихо говорит он, — Скажи, как можно быть таким красивым? Это незаконно.
Губы Драко растягиваются в улыбке, и нежные щеки заливает краска.
— Перестань… — смущенно говорит он.
— То, как ты краснеешь, самое милое, что я видел, — Гарри не унимается, не понимая сам себя.
— Поттер, прекрати немедленно, — Драко порывается встать.
Но Гарри удерживает его и кладет палец поперек его губ, дрожа от собственной смелости. Драко замирает, и Гарри невесомо гладит нежные губы, потом щеки, обводит ровные брови и тонкий нос. В глазах Драко вспыхивает беспокойство, и когда Поттер в очередной раз ведет по его губам, он прикусывает нежную подушечку пальца.
— Ай!
Тихий вскрик Поттера приводит Драко в восторг. Он чувствует себя способным ему противостоять и удовлетворено вздыхает.
Гарри сводит брови и резко отодвигается. Голова Драко оказывается на кровати.
— Все достаточно! — сердито выпаливает Поттер, — Малфой, ты… ты просто… несносный!
Драко звонко смеется, и Гарри не выдерживает, вскакивая с кровати.
— Знаешь что? Ненавижу тебя!
Драко смеется громче и садится на постели.
— Ты такой пылкий, мне это нравится, — говорит он, — Что ты так сорвался? Тебе больно было, когда я тебя укусил?
— Нет, — бубнит Гарри, чувствуя себя дураком.
— Тогда не злись, иди ко мне.
Гарри садится обратно на кровать. Драко смотрит на него с мягкой улыбкой.
— Как ты себя чувствуешь? — спрашивает он тихо.
— Хорошо. Ты волнуешься?
— Да, немного. Иди сюда.
Драко привлекает его к себе и кладет ладони ему на живот. Гарри весь дрожит и жмется к нему ближе. Некоторое время они молчат, наслаждаясь прикосновениями друг к другу.
— Тебе страшно, Гарри? — спрашивает Драко вдруг.
— О чем ты?
— Ну… боишься… того дня, когда появится ребенок?
Гарри пожимает плечами.
— Не знаю… Не очень. Если ты будешь со мной.
— Хорошо… Поттер… а ты… любишь меня?
Гарри фыркает. Неожиданный вопрос ставит его в тупик. Он сам не понимает своих чувств и поэтому молчит. Драко не настаивает на ответе. Через несколько минут он осторожно укладывает Гарри на подушку, и сам ложится рядом.
— Останешься со мной, хорошо? — скорее утверждает, чем спрашивает он.
— Зачем? Ты же не любишь меня, — обиженно шепчет Гарри.
— Но я хочу спать со своим мужем. Это правильно, — Драко легонько дергает его за волосы, — К тому же, ты безумно приятно пахнешь.
Гарри почему-то смеется от этих слов.
— Разве не ты делал значки с надписью: «Поттер-вонючка»? — провокационно спрашивает он.
Драко краснеет и отворачивается.
— Я, — бубнит он, — Но это было сделано, только чтобы привлечь твое внимание.
— Тебе удалось, — Гарри треплет его волосы, — Особенно когда ты превратился в хоречка.
Драко негодующе фыркает и садится на постели, громко сопя от обиды.
Гарри обнимает его за шею, заглядывая из-за плеча ему в лицо.
— Драко, не злись, ты что? Ты был таким милым, таким беленьким, таким напуганным.
Малфой улыбается, но лицо его все равно останется обиженным. Он снова толкает Гарри на подушку и прижимает к себе.
— Все, пора спать, — строго говорит он.
— Слушаюсь и повинуюсь, — ехидно парирует Гарри, — Только… поцелуй меня на ночь.
Драко долго смотрит на него, но потом все же наклоняется и целует нежно, но уверенно. Гарри обнимает его, не в силах разорвать поцелуй.
— М-х-м…
Услышав этот тихий стон, Драко осторожно отрывается от покорных мягких губ с пошловатым звуком.
— Поттер… твои губы… просто какое-то волшебство… Такие сладкие… Как мед…
Щеки Гарри вспыхивают огнем. Он ерзает по постели и закрывает глаза от смущения.
— Мне повезло с мужем, — шепчет Драко ему на ухо.
Потом снова обнимает, прижимает к себе и наконец замолкает. Гарри замолкает тоже, смотря широко открытыми глазами в потолок. Проклятие Волдеморта пугает его еще больше, чем вначале. Потому что Драко все время говорит, что не любит его, но при этом целует, говорит всякие нежные слова. Это выглядит странно, будто Малфой не в себе. Гарри закусывает губу, не понимая, как помочь Драко. Слушая его спокойное, сонное дыхание, он наконец тоже засыпает.