Chapter 2, Part 2. Sous le ciel de Paris / Под небом Парижа (1/2)
Как оказалось, Майл уже ждал пробуждения Апо к завтраку, сидя за накрытым столом на просторном балконе, куда вел путь из шикарной гостиной в центре номера.
Одетый в точно такой же халат, мужчина выглядел как сошедшее с небес божество: его волосы, пока не тронутые укладкой, мягко падали на лоб, глаза внимательно бегали по строчкам в журнале, который он держал перед собой, а губы мягко ложились на ободок кофейной кружки, к которому Апо тут же захотелось приложиться и своими губами, как будто обмениваясь через него поцелуем.
Он позволил себе украсть несколько секунд и полюбоваться тем, каким красивым был Майл при свете дня с этим великолепным видом на Париж за его спиной. Прекрасный принц из сказки, не иначе.
Эти мысли непроизвольно вызвали улыбку на лице Апо.
— Как долго ты собираешься стоять там? — вдруг улыбнулся Майл, поднимая глаза прямо на него и давая понять, что о его присутствии неподалеку он знал с самого начала. — Прошу, присаживайся.
— Я оценивал вид, — не стал лукавить Апо и, смело проходя на балкон, присел за стул прямо напротив Майла.
— И каков вердикт? — серьезно спросил в ответ Майл, откладывая в сторону журнал и расслабленно опираясь на спинку стула. Его темные глаза внимательно оглядели Апо с головы до ног, останавливаясь в том месте, где халат был запахнут намеренно небрежно, открывая вид на оголенную золотистую кожу груди, крылья острых ключиц и длинную шею.
— Вполне пристойно, учитывая, каким я видел тебя всего несколько часов назад, — Апо вновь улыбнулся, довольным произведенным эффектом и широкой улыбкой Майла, отзеркалившей его собственную.
— Могу сказать о тебе то же самое, детка, — усмехнулся мужчина в ответ, наконец отрывая взгляд и отвлекаясь на накрытые клошами блюда, расставленные на столе. — Тебе нужно поесть, чтобы восстановить силы.
Поднимая по очереди первый, второй и третий клош, Майл привлекал внимание Апо сначала к тарелке с масляными тостами, затем к тонким блинчикам с джемом и ягодами, а после к свежеиспеченным круассанам, от одного вида которых Апо готов был счастливо разрыдаться. Рядом с этим произведением искусства уже остывал для него еще один кофе.
— Я не знал, что ты любишь, поэтому заказал всего понемногу, — сообщил Майл, в первую очередь принимаясь за блинчики. И пока мужчина галантно ухаживал за Апо, наполняя сначала его тарелку, а затем свою собственную, сам Апо чувствовал себя на вершине блаженства. Его внутренняя богиня вытягивалась, по-кошачьи урча, и он был не в силах подавить желание воспользоваться капелькой своей новообретенной власти над этим потрясающим человеком перед ним.
Вальяжно закинув ноги на подлокотник стоящего рядом с ним третьего стула, он убедился, что Майлу будет прекрасно видно его оголенное бедро, прежде чем улыбнуться и ответить:
— Неужели? Тогда по законам жанра теперь ты должен предложить мне пять тысяч долларов за то, чтобы я остался рядом с тобой.
Мужчина на это тепло засмеялся, являя прекрасные до боли в груди глубокие ямочки на щеках, и сделал новый глоток кофе, пряча таинственно блестящие глаза на дне кружки.
— В этом твоя главная прелесть, не так ли? — спросил он, лукаво разглядывая Апо и скользя взглядом от его глаз к груди, а затем прямо к бедру, где бархатная кожа сияла золотом под лучами утреннего солнца. — Красивое, почти невинное личико и такой дерзкий, грязный ротик. Мне следует промыть его с мылом, чтобы научить тебя хорошим манерам.
— Что ж, можешь попытаться, — игриво подмигнул ему Апо, наконец сбрасывая ноги на пол и ровно садясь за стол. Блинчики взывали к нему, и живот начинал тихонько урчать им в ответ. — Посмотрим, удастся ли тебе это.
— Дразниться не слишком умно с твоей стороны, По, — ответил Майл тоном обыденным настолько, что любой не имеющий отношения к этому человек мог бы решить, что они говорят о погоде. — Мы оба уже знаем, чем закончились твои игры в прошлый раз, и у меня нет ни капли сомнений, что это повторится снова.
— Уже не терпится еще раз меня отшлепать? — сузив глаза до тонких щелочек, мурлыкнул Апо и притворно внимательно вгляделся в мужчину напротив.
Даже сидя расслабленно и спокойно, с удовольствием смакуя свой завтрак, Майл выглядел так, как будто владел этим местом. Мягкая сила и уверенность, исходящие от него, поражали воображение и заставляли Апо терять рассудок без всякой на то причины. Под пристальным, изучающим взглядом Майла он снова чувствовал себя так же, как часы назад на постели, поставленный на четвереньки с оттопыренной кверху задницей и истекающий смазкой от смеси стыда и предвкушения. От этого щеки сами собой загорелись легким румянцем, а член под тканью халата начал тяжелеть от напряжения.
— Может быть, — ответил Майл, пряча усмешку в кофе и заранее наслаждаясь своей победой. Конечно, они оба знали, что она неминуема, но Апо не был готов признать поражение так легко. Ему хотелось, чтобы мужчина заставил его сделать это. Своим глубоким голосом, волнующими прикосновениями, жаждущими губами…
В этот момент телефон Майла, лежащий неподалеку, зазвонил приятной мелодией, рассеивая созданную ими интимную атмосферу. Мужчина вежливо извинился и вышел с балкона на несколько долгих минут, пока Апо заканчивал свой завтрак. Вкус еды дарил ему немыслимое количество наслаждений, а доносящийся из гостиной голос Майла ласкал слух и будоражил, заставляя его чувствовать себя на вершине мира.
Апо и был на вершине мира.
Он провел ночь в роскошном отеле с самым привлекательным и сексуальным мужчиной, которого когда-либо видел, ел свой самый впечатляющий завтрак в жизни, а прямо перед ним расстилался прекраснейший вид на Париж, город его мечты.
Разве могла его авантюра с чужим пригласительным на вечеринку закончиться вот так? Разве что только в сказке. И теперь главной задачей Апо было сохранить эту сказку, остаться рядом с принцем и получить свое «долго и счастливо».
Как раз в этот момент, когда он подумал об этом, Майл наконец вернулся к нему за стол, сонно зевая и улыбаясь своей широкой чарующей улыбкой.
— Как долго ты пробудешь в Париже? — как бы между делом спросил он, накладывая себе еще одну порцию блинчиков и облизывая случайно испачкавшийся палец.
— До конца недели, — ответил Апо, с мягкой улыбкой наблюдая за ним. — В воскресенье вечером я улетаю обратно в Бангкок.
— Хорошо, — мужчина деловито кивнул в ответ, раздумывая о чем-то и проверяя часы на своем телефоне. — Мне нужно будет уехать на несколько часов, у меня деловая встреча с коллегами из французского филиала больницы, в которую я инвестирую. А после я мог бы показать тебе город. Я не так часто бываю здесь, но думаю, что мне есть, чем тебя удивить.
Сердце Апо вдруг забилось так громко и быстро, что он испугался, что мужчина услышит его вместе со всем Парижем. Закусив губу, он едва сдерживал себя от радостного писка от мысли, что Майл тоже хотел провести с ним больше времени. Что это утро не было их последними мгновениями вместе.
— Куда ты меня отведешь? — воодушевленно спросил Апо, в тайне надеясь, что мужчина окажется именно таким романтичным и изобретательным, каким казался на первый взгляд.
— Это сюрприз, — улыбнулся он в ответ.
Они едва успели закончить завтрак, когда телефон Майла снова начал разрываться от звонков, а самому мужчине пришлось поспешно собраться на деловую встречу.
— Ты можешь подождать меня здесь, — великодушно предложил он перед тем, как уйти, пока одевался под чужим пристальным взглядом. — Просто позвони на ресепшен, если тебе что-то понадобится или захочешь поесть.
— Смогу заказать, что захочу? — лукаво прищурился Апо, снова дразня своего зверя и изучая все грани своей новообретенной вседозволенности.
— Абсолютно все, — ответил Майл, надевая на плечи черный пиджак в тон брюкам и футболке. При том, что он был полностью одет в черное, он совсем не казался мрачным, а, наоборот, статным и элегантным, излучавшим еще большую силу и заставлявшим Апо еще сильнее хотеть отдаться ему без остатка.
— Осторожнее с этим, папочка, — довольно промурлыкал он в ответ, подходя к мужчине и приближаясь к его губам. — А не то не успеешь опомниться, как я тебя разорю.
Их дыхание на мгновение смешалось, и взгляд Майла стал таким глубоким и жаждущим, что Апо снова почувствовал свою власть над мужчиной и уже готов был записать на свой счет эту маленькую победу над ним, попавшим под контроль, как Майл резко прижал его к себе за талию, выбивая из легких воздух вместе со вздохом и одним только этим объявляя шах и мат.
— Фантазии не хватит, — тихо прорычал он в приоткрытые губы, чтобы тут же захватить их крепким, головокружительным поцелуем, который вытянул из Апо всю душу прежде, чем он успел опомниться.
Язык мужчины жестко и властно вторгся в его рот, подчиняя и заставляя Апо интуитивно начать сосать его так же, как за несколько часов до этого он сосал член мужчины, и на несколько секунд во всем номере снова раздавались только звуки поцелуя и его тихие, но такие сладкие стоны.
— Веди себя хорошо, — сказал Майл, разрывая поцелуй и собственными пальцами вытирая остатки слюны со стремительно раскрасневшихся губ Апо. — Я скоро вернусь.
Так он оставил Апо одного стоять посреди спальни с ощущением только что растерзавших его чужих губ, утопающего в запахе одеколона мужчины и в воспоминаниях о проведенных с ним часах удовольствий.
Теперь у него было достаточно времени для того, чтобы подумать обо всем, что произошло, кем он стал за последние сутки, а также чтобы пожалеть о поспешно принятых решениях и утраченной гордости, ведь еще никогда Апо не ложился в постель с кем-либо, кого знал от силы пару часов, и не творил с ним вещи, которые раньше видел только в порно.
Вот только сожаления не было. Напротив, Апо чувствовал такой прилив сил, вдохновения и энергии, какой не испытывал уже очень-очень давно. И уж точно никогда не был сексуально озабочен настолько, чтобы чувствовать свой полувставший член, будучи всего лишь посреди спальни мужчины, который, очевидно, просто-напросто свел его с ума.
Именно поэтому и потому, что он все-таки находился в чертовом люксе посреди чертового Парижа, Апо позволил себе выключить голову и просто наслаждаться происходящим вокруг.
Тогда он сделал звонок на ресепшен, чтобы выяснить, чем он мог бы развлечь себя за счет своего преступно богатого любовника, и отправился в роскошный спа, который находился в отеле.
Получив возможность провести пару часов, балуя себя в спа-салоне парижского Ritz, Апо чувствовал себя благословленным. Его путешествие там началось с часового массажа с ароматическими маслами, где каждая клеточка его тела расслабилась и зажила по-новому, который затем плавно перешел в уход за лицом, маникюр и педикюр, а после и в погружение в невероятной красоты бассейн, местную великолепную достопримечательность, от которой захватывало дух. Весь персонал был с ним настолько вежлив и обращался с ним так хорошо, как будто он был сыном английской королевы, и где-то между всеми этими благами человечества ему налили бокал дорогого вина.
Все это казалось чем-то сказочным, невероятным и почти невозможным, но происходило прямо с ним. И, наслаждаясь всем этим, Апо то и дело возвращался воспоминаниями к мужчине, благодаря которому все это стало его реальностью в этот момент.
Наверняка Майл привык к подобным изыскам, а вся эта красота и роскошь едва ли могли его удивить. Должно быть, и его пассии, временные и постоянные, были пресыщены этим и еще многим гораздо большим. И одно это не могло не беспокоить Апо и не заставлять его думать о том, что скажет Майл, когда поймет, что он — не известная особа модного дома Dior, не приглашенный гость и даже не элитная красивая шлюха, как те, что обычно нравятся таким мужчинам, как он, и что Апо нечего предложить ему, кроме себя самого, не имеющего почти ни гроша за душой и с мечтами, которые он пока не смог осуществить.
Конечно, у него были деньги. Он подрабатывал в небольшом, но довольно популярном отеле в Бангкоке, где занимался уборкой номеров, а иногда подменял администратора на ресепшене. Вот только разве этого было достаточно, чтобы соответствовать такому человеку, как Майл?
Разумеется, нет. А значит, Апо нужно было нечто большее, чем только он сам, чтобы не упустить столь удачную возможность в жизни. Едва ли еще один такой мужчина встретится на его пути.
Нежась в прохладных водах бассейна и чувствуя, как каждая мышца в его теле блаженно ныла после нескольких часов интенсивного занятия сексом и расслабляющего массажа, Апо думал обо всех тех способах, которые, как он знал от своих более опытных друзей и знакомых, могли заставить мужчину сойти по тебе с ума. О том, что он должен быть настойчивым, но не навязчивым, интересным и разносторонним, но при этом загадочным и непостижимым, в меру гордым, но и инициативным, чтобы мужчина не знал, чего ждать от него в следующую минуту — поцелуя или пощечины.
Апо понятия не имел, как возможно сочетать в себе все эти качества, держать себя в руках настолько, чтобы не показывать своих эмоций и не дать мужчине слишком рано почувствовать легкость завоевания своей добычи. И как в то же время не наскучить, отталкивая холодностью или, напротив, очевидным желанием привязать его к себе.
Все это казалось ему невозможным. Пусть он и был актером, но играть роли в реальной жизни было абсолютно не про него, а это означало, что если его истинная внутренняя жизнь не заставит Майла остаться рядом с ним, то не сможет ничто. И вместе с тем приходили грусть и тоска от осознания неизбежности этого как данности, причиняя боль и заставляя Апо тонуть в чувствах, причин для которых еще не существовало вовсе.
Затем он со злостью и раздражением подумал об Аум, девушке, которая стала его негласной соперницей прошлым вечером. Она была очень красивой и вполне походила на тех женщин, которых обычно представляешь рядом с таким мужчиной, как Майл. Элегантная, миниатюрная и ухоженная до кончиков ногтей, одним своим видом, возникшим в его воображении, она заставляла уверенность Апо в увлеченности Майла им пошатнуться и накрениться. Тем более, что тот и сам признал, что не часто выбирал в качестве партнеров других мужчин.
Все эти мысли были разрушительны и губительны для того еще совсем слабого ростка, что начал цвести в груди Апо этой ночью, когда теплый и полный восхищения голос Майла говорил ему, как он прекрасен. Апо не хотел думать об этом, ведь та девушка осталась одна, в то время как Майл ушел с ним. Это его он целовал, гладил и трахал до потери сознания, выбивая из Апо остатки смущения и заставляя срывать голос до хрипа. Это его он вылизывал сзади так самозабвенно и восхитительно. Это в его объятиях Майл засыпал этой ночью в самом сказочном на свете городе любви.
И черта с два Апо позволил бы образу уже проигравшей ему суки отобрать у него все это.
С этими мыслями он покинул спа, решая привести себя в порядок в номере прежде, чем Майл вернется со своей претенциозной деловой встречи, и, вежливо попрощавшись с персоналом, вышел оттуда полный надежд на их скорое свидание с мужчиной.
Еще раз приняв душ, чтобы смыть с себя легкий налет чужих прикосновений, массажных масел и воды из бассейна, Апо вернулся в спальню и был приятно удивлен, увидев на столе балкона только что принесенную персоналом еду для легкого обеденного перекуса. Рот так быстро наполнился слюной, что только тогда он понял, насколько на самом деле проголодался, накидываясь на еду и снова наслаждаясь шикарным видом на Париж.
Майл застал Апо в тот момент, когда последний из вкуснейших бутербродов с паштетом отправился прямо к нему в рот, с довольной усмешкой проходя в номер и присаживаясь напротив него.
— Надеюсь, что за то время, что меня не было, ты поднимал попку из-за этого стола, иначе нам придется несладко сегодня ночью, — сказал он, мягко оглаживая взглядом фигуру Апо, завернутую в халат.
— Я ходил в спа, — не без капли ехидства в голосе сообщил Апо в ответ.
Находиться под столь пристальным взглядом Майла, который выглядел в своем черном костюме как дьявол, пришедший по его душу и, разумеется, тело, было томительно сладко и возбуждающе. Апо чуть развел бедра, чтобы дать больше пространства для своего уже начавшего напрягаться члена, что, естественно, не укрылось от цепких глаз мужчины.