Глава 4. Затишье (2/2)
Гермиона тут же отреагировала, возвращаясь назад к записям на пару страниц назад. Она в задумчивости склонила голову, перечитывая заметки, и нахмурила брови, пока искала нужные строки.
— Северная Ирландия будет передана Республике только в том случае, если большинство её населения поддержит такой шаг… — протянула она спустя пару секунд.
— Да, декларация ведь и остановила Временную ИРА в том году, — Алисия отпила вино из бокала.
— Нужно будет посоветоваться с Кроу и Кингсли на её счёт, — Грейнджер откинулась назад на спинку кресла. — Это прямой путь к референдуму, а референдум означает и маггловскую сторону. Мы можем использовать его только в самом крайнем случае.
— И какой случай крайний? — как бы между делом полюбопытствовал Малфой.
На обдумывание ответа Гермионе понадобилось не больше секунды. Она подняла бокал, взглянула на Драко и наконец сказала:
— Война.
~*~
7 октября 2008 г.
Спустя несколько дней такой жизни у Грейнджер сложился только один вывод — Малфой прекрасно адаптировался к любым условиям.
Каким образом он появлялся каждое утро с чашкой кофе в руке для неё, переодетым, идеально выглядящим, настроенным на работу? Здесь магия была бессильна, а все маховики времени уничтожены.
Гермиона не слышала, как он приходил или уходил, он будто бы был в её квартире всегда, напрягая её нервы, заставляя накладывать более одного заклинания на двери своей комнаты.
Он жаловался, что у неё неудобный диван, разминал шею и закатывал глаза всякий раз, как она будила его в ночи, пробираясь за чем-нибудь на кухню. И всё равно стоял в шесть утра, протягивая прекрасный кофе, равнодушно пробегаясь глазами по её наряду.
Привыкнуть к нему она, вероятно, сможет не скоро. Они оставались двумя людьми, которые проводили вместе сутки напролёт и едва ли обменивались несколькими фразами вне рабочих моментов.
Гермиона вообще мало говорила, пока перечитывала записи послов прошлых лет и делала заметки для себя. Ей нужна была тишина и покой во время изучения необходимых им данных.
Она смогла увидеться с Гарри. Немного поспрашивать Рона о том, как складывалась его жизнь, личная и рабочая. Вокруг неё на выходных оказались люди, которых она знала, и находиться в обществе кого-то, кроме Малфоя и его авроров, было более, чем приятно.
Хотя, опять же, в отличие от Малфоя, Александр и Майкл оставались для неё такими же аврорами, как и все остальные. Всегда молчаливый Хартман вызывался помочь, скрывая свои редкие улыбки в тени лица, а Майкл позволял себе открытые беседы с Гермионой. Они разбавляли её существование. Оба — полные противоположности друг другу, но она всё равно не могла отделаться от чувства, что каждый поймает за другого заклинание, лишь бы защитить.
Сегодня она встречалась с девушкой, которая полетит в Вашингтон вместо неё. Второй кандидат на место представителя в Международной Конфедерации Магов. Её имя крутилось на языке, Гермиона пыталась запомнить его всё утро и каждый раз оно ускользало из памяти.
Эта сотрудница могла бы поехать в Париж, где на данный момент располагалась Штаб Квартира. Мечта Гермионы… она отдала бы очень многое, чтобы хотя бы появиться в списке кандидатов на это место. Каждая из её заявок была отклонена со словами «ты нужна в других местах».
Действительно.
К примеру — в собственном кабинете напротив Малфоя.
Он читал утреннюю газету в ленивой манере, закинув ногу на ногу, пока она заполняла документы на будущий отъезд. Согласование происходило быстрее, чем ожидалось, это не могло не добавлять напряжения.
Министр Магии Ирландии — Элайджа Уолш — был центральной фигурой её изучения последние сутки. Собственно, именно поэтому Гермиона спускалась в Пророк этим утром. Ей нужны были старые газетные записи о его выступлениях, и Лаванда Браун, главный редактор, с радостью с этим помогла.
Грейнджер изучила каждое сказанное им слово, проработала его позицию, даже встретилась с Кингсли, чтобы уточнить детали. Что-то ускользало от неё, чтобы до конца понять его мотивы, и ей было необходимо время, чтобы разобраться.
С одной стороны, он не обсуждал вопросы нападений и терактов в городе, ответственность за которые взяла группа ирландских боевиков. С другой, он весьма любезно согласился на то, чтобы доверенный дипломат, который проработал в посольстве последние десять лет, сменился Грейнджер.
Будь она на его месте, то пришла бы в ярость от самой себя. От молодой женщины, которая последние несколько лет только и делала, что ездила по странам, не задерживаясь на родине. В глазах такого человека, как он, Гермиона была идеальным кандидатом на вылет.
Все, кто понимал в дипломатии чуть дальше фамилии Киссинджера<span class="footnote" id="fn_38679438_3"></span>, знали, что Кроу был её куратором. А значит, Грейнджер никогда не велась на манипуляции или угрозы, после случая в Нью-Йорке стало только яснее, что на неё ничего не действовало. Значит, он либо был достаточно глуп, чтобы считать, что выйдет у него, либо придумал план, который сработает.
Она постучала по стопке бумаг ручкой, крутя ту между пальцев. Чай остывал, слова плыли, Малфой продолжал перелистывать страницы. Пазл не складывался.
Её прервали стуком в дверь, Алисия заглянула внутрь.
— Пришла мисс Стерлинг. И мистер Поттер просил меня забрать документы касательно поездки.
Гермиона махнула ей рукой, позволяя войти, поставила последнюю подпись. Не слишком то умно поступая с тем, чтобы внимательно не пробежаться ещё раз по тому, что подписывала. Обычно она предпочитала так не делать. Затем отдала всю стопку Кларк в руки.
Она скрылась за дверью, приветствуя девушку. Гермиона поправила пиджак на плечах и набрала в лёгкие воздуха.
— Виктория, — вдруг сказал Малфой, не опуская газеты, чтобы она не могла увидеть его лицо.
— Что?
— Её зовут Виктория, — он сложил страницу и прямо посмотрел на неё, затем пожал плечами. — Ты всё утро пыталась запомнить.
— Спасибо, — тихо заметила Гермиона и встала с места, как только девушка вошла в комнату. — Мисс Стерлинг.
Они обменялись весьма короткими рукопожатиями.
— Мисс Грейнджер, должна сказать, что для меня это честь. Ваша работа в Вашингтоне произвела на меня впечатление, — Виктория села напротив, похожая на натянутую струну. Её слова едва ли звучали искренне.
— Хотела бы я вас предупредить, что это будет нелёгкое для вас время, но, я думаю, вы и сами понимаете, — она улыбнулась и достала те файлы, которые должна была передать. — Наши офисы находятся в стадии разработки нового проекта для экономического сотрудничества. И, разумеется, вашей задачей будет лоббировать этот проект в МАКУСА всеми усилиями. Министр весьма серьёзно настроен на то, чтобы завершить его к концу первого квартала будущего года.
Виктория коротко осмотрела файлы, рекомендации и отложила те в сторону.
— Кроу посвятил меня в большинство деталей перед вашим приездом, однако, я не совсем поняла дополнительные задачи, которые вы выполняли на этому посту.
— Вас касаться они не будут, — мягко отрезала Гермиона. — По крайней мере, если Министерство не решит иначе.
Виктория в ответ сощурилась всего на долю мгновения и кивнула, удивлённая этой информацией.
В Вашингтоне Грейнджер занималась не только обязанностями посла, но и Героини войны в том числе. Министерство очень любило использовать её в качестве агитатора программы по защите прав магглорождённых. Она не жаловалась, пусть это и было весьма бесполезно в консервативной в этом вопросе Америке.
— О правилах вы знаете, на посту вас встретят и дополнительно расскажут обо всём, что необходимо. Свои рекомендации по работе я им также направила, поэтому вас обеспечат поддержкой, — Гермиона невольно дёрнула край пиджака под столом, ощущая напряжение от разговора. Ей чертовски не нравился выбор кандидатуры на пост нового посла.
Виктория казалась чересчур уверенной в себе, и плохо справляющейся с сокрытием своих эмоций. Учитывая, каким был Отдел в МАКУСА, легко ей не придется.
— Когда вы уезжаете?
Стерлинг опустила взгляд на часы.
— Через два часа, встреча с вами была назначена в последний момент, — раздражение стало очевидно, пусть и не было так явно высказано.
— Это ваша первая поездка? — Гермиона чуть отодвинулась от стола и на секунду перевела взгляд на Малфоя, он отложил газету в сторону и всеми силами пытался не дать понять, что слушает, смотря куда угодно, только не на девушек. А вот Виктории он точно приносил дискомфорт, хоть в этом Грейнджер была с ней солидарна.
— Настолько далёкая, да. До этого я провела несколько месяцев в Шотландии и до этого в Париже.
Она ещё и не имела толком опыта…
С другой стороны, Гермиону и не на такие задания отправляли в её возрасте и положении: ей исполнилось всего двадцать четыре, когда она сидела на переговорах и предотвращала войну в Корее. Сейчас ей двадцать девять, и она ехала предотвращать ещё одну.
— Привыкайте, — позволила себе усмехнуться Грейнджер. — В срочных командировках всегда всё делается в последнюю минуту. Ваша задача, как посла, в любой момент дня и ночи быть готовой дать отчёт по тому, что происходит в стране вашего проживания. Мы живём в очень неспокойное время, мисс Стерлинг.
Виктория не ответила, но кивком поблагодарила за совет, даже если он ей не понравился. Грейнджер снова посмотрела на Малфоя, будучи не совсем уверенной в том, что ей стоит говорить это, пока он рядом. Четвёртый уровень доступа — всего на шаг ниже, и всё же этот разговор должен был оставаться приватным. Драко заметил и её взгляд, и её немую просьбу, но с места не сдвинулся.
— Когда приедете, вам дадут мой кабинет, скорее всего, — она поднялась с места. — Если они не убрали оттуда все мои вещи, вы найдёте там много полезной литературы и записей, почитайте на досуге.
Стерлинг протянула ей руку.
— Благодарю, посол Грейнджер.
Гермиона чуть потянула её вперёд и почти шёпотом добавила ещё несколько слов:
— Не доверяйте тому, что услышите от Хантигтона. Никогда,— секундой позже выпрямилась и закончила более официально. — Желаю удачи, посол Стерлинг.
Предостережение осталось понятым, они разошлись, а Гермиона обошла стол и подошла к окну. Почему ей, в отличие от всего Отдела Правопорядка, было нельзя курить в собственном кабинете?
— Малфой, не мог бы ты оставить меня с Алисией наедине?
Похоже, Кларк была единственной из всей команды вокруг Грейнджер, кому доверяли авроры. Драко молча встал и вышел, Алисия закрыла за собой двери.
— И как она вам? — невинно спросила она, делая пару шагов внутрь.
— Не могу сказать ничего хорошего, пожалуй, промолчу.
— Мистер Кроу весьма лестно отзывался о её способностях, насколько я знаю, — Алисия почти всегда пыталась быть мягкой и обходительной. Иногда Грейнджер хотела влезть ей в голову, чтобы понять, что она думает на самом деле. — Он сказал, что мисс Стерлинг — вторая вы.
Гермиона развернулась и нахмурила брови.
— Я однозначно была не такой.
— Зависит от того, с какой перспективы смотреть, — она улыбнулась ей, и всё раздражение тут же испарилось. — До отъезда осталось ещё несколько дней, будут какие-либо поручения? Может быть, стоит запросить разрешение на поездку в Уилтшир?
Родители… они перебрались подальше от Лондона после того, как вернулись из Австралии. Сидней им нравился, но Англия притягивала сильнее, а вот шумная столица вызывала раздражение. Их небольшой дом был местом, где Гермиона не появлялась уже несколько лет, её общение с семьёй ограничивалось письмами, слишком редкими для столь близких людей.
Они волновались, после войны их единственной мотивацией было спрятать Гермиону от всех, а ей не нравилось чувствовать себя под постоянным контролем. Жизнь точно обладала прекрасным чувством юмора, подсунув ей круглосуточную охрану с такими-то принципами.
Грейнджер развернулась к окну, рассматривая городской пейзаж. Она снова будет скучать по этому виду, по улицам и людям, вечно суетливым коридорам Министерства, друзьям. По своему кабинету с идеально расставленными по алфавиту книгами, даже по походам в архив и статьям Ежедневного Пророка. По дому.
— Нет, — она мотнула головой. — Пора собирать чемоданы в Дублин.