Don't make it tough, I did it for you (2/2)

— Ты беспокоишься о Касе, что совершенно нормально, — не унимался вредный сучонок. — Ему нужна забота, чтобы побыстрее восстановиться.

— Вот именно, — огрызнулся Дин. — Но я мало что могу для него сделать. Только… поддерживать.

— Это я и имел в виду.

Возможно, Дин, и без того пребывавший далеко не в радужном настроении, слетел бы с катушек, но начинающуюся ссору прервал стук во внешнюю дверь.

— Посмотри, кого там черти принесли, — велел он брату, наливая себе вторую кружку кофе.

— Ты почти прав, — хмыкнул Сэм, впуская посетителя. — Тут миссис Трен и… ну, можно ли сказать, что ее «черти принесли», раз она пришла с Кроули?

— Линда? — забыв про кофе, Дин кинулся навстречу женщине, тяжелым взглядом осматривающей комнату с картой. — Вы в порядке?

— Где мой сын? — холодно проговорила она, игнорируя вопрос. — Я хочу видеть Кевина.

— Он в порядке, — заверил Дин. — Но не здесь. Мы с Сэмом отвезем вас к нему.

— Тогда поехали, — миссис Трен снова направилась к двери.

— Стойте! — вмешался Сэм. — Может, вам сначала душ принять? — А я сгоняю в Лебанон, куплю какую-нибудь чистую одежду.

— Не суетись, Лось, я уже обо всем позаботился, — подал голос Кроули, показывая принесенный с собой чемодан, и пояснил: — Я посетил дом миссис Трен и собрал ее вещи. Вы же наверняка захотите отправить ее в ту хижину, где прячете малыша?

— Да, я… — Линда оглядела себя, словно впервые заметив, что выглядит не лучшим образом. — Душ… это хорошая идея.

Было похоже, что последние месяцы она провела в темном подвале: бледная кожа, свалявшиеся волосы. Дин скрипнул зубами, заметив кровоподтеки на ее запястьях: где бы Кроули не держал несчастную женщину, она была скована кандалами.

«Ты еще ответишь за это, ублюдок!» — мысленно выругался он, в то время как Сэм, подхватив Линду под локоть, повел в сторону душевых.

— Но Кевин правда в порядке? — донесся до Дина ее взволнованный вопрос. — В безопасности?

Младший на ходу уверял, что лесная хижина Кемпбеллов полностью защищена и от демнов, и от ангелов, что они с братом навещают Кевина регулярно, и ему там вполне комфортно. А Дин между тем повернулся к Кроули.

— Итак, наш договор завершен, — с кривой ухмылкой проговорил тот. — Ты выполнил свои обязательства, я свои. И кстати, как поживает Птенчик?

— С Касом все будет в порядке, — сухо сообщил Дин.

— Значит, мы со спокойной совестью можем возвращаться к статусу врагов? — в тоне демона прозвучало легкое разочарование, но Винчестер убедил себя, что оно ему почудилось.

— После того, как ты объяснишься, — холодно сообщил он. — Что это была за фигня с засадой? И какого твоего сына Абаддон имела в виду?

— О, а я то надеялся, что ты пропустил это мимо ушей, — разочарованно скривился Кроули. — Ну, что ж… Если хочешь послушать историю, то хотя бы позволь мне зайти внутрь. Не на лестнице же мы будем разговаривать.

— Проходи. — Дин сделал жест в сторону библиотеки. — Но не пытайся расположиться поудобнее, ты здесь — нежеланный гость.

— После того, как твои пернатые друзья не оставили камня на камне от плана Абаддон по сбору душ, — поведал Кроули, устраиваясь за столом и закинув ногу на ногу, — сучка занервничала. Она откуда-то знала, что у тебя есть Кольт, хотя я сделал все, чтобы не допустить утечки этой информации.

— Ближе к делу! — прорычал Дин.

— Моя лучшая версия: Рыцари Ада способны почувствовать колебания во времени, — как ни в чем ни бывало продолжил демон. — Она поняла, что вы перемещались в прошлое, и догадалась, с какой целью. Это подало ей одну идейку… Ты ведь не слышал про моего сына Гэвина, верно? Мальчик умер совсем молодым, такая трагедия…

— Я в курсе, — пождал губы Дин. — Бобби общался с призраком этого парня, когда ты, лживая задница, пытался прибрать к рукам его душу.

— Я всегда думал, откуда старый алкоголик вообще узнал, что у меня был сын? — возмущенно проговорил Кроули. — Сам-то я, как ты понимаешь, не распространялся в Аду о… личных делах. Но кто-то пронюхал, и этот же «кто-то», скорее всего, сболтнул про мальчонку Абаддон. И вот она, загнанная в угол и лишенная всех своих сторонников, вдруг нарисовалась на моем пороге, притащив с собой Гэвина, которого выдернула из прошлого. И начала пытать его на моих глазах!

— Только не говори, что тебя это тронуло! — закатил глаза Дин. — Ты же бессердечный мудак.

— Я был бессердечным мудаком! — Кроули со злостью долбанул кулаком по столешнице, от силы его удара полированное дерево треснуло. — И меня это вполне устраивало! А потом вам, придуркам, пришло в голову вернуть мне человечность! Разве я об этом просил?!

— То есть ты размяк и пожалел несчастную кровиночку? — иронично ухмыльнулся Дин.

— Смейся, смейся, — пробурчал демон. — Если бы у тебя был сын, ты бы понял.

— Ясно: ты пообещал в обмен на его жизнь заманить нас с Сэмом в ловушку, — констатировал Дин. — Но что было дальше?

— Я не сомневался, что сучка все равно убьет моего парня, — сознался Кроули. — Если бы она сумела выиграть, то никто из нас не выжил бы. Вот я и подсказал тебе, что следует быть осторожным. Думал, что подчинюсь ей для виду, а когда ты приедешь с Кольтом, помогу с ней разобраться. Но Абаддон меня переиграла!

— Пуля с демонской ловушкой, — сообразил Дин. — Она обездвижила тебя и полностью лишила сил.

— Именно! — Кроули сокрушенно кивнул. — Я даже с кресла встать не мог!

— Ладно, а что потом?

— А потом ты пристрелил сучку, появились ангелы — и я ретировался. Но ты и сам это знаешь.

— Кроули, ты мне мозги-то не пудри! — разозлился Дин. — Я спрашивал, где сейчас твой сын? Надеюсь, ты вернул его в прошлое, где он и должен быть?

— Резонный вопрос, — согласился Сэм, как раз зашедший в библиотеку.

— Я что, по-вашему, умею путешествовать во времени? — насупился Кроули.

— То есть он все еще в этом веке? — Сэм нахмурился. — Это плохо. Тебе следует доставить Гэвина к нам, мы поищем в архиве Просвященных заклинание, которое снова перенесет парня в 1723 год. Или Кас сделает это, когда восстановит силы.

— Лось, у тебя что, сердца нет? — Кроули посмотрел на него с упреком. — Ты ведь знаешь, что мальчик должен умереть! Если я отправлю его в прошлое, он сядет на чертов корабль, направляющийся в колонии — и не доберется до цели.

— Мне жаль, но это должно случиться, — вздохнул Сэм. — Нельзя менять прошлое! Мы уже не раз убеждались, что малейшее изменение способно вызвать последствия ужасающей силы!

— Какое лицемерие! — злобно оскалился демон. — Вы с Белкой постоянно вмешиваетесь в прошлое, а мне, значит, нельзя? Ну подумай, что плохого может случиться? Всего один незначительный человек, который не пойдет на дно вместе со злосчастным судном. Разве мир от этого рухнет?

— Вполне возможно, — твердо проговорил Сэм. — Мы не имеем права рисковать.

— Ну и пошли вы на хер тогда! — разозлился демон и исчез.

— Может, и вправду не будет никаких последствий? — неуверенно проговорил Дин, глядя на пустой стул, на котором всего мгновение назад восседал Кроули. — Это же не как с Титаником… Корабль все равно затонул, просто Гэвина на нем не было. И он не остался в своем времени, то есть не женился, не наплодил потомков…

— Он может сделать это здесь, — напомнил Сэм.

— Или нет, — отмахнулся Дин. — В любом случае, если возникнут неприятности, разберемся с ними по ходу дела. Сейчас мы все равно бессильны. Кто знает, где Кроули спрятал своего отпрыска?

— Ага. — На лице Сэма было написано довольно скептическое выражение.

— Отвези Линду в хижину, ладно? — попросил Дин. — Пусть хоть Кевин будет счастлив. Я ведь даже не говорил ему о договоре с Кроули. Вдруг что-то пошло бы не так? Лучше совсем не иметь надежды, чем позволить ее себе — а потом утратить.

— Согласен. Выходит, Кевин всё еще считает свою мать мертвой?

— Кроули несколько раз говорил ему, что Линда жива, — развел руками Дин. — Но Кевин убежден, что демон солгал, чтобы помучить его. Так что… малыша ждет приятный сюрприз.

— А ты сам не хочешь ему этот сюрприз доставить? — удивился Сэм.

— Лучше проверю, как там Кас. — Дин отвел взгляд. — И вообще… не стоит оставлять его в бункере одного даже ненадолго, ты так не думаешь?

✯ ✯ ✯

Кастиэль открыл глаза, чувствуя себя так, словно вообще не спал. Строго говоря, это и не было сном в человеческом понимании: он просто затормаживал жизненные процессы своего сосуда, чтобы не расходовать лишних сил на его поддержание. Его истинная форма была повреждена во многих местах, демоническая сила буквально прожгла ее, оставив воспаленные раны, которые ощущались как скопление нарывающих гнойников. Благодать Гадриэла залечила сосуд и слегка ослабила боль истинной формы, но этого было явно недостаточно.

Прошлой ночью Кастиэль заметил, что присутствие Дина тоже приносит облегчение, и не только эмоциональное. Свет его невероятно яркой души, связанной с благодатью Каса, при физическом контакте проникает сквозь кожу сосуда и очищает от адской мерзости раны, нанесенные Абаддон. Как вода, которой промывают воспалившуюся плоть, чтобы избавить ее от гноя.

Но вправе ли он использовать Дина, чтобы облегчить свои страдания? Вчера тот был невероятно щедр, остался на ночь и даже обнял. Кастиэль боялся признаться ему, что на самом деле вовсе не спал и потому стал свидетелем потаённой нежности, проявленной Дином, слышал произнесенные им ласковые слова, ощутил его невесомый поцелуй на своих волосах… Конечно, Дин не позволил бы себе всего этого, знай он, что сознание Кастиэля бодрствует.

«Он боится, что его сочтут слабым, — сказал себе Кас, запирая глубоко внутри собственную отчаянную потребность. — И я не имею права просить его проводить время со мной, раз он сам не готов это предложить».

Кастиэль не пытался встать с постели, пользуясь тем, что благодать, пусть и разряженная, обеспечивает все физические потребности сосуда, и ему не нужно есть или, например, посещать уборную. На самом деле, это было настоящим благом: на процесс переваривания пищи или передвижение на ногах даже на небольшие расстояния пришлось бы тратить силы, которые целиком уходили на восстановление его истинной формы. Винчестеры заглядывали к нему каждый час, чтобы справиться о самочувствии, и он был бесконечно благодарен за короткие визиты Дина. Если бы еще можно было попросить его задержаться подольше или даже взять за руку… Но Кас запретил себе поддаваться слабости. Он знал, что Дин не откажет, но не смел его принуждать.

Гадриэл появился сутки спустя. Он просканировал благодатью истинную форму Каса и покачал головой:

— Зря ты отказался отправиться на Небеса. Такие травмы нуждаются в лечении, и многие наши братья сочли бы за честь помочь тебе.

— Дин и Сэм — моя семья, — грустно улыбнувшись, ответил Кас. — Их присутствие само по себе… исцеляющее. Я хочу быть рядом с ними.

— Да уж, старший Винчестер охраняет тебя прямо как Цербер, — усмехнулся Гадриэл. — Ручаюсь, он и сейчас дежурит за дверью, как будто думает, что я собрался тебя похитить.

— Дин — очень заботливый человек, — с тихой нежностью в голосе пояснил Кас. — И пережил так много потерь, что теперь отчаянно стремится сохранить хотя бы тех, кто у него остался. Он… очень болезненно воспринял мой уход на Небеса, и сейчас, когда я ранен… Я просто не мог поступить так с ним!

— Даже если ты совсем не сможешь исцелиться?

— Такого не случится.

✯ ✯ ✯

После визита Гадриэла Кас выглядел значительно бодрее, поэтому Дин запретил себе беситься из-за того, что они заперлись вдвоем почти на три часа. Однако, прежде чем уйти, ангел сообщил ему, что хочет поговорить.

— С Касом что-то не так? — всполошился Дин, провожая Гадриэла в библиотеку. — Ты не можешь его вылечить?

— Могу, но не быстро, — сознался тот, отводя взгляд. Он и сам выглядел усталым и изможденным, словно растратил слишком много сил. — То, от чего страдает Кастиэль… это не физическое недомогание. Повреждена его ангельская сущность.

— И… ему больно? — Дин судорожно сглотнул, чувствуя, как от ужаса пересохло во рту.

— Очень.

— Но ведь ты помог, да? — Винчестер сам не заметил, как молитвенно сжал руки напротив груди, вглядываясь в бесстрастное лицо Гадриэла. — Теперь Касу лучше?

— Я едва приступил к исправлению ущерба, — грустно сообщил ангел. — Вряд ли это можно назвать серьезной помощью. Как если бы ты пытался вылечить глубокую рану от клинка, имея под рукой только упаковку пластырей.

— Тогда приходи чаще! — горячо проговорил Дин. — Можешь вообще поселиться здесь, если нужно.

— В этом нет смысла, — с горечью признал Гадриэл. — За один раз я потратил столько сил, что мне потребуется минимум несколько дней на восстановление.

— Приведи других ангелов! — потребовал Дин. — Хоть всех, кто у вас там есть. Каса надо спасти!

— Или? — Гадриэл слабо улыбнулся. — Есть другой вариант, Дин. Вместо того, чтобы приводить ангелов сюда, ты мог бы отпустить Кастиэля на Небеса. Наши братья помогли бы ему, и это было бы проще, имей мы доступ к его истинной форме без препятствия в виде сосуда. Пойми, сейчас он… словно свернут в сотни раз, раны накладываются одна на другую, поэтому их особенно тяжело лечить.

— Отпустить его… — пробормотал Дин, чувствуя, как в груди образуется тяжесть. — Но… разве я его держу? Он сам решил поехать с нами.

— Только из-за тебя, — уверенно проговорил Гадриэл. — Кастиэль всегда ставит твои интересы выше собственных. Он понимал, что на Небесах лечение пройдет быстрее и легче, но увидел, что ты хочешь сам ухаживать за ним, и поддался твоему желанию.

— Ты хочешь сказать…

— Я обещал, что больше никогда не буду лгать тебе, Дин, — твёрдо проговорил Гадриэл. — Даже если придется говорить то, что ты не хочешь слышать. Кастиэль не желает тебя огорчать, предпочитает терпеть страдания, причиняемые ранами. И если он тебе действительно дорог, твоя задача — принять решение за него. Отправь его на Небеса, и он полностью исцелится довольно быстро. В противном случае, выздоровление затянется на многие месяцы.

— Хорошо, — кусая губы, согласился Дин. — Подожди здесь, я отвезу вас обоих.

— Я буду тебе очень обязан, Дин, если ты не станешь передавать Кастиэлю содержание этого разговора, — смущено проговорил Гадриэл. — Он мой командир, и я только что нарушил его прямой приказ: держать тебя в неведении о глубине проблемы. Хотя я и убеждал его, что тебе следует знать.

— Конечно, следует! — фыркнул Винчестер. — Этот дурачок думает, что мне все равно? Что я предпочту его мучения, лишь бы удерживать рядом с собой?! Блин, это просто…

— Ты хороший человек, Дин.

— Наверное, не слишком… — скривился Винчестер. — Но все же и не такой эгоист, как Кас, очевидно, считает!

✯ ✯ ✯

Дин вошел в комнату Кастиэля, и тот встретил его мягкой улыбкой. Которая, впрочем, тут же погасла, едва он разглядел угрюмое выражение на лице Винчестера.

— Что-то случилось? — дрогнувшим голосом спросил он.

— Ага, — сухо ответил Дин. — Случилось. Гадриэл выполз от тебя на полусогнутых, даже покинуть бункер не смог. Он отмалчивается, но я и сам догадался, что этот чудак потратил слишком много сил, пытаясь тебя вылечить.

— Я просил его не слишком усердствовать, — виновато проговорил Кас.

— Ну, а он перестарался. — Дин закатил глаза. — Теперь у нас в бункере два почти коматозных ангела, потому что ты, несмотря на все его усилия, тоже пока не готов встать и бегать кроссы на десять миль.

— Зачем мне это делать? — Кас изумленно моргнул. — Сэму… нужна компания в его утренней активности? Если так, что я конечно могу присоединиться к нему, как только почувствую себя лучше.

— Дело не в Сэме! — психанул Дин. — А в том, что ты, очевидно, скрыл от нас, насколько все плохо. Гадриэл выдохся, а твое состояние почти не изменилось, и что это должно значить, чувак?

— Я же сказал, что на восстановление потребуется время, — поджал губы Кас.

— И я подумал, — игнорируя его слова, продолжил Дин. — Что если один ангел, даже потратив уйму сил, не смог тебя вылечить, то тебе для исцеления нужна сотня ангелов. Или тысяча! А мне их взять неоткуда!

— Дин, ты вовсе не должен переживать о…

— Но я знаю, где они есть! — перебил его Винчестер. — На Небесах. Так что ты, дружок, сейчас пойдешь со мной до «Импалы», и я лично доставлю тебя в эту вашу песочницу. И Гадриэла заодно, чтобы не потерял сознание от слабости где-нибудь по дороге.

— Ты… выгоняешь меня из бункера? — тихо уточнил Кас. Лицо его исказилось от боли.

— Не выгоняю. — Дин присел на кровать и сжал его руки поверх одеяла. — Здесь твой дом, и так будет всегда. Я просто… отправляю тебя на лечение. Ну, когда Аластар меня чуть не убил, Сэм же отвез меня в больницу, а не в дом Бобби. Потому что знал: там мне помогут лучше. Вот и я хочу, чтобы тебе помогли. Понимаешь?

— Я… — Кас отвел взгляд. — Мне… нормально и здесь.

— Ангел, не держи меня за идиота! — Дин очень старался говорить с ним мягко, но в голосе против воли прорезались суровые нотки. — Тебе хреново, и я поверить не могу, что не заметил этого раньше. Как бы меня не бесила необходимость доверить заботу о тебе твоим ублюдочным братьям, так будет лучше.

— Ладно, — лицо Кастиэля словно потухло и выглядело бесконечно усталым. — Раз ты так считаешь…

— Да, считаю, — подтвердил Дин. — Давай, я помогу тебе встать.

✯ ✯ ✯

— Вот Ханна-то обрадуется, — проворчал Дин, глядя, как Гадриэл, поддерживая Каса, шагнул вместе с ним в песочницу и произнес какую-то тарабарщину на енохианском. Туманный вихрь, поднявшийся у них из-под ног, почти моментально скрыл обоих, а когда он развеялся, ангелы просто исчезли.

Винчестер подавил иррациональное желание усесться на землю рядом с дверью на Небеса и ждать возвращения Кастиэля, даже если придется проторчать на Райском пороге целый год, и уныло поплелся к «Импале», провожаемый настороженными взглядами пары подростков, качавшихся на качелях.

«Ангелы, надо полагать, — мрачно подумал Винчестер, показав подросткам средний палец. — Их ведь совершенно не заинтересовало шоу, которое тут только что случилось. Обычные дети или удрали бы с криками, или достали бы телефоны и принялись снимать».

В данный момент Дин искренне ненавидел всех ангелов. Не утешало даже понимание, что у него не было выбора: может, Кас и считает его законченным мудаком, который плевать хотел на страдания своего ангела, но Дину не все равно.

«Я не могу его вылечить, а они могут», — мысленно повторял он всю дорогу от бункера до этого забытого Богом парка. И все равно с трудом сдерживал желание развернуть машину и рвануть обратно в Лебанон.

Он даже не обнял Кастиэля на прощание, хотя очень хотелось. Только сказал, что они с Сэмом будут его ждать.

— Не кисни, чувак, — фальшиво улыбнулся он. — Здесь тебя быстренько починят, и ты снова будешь как новенький. А мы с Сэмми пока замочим парочку монстров, и все будут в выигрыше.

Кас только молча кивнул и оперся на плечо Гадриэла, больше не глядя на Дина. От этого, почему-то, расставание ощущалось еще болезненнее.

Всю дорогу до бункера от гнал машину, как сумасшедший, рискуя слететь с дороги. А боль в груди с каждой минутой становилась все больше.

— Ты все сделал правильно, Дин, — пытался утешить его Сэм, когда он ввалился в бункер, ощущая себя живым мертвецом. — И… Кас не бросал тебя, ты ведь понимаешь? Напротив, он готов был терпеть боль и слабость, лишь бы оставаться рядом с тобой.

— Каким же уродом он меня, должно быть, считает, раз поступил так, — огрызнулся Дин.

— Вовсе нет, — серьезно возразил Сэм. — Кас заботится о тебе не меньше, чем ты о нем. Он приехал сюда ради тебя. А ты отпустил его ради него.

— Он скрыл от меня, что боль слишком сильна, и что вылечить его могут только ангелы! — прошипел Дин. — Терпел мучения, притворялся, что с ним все в порядке, и это всего лишь временная потеря сил, которая скоро пройдет. Ради меня, Сэмми? А нахуя мне сдались такие «подарки»? Он что, и в самом деле не соображал, каким дерьмом я себя почувствую, когда все узнаю?

— Может, надеялся, что не узнаешь? — предположил Сэм.

— Ну, Гадриэл меня просветил. — Дин раздраженно стукнул кулаком по столу. — И теперь я ощущаю себя чертовски виноватым. Отправься Кас на Небеса сразу, наверняка уже был бы в порядке! Но нет, я, блядь, психанул из-за этой Ханны и решил ей доказать, что Кас предпочитает меня. А если бы он умер, пока я вовсю гордился собой?

— Ханна? — Сэм многозначительно приподнял бровь. — Которая ангел? А она тут при чем?

— У девчонки от нашего Каса все перышки трепещут! — зло проговорил Дин. — Странно, что ты этого не заметил. «И она наверняка была бы ему лучшей парой, — с горечью подумал он. — Потому что не умрет от старости через три десятка лет. Теперь, когда Кас отправился прямо к ней под крылышко, она сумеет растолковать ему, что к чему. А мне придется смириться с этим».

— Ты ревнуешь… — изумленно выговорил Сэм. — Вот это да!

— Ревную? — раздраженно фыркнул Дин. — Еще чего! Просто… констатирую очевидный факт. И вообще, хватит лечить мне мозги, я и так устал.

— Прекрати вести себя как придурок, Дин! — посоветовал Сэм. — Поверить не могу! Разве последний поступок Каса не доказал тебе, что…

— Ага, прекращу, — перебил его Дин. — Сразу, как только ты закончишь вести себя как сучка. И не упоминай Каса при мне в ближайшее время, а то я тебе нос сломаю!

— Что-то такое я уже слышал, <span class="footnote" id="fn_37553699_0"></span> — задумчиво пробормотал Сэм. — Видно, дело совсем плохо.