Глава 2: День рождения (1/2)

«Она скоро будет здесь», — подумала Элис и взволнованно подпрыгнула на цыпочках.

В очередной унылый день мы стояли на парковке средней школы Форкса, ожидая не менее унылых уроков. Я не разделял восторга по поводу окончания школы, который испытывали другие старшеклассники, вероятно, потому, что делал это уже дюжину раз. Однако этот год был особенным по одной причине: Белла Свон.

Она перевернула всё моё существование с ног на голову, когда приехала в Форкс, не поддавшись страху, который я внушал другим людям. Вместо того, чтобы кричать и убегать от меня, мифического существа-убийцы, её непостижимым образом потянуло ко мне, к моим ледяным прикосновениям, и она не отпрянула, даже когда узнала, кто я на самом деле. Её спокойная реакция на признание в том, что я вампир, до сих пор ошеломляла меня. В голове всё ещё звучали слова: «Это не имеет значения».

— Привет, Элис, — позвала Анжела Вебер, когда её парень Бен Чейни взял её за руку и повёл к зданиям.

«Сегодня она выглядит счастливой, даже больше, чем обычно», — подумала она и улыбнулась в ответ.

Анжела приняла нас с Элис почти так же легко, как Белла, что только усилило моё восхищение ею. Хотя она и чувствовала опасность, которую мы представляли, Анжела была не из тех, кто судит и порицает. Она была исключительно доброй душой, воплощая в себе все милосердные качества, которые внушало её имя.

«Каллен, похоже, нервничает. Интересно, в чём дело?»

Бен крепче сжал руку Анжелы и неуверенно помахал мне, а я поднял руку в ответ. Его чувство самосохранения было сильнее, чем у Анжелы или Беллы, но меня это не беспокоило. Нас должны бояться.

— Увидимся в классе, Анжела, — почти пропела Элис, совершая передо мной идеальный пируэт. В последние несколько дней она становилась всё более и более нервной, с нетерпением ожидая наступления сегодняшнего дня. Даже Джаспер стал раздражаться на неё, что было, мягко говоря, редкостью. Мне было жаль Беллу — она лишь смутно представляла, на что способна моя сестра.

Мысли Элис бессвязно гудели у меня в голове, пока она перечисляла все свои планы.

— Элис, успокойся. У меня от тебя голова болит.

Я прислонился к машине, пытаясь расслабиться в ожидании приезда своей любви. По правде говоря, я нервничал не меньше Элис, но не из-за волнения, а из-за беспокойства. Белла с ужасом ждала сегодняшнего дня — своего восемнадцатилетия.

Грохот древнего пикапа Беллы наконец прорвался сквозь шум вокруг нас, и я вскинул голову. Никто из студентов-людей ещё не мог его слышать, но Элис услышала. Она с ухмылкой взглянула на меня, зная, что до него ещё не меньше мили.

«Ещё две минуты», — подумала она и хихикнула, вертя в пальцах маленький серебряный квадратик.

Парковка кампуса уже начала заполняться, но никто не пытался припарковаться рядом со мной — все знали, что здесь можно припарковать только одну машину. На мгновение я прислушался к обыденной работе человеческих умов вокруг себя, стараясь не обращать внимания на свою гиперактивную сестру.

«А вот и Майк. Как красиво сегодня выглядят его волосы…»

Мысли Джессики Стэнли, лишённые воображения, первыми проникли в моё сознание.

«В этом году я ни с кем его не видела. Может…»

Она ещё не до конца смирилась с отказом Майка Ньютона, всё ещё жила в своём поверхностном мире отрицания, отчаянно надеясь, что он втайне ждёт идеального момента, чтобы вернуть её. Хотя Майк заслуживал не меньшего, чем самовлюблённая Джессика, её надежды были тщетны.

Как обычно, Ньютон совершенно не замечал её пристальных взглядов.

«Чёрт, неужели задание по лексике нужно сдать сегодня?»

Этот идиот никогда ничего не мог запомнить. Я закатил глаза от его мыслей: так трудно было записать дату сдачи?

Майк Ньютон даже не представлял, как ему повезло, что он остался жив. Сколько раз за последние восемь месяцев я подумывал о том, чтобы избавить его от необходимости дышать? Каждый раз, когда он думал о Белле, моей Белле — о том, как она красива, как мило звучит, как он считает себя выше меня, — у меня возникали фантазии об убийстве. Я представлял, как убиваю его всеми мучительными, жестокими способами, какие только мог придумать, и только благодаря огромному самообладанию не воплощал свои мечты в жизнь. Я предполагал, что после выпускного бала он окончательно выбросит из головы все мысли о Белле, но потом ей пришлось пойти и устроиться на работу в магазин спорттоваров Ньютонов.

И снова все мыслительные процессы Беллы шли наперекосяк.

— Мне нужны деньги на колледж… и бензин. Ты должен знать это, как никто другой, раз уж так ворчишь на мой пикап, — сказала она в попытке оправдать свою работу.

В тот момент я нащупал в кармане зажим для денег, зная, даже не глядя, что в руке у меня больше, чем она заработала бы за дюжину летних каникул у Ньютонов. Её гордость и уверенность в себе не позволяли ей принять от меня ни цента, хотя это был пустяковый жест с моей стороны. Но я всё равно вытащил деньги из кармана, предвкушая милое выражение досады на её лице. И не был разочарован.

— Деньги на бензин — это не веская причина. Сколько тебе нужно?

Я развернул хрустящую сотню и протянул её.

— Даже не пытайся давать мне деньги, я их не возьму, — проворчала она, и я подавил ухмылку.

Я положил наличные в карман, но в голову стали приходить другие способы покончить с нехваткой бензина у Беллы. Однако она видела меня насквозь, в очередной раз удивив своей проницательностью.

— А ещё я не должна выигрывать в лотерею, находить кошелёк, пропавшего ребёнка или что-то ещё за огромное вознаграждение. И не заправляй пикап, пока я сплю.

— Ну что за абсурд. Разве я стал бы так делать?

Она закатила глаза, справедливо не доверяя моему невинному взгляду. Я наклонился и поцеловал её в лоб, надеясь убедить по-другому.

— Что мне делать, пока ты работаешь? — обольстительно сказал я. Когда мои губы коснулись её кожи, в горле заклокотала огненная жажда, но боль была почти приятной. Это означало, что её трепещущее тело было рядом, в безопасности.

Она вздёрнула подбородок и положила руку мне на щёку, отчего по моему телу пробежал новый жар.

— Тебе нужно провести время с семьёй. Уж очень эгоистично я забирала тебя почти на двадцать четыре часа в сутки. Сходи на охоту с Эмметтом — ему понравится.

— Белла… — я попытался возразить, но она подняла руку.

— Ты ведь знаешь, как сильно Чарли этого хочет; он помог мне получить работу, не могу же я на это плюнуть. Это его обрадует и тогда, может быть, он отстанет от тебя.

Чарли. Он и впрямь этого хотел. Он уже некоторое время пытается разлучить меня со своей дочерью. После того, как Белла вернулась из Финикса избитая и по бедро в гипсе, его отношение ко мне было далеко не дружелюбным. Гнев и недоверие с необычной ясностью проносились в его голове всякий раз, когда я оказывался рядом, вместе с его собственными мыслями о насилии. Когда в тот тёплый июльский день он вернулся домой с работы, то с насмешливой улыбкой передал Белле предложение миссис Ньютон о работе на полставки. Мне не нужно было читать его мысли, чтобы понять, что его мечта сбылась: Белла покинет меня и будет вынуждена проводить время с парнем, с которым, как он думал, ей самое место, — с Майком Ньютоном.

На моём лице появилось то же хмурое выражение, что и тогда, когда Чарли сделал своё заявление. Белла погладила меня по щеке, и злиться становилось всё труднее.

— Работа — обычное человеческое занятие, Эдвард, но я всегда готова к переменам, — сказала она, и я вздрогнул. Она не смогла удержаться от того, чтобы не поддеть меня за решимость сохранить биение её сердца. Я отказывался обрекать её на бессмертие, а она отказывалась принимать свою человечность. Этот наш тупик всегда мешал разговору, и она использовала его, чтобы успешно закрыть тему своей работы.

Два дня спустя мы стояли почти на том же месте у неё на кухне.

— Это всего четыре часа, — сказала она, положив голову мне на грудь.

— Целая вечность.

Я сделал глубокий вдох, вдыхая как можно больше её аромата. Четыре часа не повлияют на мою сопротивляемость адской жажде её крови, но боль в её отсутствие перейдёт из горла в грудь. Впрочем, я был не так уж далеко…

— У вас с Эмметтом есть планы, да? — спросила она.

— Да, есть.

Иногда мне казалось, что она читает мои мысли. Я сменил тему, прежде чем она успела спросить, какие именно у нас планы.

— Но я буду здесь, когда ты вернёшься домой.

Я наклонился, запуская руку ей в волосы и касаясь шеи. Тепло было обманчивым, создавая иллюзию силы и мощи в уязвимом теле Беллы, хотя на самом деле она была хрупкой, словно стеклянная статуэтка в моих руках.

— Очень на это надеюсь, — прошептала она и встретилась со мной взглядом. Её зрачки расширились, когда она рассеянно уставилась на меня, и я усмехнулся, наслаждаясь тем, как ослепил её.

Наши губы встретились, и всё моё тело наполнилось чувственным теплом. Я ощущал вкус её аромата на своём языке, едва сдерживая желание провести им по её губам. Когда всплыли более яркие воспоминания о её вкусе, я отстранился.

Я ожидал её реакции, был готов к ней, но она всё равно ошеломила меня. Она прижалась ко мне грудью, и я почувствовал, как каждый мягкий изгиб прильнул ко мне, отделённый всего несколькими слоями раздражающей ткани. На полсекунды мои мысли помутнились, захотелось ощутить её кожу на своей — без одежды, — и эта мысль заставила меня затрепетать. С огромным усилием я оторвал от неё голову, осторожно разрывая объятия, но не зажимая её кости. Она была такой хрупкой, такой человечной… как бы я хотел быть таким же.

— Я люблю тебя, — сказала она, её глаза были словно озёра расплавленного шоколада.

— И я люблю тебя.

Этих слов было совсем недостаточно, но она прекрасно всё понимала.

Я отпустил Беллу, и она, подмигнув мне, села в свой пикап и уехала. Я уже чувствовал себя опустошённым. Следующие часы будут пыткой.

Несколько мгновений спустя джип Эмметта остановился на том же месте на подъездной дорожке. Мой брат потирал руки в предвкушении, когда я забирался внутрь.

— Итак, дружище, чем займёмся? Мне там доложили, что в заповеднике бродит огромный волк…

— Нет, мы едем в город.

Его лицо вытянулось.

«А что в городе? Хотя зачем я спрашиваю…».

— А я здесь при чём?

Мысли Эмметта вернулись к злости и разочарованию. Белла была права, я пренебрегал нашими с ним отношениями.

— Прости, Эмметт. Просто она сегодня начинает работать… у Ньютонов.

Последнее слово прозвучало как рычание, и я удивился, когда он улыбнулся.

— Белла работает в магазине спорттоваров? С Майком Ньютоном? — от его смеха задрожали окна в доме позади меня. — Ну, это всё меняет. Погнали!

Шины завизжали, когда он выехал с подъездной дорожки и развернулся.

— Чему ты так радуешься? — усмехнулся я.

— Твоя подружка проведёт пару часов в окружении бит, мячей, ракеток, раскладных палаток… Жду не дождусь увидеть её рядом с эллиптическим тренажёром.

В его голове пронеслись образы Беллы, разгромившей магазин, опрокинувшей витрины и запутавшейся в сетке. А в центре всего этого был Ньютон, пытавшийся помочь, но получивший в процессе пару шишек и синяков. Эмметт рассмеялся, представив, как Ньютон объясняет свои травмы Карлайлу в отделении скорой помощи.

— Угомонись, всё будет не так уж и плохо, — сказал я, цепляясь за видение Элис, в котором Белла не ударяется ногой об шар для боулинга, который уронит примерно через девяносто минут.

— Так что мы у неё купим? — сказал Эмметт, когда мы въехали в город.

— Мы ничего не купим. Она взяла с меня обещание, что я не приду к ней в магазин сегодня. А вот на тебя это не распространяется.

— И что ты собираешься делать, пока я буду внутри?

Он представил, как я на парковке разбираю машину Ньютона.

Хмм, идея интересная, но даже в крошечном городке Форкс заметили бы, как я снимаю панели с кузова вполне неплохого автомобиля.

— Я буду неподалёку, не волнуйся. Буду слушать, особенно этого болвана, Ньютона.

— Так мне защищать Беллу от неё самой или Майка от тебя? — спросил Эмметт, приподняв брови.

Я одарил его зубастой ухмылкой, от которой мурашки побежали бы по каждому дюйму жирной кожи Ньютона.

— И то, и другое.

— Круто.

Эмметт припарковался за магазином, чтобы меня не было видно из передних витрин.

— Хмм, может, заняться стрельбой из лука?

— Эмметт… — начал я, и он снова рассмеялся.

— Не парься, я позабочусь, чтобы она не пострадала.

Я спрыгнул на крышу и без труда отыскал мысли Ньютона. Он учил Беллу, показывая, где находится лестница, чтобы она могла дотянуться до товаров на верхних полках. У меня щёлкнули зубы, когда он встал совсем рядом с ней, пока она взбиралась по лестнице за коробкой с обувью. Хотя он не прикасался с ней, его мыслей было достаточно, чтобы я вынес ему смертный приговор.

«Она чудесно пахнет. Это её шампунь или она пользуется духами? Она всё ещё встречается с Калленом?».

— Отойди от неё, — сказал я, в основном самому себе. Эмметт услышал меня, когда входил в парадную дверь.

«Не волнуйся, я об этом позабочусь».

Он наблюдал, как Белла нашла нужную коробку и начала выдвигать её из середины высокой стопки. Как раз в тот момент, когда стопка опрокинулась, заговорил Эмметт.

— Белла! Ты здесь работаешь? — громко спросил он, напугав её. Десять обувных коробок посыпались на Майка, когда Белла схватилась за стремянку, чтобы не упасть.

Я не мог удержаться от смеха вместе с Эмметтом, наблюдая, как туристические ботинки отскакивали от черепа Ньютона. Белла покачнулась на лестнице, находясь в паре метров от пола.

— Не дай ей упасть, Эм! — воскликнул я.

В мгновение ока он оказался рядом с Беллой, придержал лестницу и помог ей спуститься. Майк стоял, ошеломлённо глядя на окружающий его беспорядок.

«Она в порядке! Клянусь, ты станешь первым вампиром с сердечным приступом».

Он посмотрел на Беллу, которая была явно расстроена.

— Что ты здесь делаешь? — процедила Белла сквозь зубы.

— Мне нужна новая бейсбольная бита. Сможешь помочь? — ласково спросил Эмметт.

Глазами Эмметта я увидел, как Белла фыркнула и повернулась к Майку.

— Ты в порядке? — спросила она, бросив на моего брата угрожающий взгляд.

— Ага, нормально. Надо убрать всё обратно наверх.

Он взял пустую коробку и начал перебирать обувь, отыскивая ту, что соответствовала ярлыку на картонке.

— Давай я уберу, а ты помоги Эмметту, — сказала она и одарила Эмметта ехидной улыбкой.

— Ну, ладно, если хочешь, — сказал Майк.

«Почему она не хочет ничего продавать ему? Для них деньги как вода. Может, она его боится?».

Я вздохнул. Белла была как всегда упряма, отказываясь брать даже комиссионные с покупки Эмметта. Возможно, то, что Ньютон защищает Беллу, было не так уж и плохо. Для него же лучше не давать ей снова взбираться ту на лестницу…

Эмметт последовал за моим заклятым врагом к стеллажам с бейсбольными битами.

— Предпочитаешь деревянные или алюминиевые? — без энтузиазма спросил Майк.

— Определённо алюминиевые. Деревянные слишком легко ломаются.

Глаза Майка скользнули по массивным бицепсам Эмметта.

«Уж верю, что он может разнести вдребезги биту».

Металлические биты заполнили всё его поле зрения.

«Посмотрим, сколько он готов заплатить».

Он выбрал одну из самых дорогих бит на стойке.

— Эта лучшая из имеющихся у нас, идеально сбалансированная, рассчитанная для максимального эффекта трамплина.

Эмметт взял биту, обхватив пальцами узкую рукоятку, и медленно взмахнул ею… во всяком случае, медленно для него.

— Хмм, кажется хрупкой. У вас есть такая же, но с рукоятью большего диаметра?

Майк осмотрел огромные пальцы Эмметта.

— А как насчёт этой? Она немного дороже, но у неё большая рукоятка из углеродного композита.

«Единственное, что подойдёт для его лапищ, — это фонарный столб. Он может сломать меня напополам, даже не вспотев».

Я фыркнул:

— Майк считает, что ты можешь сломать его напополам, Эм.

Надеюсь, он поймёт, как сильно я хочу, чтобы Ньютона постигла именно такая участь.

Эмметт взял новую биту и угрожающе взмахнул ею, промахнувшись мимо плеча Майка на дюйм. Я наслаждался страхом, который охватил Ньютона, когда он нервно отступил назад.

Эмметт сделал вид, что ничего не заметил.

— Вот эта мне нравится. Похожа на мою старую. Возьму её.

Они направились в начало магазина, по пути встретив Беллу. Она уже почти закончила сортировать обувь и нервно поглядывала на лестницу.

— Я уберу, не волнуйся, — великодушно сказал Майк. По крайней мере, он понимал ограниченные возможности Беллы. — А ты помоги тем дамам выбрать спортивную одежду.

Пока Майк ждал, когда Эмметт снимет деньги с кредитной карты, его мысли устремились в другом направлении.