Глава 2. Грани контроля (1/2)

Она шагнула за пределы кабинета, чтобы не раздражать Министра любыми отвлечёнными разговорами, и вскинула голову.

— Малфой.

Он всё так же усмехнулся в ответ.

— Грейнджер.

Его взгляд упал на девушку рядом. Алисия за всю встречу не обмолвилась ни словом, хотя было ясно, насколько она не рада будущей командировке и в то же время находится в смятении. Гермиона даже не могла описать, насколько она понимала это чувство.

— Мисс Кларк, — Малфой чуть наклонился вперёд, протягивая свою ладонь. — Рад наконец познакомиться с вами.

И её щеки, разумеется, едва покраснели.

— Взаимно, Мистер Малфой, — она вложила свою ладонь в его, получая почти невесомый поцелуй на тыльной стороне.

Гермиона едва не закатила глаза, наблюдая за этой сценой. Он же не всерьёз пытался убедить простую помощницу в том, что много слышал о ней?

— И как теперь всё это будет работать? — с её первых шагов их странная компания наконец-то двинулась дальше по коридору.

— Ты будешь решать международный конфликт, а я постараюсь, чтобы тебя не убили, — будто насмехаясь над глупостью её вопроса, бросил Драко.

— Да, это я поняла из приказов Кингсли и Кроу, спасибо, — спокойно заметила она в ответ. — Какие приказы отданы тебе?

— Я поражён твоим равнодушием, Грейнджер.

Гермиона подняла к нему голову, едва они остановились у лифтов. Теперь, когда он стоял настолько близко, нажимая кнопку вызова, ей становилось некомфортно от их разницы в росте.

Малфой, которого она помнила, был мальчишкой, что так и не вернулся на дополнительный год в Хогвартс из-за Азкабана. Невысокого роста, забитый, с посеревшей от изнеможения кожей и виднеющимися из-под неё костями, с глазами, в которых светился ужас от тюремной жизни.

Мужчина, что стоял напротив, буквально являлся его полной противоположностью. Сейчас он светился жизнью в прямом и переносном смысле. Его глаза искрились каким-то неясным ей весельем и ухмылка на губах не была натянутой. Форма идеально сидела по телу, явно более рельефному, чем Грейнджер могла себе представить, движения стали увереннее, а слова наполнились лёгкой ноткой нахальства.

Кроме того, даже на каблуках, Гермиона доставала ему лишь до подбородка.

По долгу службы ей нередко приходилось сталкиваться с мужчинами и выше и старше её, но до Малфоя это редко становилось проблемой. К хрупкой женщине вроде неё относились скорее с осторожностью, Драко же смотрел на неё так, будто пытался задавить авторитетом.

Это в равной степени вызывало дискомфорт и желание сильно ударить его по лицу.

— В каком это смысле? — она чуть выгнула бровь, делая шаг в сторону открывшихся дверей.

— Я ожидал истерики или чего-то подобного.

Алисия тихо хмыкнула в ответ на его слова, что не осталось без внимания. Едва удивлённое выражение лица теперь предназначалось Гермионе в качестве просьбы объясниться.

Она же спокойно смотрела на него секунду или две, прежде чем ответить:

— Ты — не первый и не последний аврор, который ко мне приставлен. Довольно стандартная процедура для моей должности.

— Неужели, абсолютно всё равно? — Малфой сощурился, попытался найти хоть один признак, что она ему лжёт.

Гермионе не удавалось вытащить из своей головы никакого чувства отвращения или непринятия того факта, что именно Драко будет ходить за ней хвостом. Любопытство было. Ей хотелось влезть ему в голову, узнать, чем он занимался всё это время, как дослужился до такого задания. Хотелось задать эти же вопросы Гарри, чтобы понять, почему именно он поедет с ней в Дублин.

В остальном же ей было практически всё равно. Авроры редко находились близко к ней и точно не раздражали своим присутствием, позволяя выполнять свою работу так, как она считала нужным. Вряд ли сейчас ситуация будет иной.

— Что входит в список твоих обязанностей? — она одновременно повторила свой первый вопрос и вписала его так, словно пыталась найти разницу между предыдущими аврорами, охраняющими её, и Драко.

Пока лифт двигался вниз, пересекая этажи, он только пожал плечами.

— Сопровождать тебя, проверять безопасность мест, которые ты посещаешь, отслеживать потенциальные угрозы, и, если потребуется, применять силу для защиты.

Лифт остановился, и двери открылись.

— Сопровождать везде? — она легко удивилась, не оборачиваясь, когда выходила в коридор уже на своём этаже.

— Абсолютно везде.

— Подразумевает ли это жизнь в моей квартире до отъезда?

Гермиона с Алисией переглянулись. Прежде её защита старалась быть невидимой, и уж точно никто и никогда не жил в её доме.

Малфой показательно усмехнулся и повернул к ней голову, очевидно, чтобы позволить самостоятельно рассмотреть эту потрясающую мысль. Она отказывалась рисовать в своём сознании картинки того, что он будет жить в её квартире. Что будет находиться рядом двадцать четыре часа в сутки, дыша ей в спину.

Такое случалось в её работе впервые.

— Сама догадалась или мне всё-таки ответить?

За подобное пренебрежение в общении с ней Гермиона запросто могла написать прошение Гарри на увольнение любого в её команде. Она собирала вокруг себя людей, знающих значение слова «уважение», Малфой же, кажется, совершенно не понимал, где он оказался.

Грейнджер остановилась возле своего кабинета и резко развернулась.

— Я повторю это ровно один раз, Малфой, и больше эту тему, надеюсь, мы поднимать не будем.

Алисия уже расплывалась в довольной улыбке. Она прекрасно знала, что услышит Драко, который с издёвкой во взгляде наклонил голову в ожидании.

— Там, куда мы едем и в каком обществе будем находиться, твоё поведение непозволительно. Язвительный тон и сарказм оставь при себе, я не желаю его слышать в присутствии других.

Не то чтобы Гермиона учила его жить, но любая неосторожная фраза, брошенная на территории Дублина, могла быть позже воспринята как неуважение к принимающей их стороне. Драко должен был это понимать, если нет — она была обязана это объяснить.

Ей совершенно не нужны конфликты, разжигающие и без того весьма нестабильную ситуацию.

— Каждое твоё слово будет иметь вес. И либо ты учишься самоконтролю, либо я снимаю тебя с этой работы.

— Ты не сможешь, — только и отозвался Малфой, ни на мгновение не стирая выражения полного восторга со своего лица. — Ищешь разницу? Я скажу тебе в чём она заключается — я не подчиняюсь тебе, Грейнджер, и твои приказы меня абсолютно не волнуют.

— Я Глава Миссии в этой поездке. Всё посольство полностью под моим контролем, а ты, как глава службы безопасности, имеешь только право вето.

Он спокойно мотнул головой из стороны в сторону в отрицании её слов.

— Мне нравится твоя наивность, но ты всерьёз рассматриваешь эту ситуацию, как рядовую?

— Да, Малфой, — Гермиона дёрнула ручку двери и вошла внутрь. Он, само собой, последовал за ней, оставив Алисию в приёмной. — Ты знаешь про Нью-Йорк, знаешь, что такое происходит не впервые, и я честно не понимаю, почему Гарри счёл нужным поднять уровень угрозы.

Она вернула кейс на стол и оперлась о поверхность обеими руками, смотря прямо на Драко.

— В этой стране сделают всё, лишь бы с твоей головы и волоса не упало. Тебя это удивляет?

— Забавно, в таком случае, что для этой задачи назначили тебя.

— Считаешь, не справлюсь? — Малфой бросал ей вызов хотя бы тем, как складывал руки на груди и вскидывал подбородок. — Значит, уже не настолько всё равно.

— Мне интересно, в чём подвох, — коротко отозвалась Гермиона и села в собственное кресло. — А он непременно есть, не так ли? Каковы условия на самом деле?

— Они абсолютно такие же, Грейнджер, не вынуждай меня повторять, — раздражение промелькнуло на его лице. — Перестань строить из себя главную, и мы поладим.

Она откинулась на спинку кресла, закинула ногу на ногу, не позволяя Драко перенять всю власть на себя, не отдавая ему позицию первенства. Она решала международные конфликты, её ценило Министерство, она была одной из тех, кто предотвратил серьёзный экономический кризис, а теперь её отправляют для разрешения будущей войны. Прогибаться под Малфоя или под кого-либо ещё было не в её правилах.

— Поправка, Малфой, я и есть главная. Выше меня в иерархии будет стоять всего три человека, и твоё имя вряд ли ассоциируется с титулом Её Величества, Премьер-Министра или Министра Магии.

Теперь Гермиона его бесила.

Драко закатил глаза и тяжело выдохнул, будто ему приходилось объяснять базовые понятия ребёнку. Её не смущала его реакция, теперь она подпитывалась этой эмоцией злости и была намерена идти на провокации.

— Есть приказ, неужели тебе настолько сложно это осознать?

— Какой послушный мальчик, вы посмотрите, — Гермиона чуть прищурилась и хмыкнула. — Что же ты будешь делать без папочки Гарри, раздающего задания?

— Не переживай, Грейнджер, я не ты, поводок у меня будет подлиннее, чтобы принимать собственные решения.

— Правда? А мне кажется, что он настолько короткий, что тебя за него прямо-таки тащат. Иначе бы тебя здесь не было. Верный пёс на защите посла Министерства Магии.

— Если я пёс, то ты настоящая сука, — с ухмылкой добавил Драко и засунул руки в карманы своих брюк.

— Ух ты, — Гермиона в ответ подалась вперёд и поставила локти на стол. — С ума сойти, он умеет ругаться. Родители не отбирают у тебя по галлеону за каждое плохое слово? Хорошим мальчикам вроде не положено.

— У меня хотя бы есть кому отбирать.

Это было подло.

Грейнджер почувствовала, как неприятное чувство обиды расползается по лёгким и давит на них, но ни один мускул на её лице не дрогнул, когда она вновь бросила в ответ:

— Бедный Люциус после войны обанкротился настолько, что ему приходится побираться у собственного сына?

— Неприлично считать чужие деньги, дорогая. Хотя, может быть, я однажды покажу тебе сейф, чтобы ты до конца жизни осталась там, перебирая монетки.

— Это займёт у меня не больше часа, я прекрасно справляюсь с небольшой работой.

— Не стоит сравнивать моё хранилище с запасами Уизли.

Гермиона тихо рассмеялась себе под нос, позволяя такую лёгкую реакцию в этой игре в ледяное равнодушие с её стороны.

— Столько лет прошло, а Драко Малфой всё никак не перестанет измерять, чей же член всё-таки длиннее. Тебе кроме денег хвалиться больше нечем?

Драко шагнул вперёд, наклонился, чтобы упереться ладонями в поверхность стола. Теперь, когда он стоял так, их лица оказались в непосредственной близости друг к другу, Грейнджер легко могла почувствовать его дыхание, задевающее влажные губы.

— Если тебе очень хочется выяснить, чей длиннее, так и скажи, — шёпот звучал на грани совершения преступления. Гермиона поймала его ухмылку и вскинула брови.

— Предпочту остаться в неведении. Я не фанат изучения вещей под микроскопом.

— Ранила в самое сердце, — он театрально положил руку себе на грудь и простонал как от боли. — Может быть, мы, в конце концов, закончим этот спектакль?

— Сразу после того, как ты скажешь мне, почему именно ты стоишь в моём кабинете.

Гермиона отстранилась, вновь создала между ними ту незримую стену, что всегда позволяла ей хранить эмоции под замком. Нарушение личного пространства — то, что выбивало любого из колеи, если уметь пользоваться этим трюком. Грейнджер не являлась исключением, поэтому несколько сантиметров и расстояние в виде стола ей было жизненно необходимо.

— Возможно, потому, что я лучший, Грейнджер, — от его самодовольства в комнате становилось душно. — Или потому, что Поттер хочет держать тебя или меня под присмотром. Выбирай, что тебе больше нравится.

— Это не ответ.

Вновь недосказанность, вновь какая-то тайна, зависшая в воздухе. Это порядком раздражало даже после возможности немного выплеснуть собственную усталость в словесной перепалке.

— У меня нет для тебя другого.

Смысла давить не оставалось, Малфой был непреклонен. Может, и в самом деле не знал, почему именно его назначили на задание? Ей предстоял разговор с Поттером на эту тему, но начнёт Грейнджер с другого.

— Мне нужна Алисия. Будь добр, — мягкий кивок на дверь и ровный тон не оставляли ему шанса на отказ. Кем был бы Драко Малфой, если бы не поспорил?

— Ты же в курсе, что тебе нельзя ставить заглушающее, правда, Грейнджер?

— Разумеется, — знание не означало, что она так не поступит. Формально, Гермиона не соврала, а с последствиями она разберётся позже.

Теперь Малфою оставалось лишь согласиться, выйти за дверь и попросить Кларк сменить его в кабинете. Едва девушка шагнула внутрь, Грейнджер захлопнула дверь палочкой и обрушила на комнату заклинание.

— Что думаешь?

Алисия немного устало размяла плечи и заметила:

— Сомневаюсь, что мне разрешено давать оценку действиям Мистера Кроу, мисс Грейнджер. И тем более Министра.

— Не давай оценку их действиям, дай мне оценку ситуации.

— На троечку, — это была попытка пошутить, какую она в её присутствии делала редко, но она сработала. Гермиона улыбнулась уголком губ, и капля напряжения спала. — У нас ведь всё равно нет возможности отказаться.

— Признаться честно, я больше переживаю за то, каких результатов они ждут. При всём желании, магический народ Ирландии далёк от настроя магглов. Они ненавидели правительство Лондона уже давно, и я сомневаюсь, что моя поездка улучшит эту ситуацию.

— Полагаю, ваша задача будет заключаться в том, чтобы минимизировать процент негативно настроенных граждан.

Гермиона шумно выдохнула и закрыла лицо ладонями, давление на виски только усиливалось.

— Сможешь достать мне информацию о жизни Малфоя за последние пять лет?

Кларк кивнула, обычно ей не требовалось объяснение, но сейчас вопрос так и вертелся у неё на языке и становился всё более очевиден. То же любопытство, в этом они были похожи.

— Могу я спросить, зачем она вам?

— Если нам предстоит работать вместе длительное время, я хочу быть в курсе, с каким человеком я работаю. И чего от него ждать. Я ему не… — последнее слово далось ей с трудом, — доверяю.

— Вы уверены? Смею предположить, что если мистер Поттер назначает его на эту поездку, он имеет основания для этого.

— Потому и не доверяю, — она усмехнулась с горечью на языке, убирая руки от лица. Отражение в стекле от книжного шкафа хоть и было весьма размытым, но явно говорило том, что Гермионе пора поспать. Она казалась даже более бледной, чем обычно. — Получи ещё утром, пожалуйста, информацию, с кем мне разговаривать о передаче дел. Я хочу взять отгул хотя бы на три первых часа рабочего дня.

— Позволите оспорить ваше решение? — она чуть наклонила голову вперёд, и Грейнджер на выдохе согласилась. — Возьмите завтра день отдыха. Мы летели около восьми часов, да ещё и разница во времени.

Она устало потёрла глаза и кивнула. Алисия, безусловно, была права, и раз у неё в любом случае имелись две недели, день отгула стал роскошью, которую она могла себе позволить. Лучше заняться делами на свежую голову, потому что с такой усталостью даже различать буквы было сложно.

Взмахом палочки Грейнджер сняла заклинание.

— Тогда до послезавтра, Алисия. Возьми тоже день отдыха, ты его заслужила.

Она всё равно не послушает, появится завтра утром за десять минут до начала рабочего дня, сколько бы Гермиона ни просила.

— Благодарю, мисс Грейнджер, приятного вечера.

Вечер было крайне трудно назвать приятным после того, как Малфой с пальто в руках вернулся в границы её пространства. По его взгляду стало сразу ясно, о чём он хотел спросить. Она оказалась первее.