Жади (2/2)
Он сел на кровать рядом со мной. В левой руке, из вены которой текла кровь, держал окровавленное полотенце.
Молодой парень, Саид Рашид смотрел на меня горящими, воспалёнными от слёз глазами. Я никогда не забуду его безнадёжный взгляд. Взгляд, наполненный безумством, болью и одержимостью.
Никогда не забуду то, что он сказал мне в ту роковую ночь:
— Я совершил больший харам, чем ты. Перед Богом и людьми. Я никогда не буду вспоминать эту ночь… Но если однажды... этот Лукас окажется рядом... через двадцать или тридцать лет… Я убью… Я убью его!
Его слова не вызывали сомнений. С той минуты мне стало страшно не за себя, а за Лукаса. Ведь Саид ясно дал понять, что знает, кто является моим возлюбленным.
Муж уже чуть не выполнил своё обещание. Спасибо дяде Али… Я помню, как просила Рашида не делать этого. Помню, как впоследствии умоляла Аллаха пощадить Лукаса, как дала ему клятву… Аллах пощадил. А я не сдержалась и нарушила своё слово.
— Жади! Ты слышишь меня? Не смотри в окно, не смотри туда! — Зорайде развернула меня спиной к окну.
— Зорайде… — как-то безжизненно промолвила я, вытирая с лица солёные дорожки слёз и чувствуя, как она отводит меня в сторону кровати.
— Господи, какие у тебя холодные руки! Девочка моя, ну почему ты совсем не думаешь о себе, не бережёшь себя?
Я промолчала.
— Пойдём на кухню, я сделаю тебе чай! — она закрыла окно, задёрнула шторы.
— Я останусь здесь, Зорайде. Останусь здесь.
— Нет. Идём в гостиную. Нужно дождаться мужчин! — Зорайде обняла меня, ведя за собой.
— Дядя Али тоже там? — встревоженно спросила я.
— Конечно же, он там, Жади. Вместе с Саидом и их охранниками.
Я снова замолчала.
— Я сейчас приду. Принесу всё-таки чай. Тебе нужно согреться.
Я ей ничего не ответила. Вместо этого стала смотреть по сторонам, обводя взглядом гостиную.
«Ты не потеряешь меня, Жади… Лукаса, которого ты знала, не будет знать ни одна женщина… Я только твой!»
Мне стало стыдно за поцелуй с Саидом. Я бы всё отдала, чтобы его не было...
Зорайде принесла чай, сладости, фрукты.
Я бросила взгляд на телефон, рядом с которым лежала телефонная книжка. Схватив её, стала листать, ища нужный номер.
Зорайде насторожилась:
— Что ты делаешь, Жади?
— Ищу номер телефона Лукаса.
«Так… Ферраз… Вот! Нашла!»
— Зачем?? — она ещё сильнее занервничала.
— Я хочу услышать его голос!
— Жади, зачем?! — Зорайде стала вырывать телефон из моих цепких рук. — Он счастлив со своей женой, и у тебя с Саидом всё налаживается! Я вижу, что ты стала счастливее со своим мужем.
—Счастливее? Зорайде... — я рассмеялась. — Тебе только кажется! С чего это я вдруг стану таковой спустя целых восемь лет?! Это всего лишь моя игра на публику! Мои манипуляции. Мои махинации, проделка, забава, розыгрыш — называй как хочешь!! Я всё это проделываю, потому что мне нравится смотреть, как Саид страдает и сходит по мне с ума! — я сверкнула глазами, а затем, закусив губу, быстро стала набирать нужный номер.
— Жади… что же ты творишь… — у Зорайде сел голос, она потрясённо смотрела на меня.
Я, не обращая на неё никакого внимания, судорожно, двумя руками прижимала трубку к уху.
— Алло, — спокойно ответил мужской голос, непохожий на тот, который я так желала услышать.
— Добрый день! Позовите, пожалуйста, к телефону Лукаса… — волнуясь, попросила я, одновременно теребя пальцами волосы.
— Моего сына нет дома, — голос на секунду замолчал, а потом продолжил: — А кому он так нужен, позволь спросить? Ты так волнуешься… Как твоё имя, девочка?
Я замолчала, готовясь положить трубу.
— Молчишь? Вот и хорошо. Не клади трубку. Послушай меня, — я услышала протяжный вдох. — Я пока не знаю, кто ты: Анжела, Моника, Мария… У моего сына много всяких девиц-однодневок.
Его слова пригрозили меня к полу. Я не могла пошевелиться.
Зорайде, сидевшая на диване, замахала руками, показывая мне, чтобы я клала трубку.
— Но знай одно, сеньорита, ты зря затеяла эту игру, побежав по всяким газетам. На что ты надеешься? На то, что мой сын бросит Маизу и женится на тебе? Так ты не первая, кто об этом мечтает. И не последняя. — сеньор Леонидас усмехнулся.
Я не могла дышать.
— Милочка, ты, кажется, не понимаешь простые и очевидные вещи… Открою тебе маленькую тайну светской жизни богатых мужчин: у каждого из нас рано или поздно появляются любовницы. Это абсолютно нормально и естественно. У нас в высших кругах это даже приветствуется!
Мужчина помолчал, а затем спросил:
— Я доходчиво объясняю?
«И зачем я только позвонила…» — разочарование со стыдом одолели мной.
— Да, но вы не той девушке это говорите, сеньор Ферраз… — я заставила себя спокойно ответить ему. Хотела продолжить свою фразу, но он перебил меня смешком:
— Разве? Какой у тебя мелодичный голос. Люблю, когда меня понимают с первого раза. Я ещё не закончил. Слушай дальше, и я скажу тебе больше! — сеньор Леонидас снова усмехнулся. — У Лукаса когда-то была первая любовь. Ну, ты понимаешь. Парню было всего двадцать лет. Первые чувства, первые впечатления... Все мы когда-то через это проходили... — по-доброму сказал Ферраз. — Когда-то на отдыхе в Марокко мой сын влюбился в какую-то марокканскую чадру, из-за которой чуть не потерял голову. Влюбился так, что был готов стать мусульманином! Ты можешь себе представить это? Только представь себе на минуточку, как наивно и по-детски это смотрелось тогда! — отец Лукаса уже открыто смеялся. — Ты даже вообразить себе не сможешь, сколько сил мне потребовалось, чтобы вправить мозги своему единственному сыну! — смех резко прекратился, голос стал серьёзным: — Там, на востоке, лучше не связываться с женщинами! Свяжешься — тебя тут же казнят! У них там, у этих арабов, свой мир, свои законы! Они не посмотрят на то, кто ты такой! Тебя не спасут никакие деньги, если ты свяжешься с восточной женщиной! Сколько времени прошло, прежде чем мой сын очнулся от этого проклятого восточного дурмана!
Мои ноги чуть не подкосились.
«Как же больно это слышать…» — по щекам потекли слёзы. Я никак не могла бросить трубку: голос Леонидаса Ферраза словно гипнотизировал меня.
— Естественно, я не позволил ему это сделать, потому что это всё так смешно и глупо! — из трубки снова послышался смех. — Ты тоже никогда не займёшь место моей невестки, которая сейчас беременна вторым малышом, моим внуком. А знаешь почему?
Я сглотнула, ощущая, такую боль в сердце... не описать словами... как будто его режут пополам.
— Потому что пока я жив, я никогда не позволю этому случиться. Этому просто не бывать!
Закрыла глаза, изо всех сил стараясь сдержать новый поток слёз.
В гостиной раздались голоса Саида и дяди Али, беседующих между собой.
Я выронила трубку, из которой раздался голос старшего Ферраза:
— Я повторяю: тебе никогда не стать сеньорой Ферраз. Так что делай аборт, красавица! Ни мне, ни моему сыну не нужны бастарды. Деньги мы тебе дадим. Купим тебе квартиру в знак благодарности. Согласна? Скажи, как твоё имя? Я надеюсь, мы сможем договориться.
Я собрала всю свою волю в кулак и, подняв трубку, ответила ему:
— Сеньор Ферраз, я не та девушка, которая залетела от вашего сына. Но я та самая, как вы выразились, марокканская чадра. Благодарю вас за такую откровенность. Вы открыли мне глаза! Передайте своему сыну, что развалины сгорели! Пусть не ищет со мной встреч больше никогда! — я не знаю, как смогла сдержать себя и дать Ферразу достойный ответ. — Всего вам хорошего. Иветти очень любит вас! Прощайте!
Не дождавшись ответа, выключила телефон, кинула его подальше от себя.
Я успела только мельком посмотреть на дядю Али, Зорайде и Саида. Они шокировано смотрели на меня. Ну а сама я, находясь в ещё большем шоке от всего того, что услышала, села на диван, закрыв глаза.
В голове было столько мыслей... Мне хотелось провалиться, исчезнуть, умереть...