8. Последний единорог (1/1)

Аврора проходит мимо кусов мирабилиса, гладя рукой лиловые цветы, в лунном свете сливающиеся в рваную синюю ленту, и Джону трудно удержаться от задумчивого хмыка. Она наконец-то в своей тарелке в этом тихом уголке диковинной природы, где нет других людей, кроме них,?— и даже англичанин сам себе кажется лишним, ненужным в подобном умиротворении. В такие моменты он задумывается: а какой же мир был родным для этой странной девушки? От чего она так отчаянно бежит? Джон сильно сомневался, что от каких-то бытовых проблем или попросту от скуки: он был, конечно, далеко не историк, но и его скромных знаний хватало, чтобы полностью отмести гипотезу о принцессе, сбежавшей от обязанностей власти и навязанного брака. С умениями Улиссы к незаметности ее бы поймали на выходе из собственной спальни. Он улыбнулся представив себе эту картину; надо отметить, что Аврора со своей вечной маской искреннего непонимания на лице выглядела до забавного смешно со съехавшей короной и в неумело скрытых богатых одеждах. Интересно, а сидела ли она хоть раз в тюрьме? Джон подпирает кулаком щеку и склоняет голову на бок, глядя на то, как девушка песней подзывает к себе ночных птиц. Кусты голубой гортензии стенами огораживают их на этой залитой бледным светом полянке, и это так странно, так необычно?— ощущать себя единственными людьми во всем мире. Аврора тихо смеется и танцует, держа маленьких птичек на пальцах, а Джон Смит опять сравнивает ее с образом со старого гобелена. Просто поразительно, как она умудряется сохранять планку собственной старомодности. —?Держи,?— мягко говорит девушка, протягивая ему ароматный цветок шиповника. Она ласково улыбается ему, и Джон подается вперед, к ней?— и именно в этот момент между ними из вспышки возникает бурый олень, отталкивающий крупом девушку к цветущим кустам. —?Ронно! —?испуганно вскрикивает Аврора; цветок выпадает у нее из рук, когда она бросается зверю на широкую шею, порываясь в очередной раз сдержать его гнев. Олень фырчит, вырывается, мотает головой?— делает все возможное, чтобы попасть рогами в шею мужчине, но девушка и не думает отпускать его. —?Ронно, прекрати! Он же не сделал ничего плохого! —?зверь грозно всхрапывает, и она повышает голос:?— Прекрати же! Мужчина без тени страха смотрит в его красные от злобы глаза. Рога зависают в считанном дюйме от его подбородка, но Джон, словно назло, вызывающе задирает голову и улыбается. Олень шумно выдыхает воздух, но медлит?— руки на шее все же мешают нанести решающий удар. —?Ронно… —?чуть ли не плача просит девушка, и зверь, поведя ухом, фыркает, встряхивая рогами. Нехотя, через силу, он опускает голову?— ненамного, но факт остается фактом?— и отступает на шаг. Джон громко хохочет. —?Я знал, что ты тот еще ревнивец,?— говорит он оленю, издевательски улыбаясь ему в морду. Ронно гневно рычит и бьет копытами по земле, но мужчина не дергает и бровью, смеряя его спокойным взглядом. —?Но ты ошибся. Я не собираюсь забирать ее ни у тебя, ни у того принца, которым она грезит днями напролет. Аврора дрожащей рукой заправляет выбившиеся пряди в прическу, опасаясь пока отпускать злобного зверя. Смахивая со лба пот, она удивленно смотрит на спутника и неуверенно спрашивает: —?Протей? Ты помнишь о нем? —?С чего мне забывать, когда я в такой же ситуации? —?отвечает Джон, намереваясь поинтересоваться, когда им срок исчезать из этой уже не кажущейся гостеприимной обители, но, натыкаясь на непонимание, поясняет:?— Не думай, что мне так легко даются расставания. Я понимаю, что ты чувствуешь. Боль. Горечь утраты. Осознание, что вы можете больше никогда не встретиться,?— он не понимает, кого подразумевает больше?— Покахонтас, подарившую ему шрам на боку, или Джулиану, расцарапавшую сердце. —?Я ведь тот еще трепетный сухарь. Не думай, что я совсем уж не понимаю того, что творится у тебя на душе. Он подбирает растоптанный цветок шиповника и заправляет его девушке за черную ленту в волосах. Выглядит это, несомненно, безобразно?— как и принцесса в бедном сером платье и с лиловыми самоцветами, разбросанными по всему телу. Аврора касается пальцами его ладони, но он тут же отдергивает ее, хмуро глядя на спутницу и качая головой. В лунном свете за ее спиной возникает призрак высокого юноши с печальными глазами, и Джон не знает, одобряет ли он его поступок или желает побольше терпения.