Глава 31: Скрытые судьбы (1/2)
***
Уиллас Тирелл
— Кажется, твой кузен, Бейелор, не собирается останавливаться, пока не предаст мечу всех железнорожденных до последнего, — сказала Оленна с блеском в глазах. — Арбор снова взят, а немногие оставшиеся кракены повешены. Его следующие цели — Щитовые острова.
Новости из Староместа были горько-сладкими. Цена поражения Эурона Грейджоя была высокой. По крайней мере, вскоре Бейелор Хайтауэр разберется с пиратами, а его брат сможет наконец остановить свою дикую и бессмысленную погоню. Он послал четверть сил во главе с Гарланом на помощь новому лорду Хайтауэру.
— Хорошо. Это значит, что я могу отправить Гарлана воздать должное Эйгону Таргариену от моего имени. Жаль, что он не сможет прибыть вовремя к свадьбе с Дейенерис. Драконы снова будут править нами, — вздохнул Уиллас. Казалось, что лорды Роуэн и Крейн получат повторение Пламенного поля в качестве награды за их переход на сторону Томмена Уотерса.
— Ты знал, что девушке Баратеон удалось выжить? — весело сказала его бабушка.
— Те немногие, кто поддерживал Станниса, мертвы или истощены. Последние остатки Флорантов прячутся в Ясноводной крепости и их падение — только вопрос времени. Как и то, что Драконий Камень будет в руках Таргариенов. Имеет ли она вообще какое-то значение? — спросил он, фыркнув.
— О, но она имеет. Ширен удалось заставить мальчика Сноу жениться на ней. Я бы поняла, если бы маленькая олениха была великой красавицей, чтобы очаровать и соблазнить его, но она покрыта серой хворью. Кажется, что он дурак, как и его брат.
Она осторожно отхлебнула из чаши вина и на мгновение закрыла глаза.
— Как вам вообще удалось получить новости с Севера?
— Один из моих незаконннорожденых племянников стал мейстером Барроутона после смерти Барбри Дастин. Я всегда считала Клейтона умным человеком, и мое щедрое покровительство наконец окупилось, — сказала Оленна довольно. — Хотя ему действительно трудно часто отправлять сообщения, люди нового лорда Дастина все время следят за ним. Я полагаю, что это брат Робба Старка приказал своим лордам следить за своими мейстерами.
— Удалось узнать, что спровоцировало драку в Королевской Гавани? — спросил он, ерзая на стуле.
— Один из моих шпионов наконец… что-то раскопал. Им удалось найти человека, сбежавшего из Королевской Гавани и знающего, что вызвало беспорядки. Он утверждает, что видел, как Дикона Тарли забили до смерти полдюжины воробьев на улице Стали, — вздохнула бабушка.
— Тогда я понимаю, что привело Рендилла Тарли в такую слепую ярость. Но я видел мальчика не раз прежде, и он был довольно набожным. Почему Воинствующая Вера напала на него? Его отец был в городе, командуя десятками тысяч мечей, — вслух спросил Уиллас.
— Ты предполагаешь, что это были настоящие фанатики, а не люди, одетые как фанатики, — кисло сказала Оленна. — Даже этот Верховный Воробей не решился бы совершить такую глупость. Нет, это было организовано кем-то другим. Вероятно, они намеревались безвозвратно настроить Рендилла Тарли против Воинствующей Веры.
— Но зачем? — Он был озадачен. — У Тарли не было ни амбиций, ни желания играть в Игру. И он мог бы с легкостью сокрушить зарождающийся орден!
— Зачем? Думай головой, мальчик! Я воспитала тебя лучше. Тот, кто приказал убить Дикона Тарли, хотел вызвать хаос и инакомыслие, — сказала она сквозь стиснутые зубы.
Его бабушка была права. Если бы один из знаменосцев Тиреллов, командующий большой армией, начал войну с Верой, это было бы почти неизбежной катастрофой и серьезно ослабило бы их позиции в Просторе, считавшемся колыбелью Веры.
— Кому был выгоден хаос в тот момент? — размышлял он вслух. — Только Эйгон Таргариен мог сделать это! Или, может быть, кто-то сделал это от его имени. Ты сказала мне, что Варис не постеснялся убить Кивана Ланнистера и Пицеля, как обычный наемный убийца. Кто бы мог подумать, что лысый Мастер над шептунами был лоялистом Таргариенов?
— Нет, Паук гораздо умнее. Он знал много опасных тайн и, вероятно, даже подозревал нас в отравлении Джоффри. Ему было бы несложно спровоцировать конфликт между нами и Ланнистерами, — отмахнулась она от его слов и погрузилась в размышления. — Но Варис однажды сказал мне кое-что очень интересное… что Мизинец — один из самых опасных людей в Вестеросе. И он не ошибся — в конце концов, этот человек не постеснялся отравить короля, и ему это сошло с рук, как и нам.
— Но владелец борделей — один из тех, кто больше всего потерял после разрушения Королевской Гавани. Бейлиш скатился от звания Лорда-протектора Долины до простого Мастера над шептунами. — Он хотел было отбросить эту идею, но остановился. — А может, и нет. Силы дома Тиреллов были бы сильно подорваны, а с Эйгоном Таргариеном в Штормовом Пределе следующая война была бы долгой и кровавой. Вера отвернула бы от нашего дела более благочестивых лордов. — Он сделал глоток вина и на мгновение задумался. — Тогда Бейлиш владел Долиной, Санса Старк была замужем за Болтоном и он мог был спуститься вниз от Кровавых Врат с остатками северной армии, как Лорд Трезубца заставить Речных Владык преклонить колени. С тремя королевствами, победившими в битве при Трезубце, он мог сразиться за трон, пока все остальные были заняты друг другом. Но, похоже, его план ужасно провалился.
Чем больше он говорил, тем задумчивее становилось лицо Оленны и когда он закончил, в комнате воцарилась звенящая тишина.
— Да, я вижу, как осмелел этот выскочка, — пробормотала она. — Только его извращенный ум мог состряпать такую гнусную схему. О, если бы я только могла добраться до него!
— Хотя мы не можем знать наверняка. Что, если он невиновен? — предостерег Уиллас.
— Невиновен?! — Его бабушка была возмущена. — Человек зарабатывает на жизнь продажей плоти и удовольствий. В нем нет ни капли невинности или порядочности. Он не моргнул глазом, когда нанес удар Эддарду Старку в спину, он не постеснялся похитить и отправить чистую знатную деву в свои бордели! Я не удивлюсь, если этот блудник убил свою жену, чтобы получить полный контроль над Долиной. Бейлиш заплатит за то, что он сделал. Возможно, я не смогу убить его сама, но я не думаю, что Серсея будет к нему милосерднее, чем мы, если она узнает, что он приложил руку к гибели ее сына. Эта сука-львица ничего не может нам сделать здесь, в Хайгардене, но Мизинец в ее руках!
Он смотрел, как злобно сияли глаза Оленны Тирелл, и знал, что дни нового лорда Харренхолла сочтены.
***
Патрек Маллистер, Речные земли
— Этот говнюк больно самонадеянный. Он посылал разведчиков всего дважды, а дозорных у него меньше горстки. А теперь он разбивает лагерь вообще без всякой защиты, — тихо сказал Титос Блэквуд.
— Он не первый Фрей, который делает это. Они нарушают священные обряды, убивают гостей и родственников на свадьбе и считают себя слишком важными для выставления дозоров, — выплюнул Патрек сквозь зубы. Лорд Блэквуд мрачно кивнул в знак согласия.
Они дали знак, и их кавалерия ворвалась в лагерь врага. Часовые попытались поднять тревогу, но, увы, было поздно. Патрек пришпорил свою лошадь и после короткого рывка пронзил копьем латника в полуброне, прежде чем отбросить его. Он обнажил свой меч и начал сечу. Бой был коротким и кровавым, а через две минуты в живых никого из врагов уже не было.
Это была четвертая партия ласк, на которую он устроил засаду, и третья, над которой он работал с лордом Блэквудом. Они встретились, пытаясь устроить засаду небольшому войску Хостина Фрея, и с тех пор сотрудничали. Большинство претендентов из Фреев убили друг друга, потратив при этом значительную часть силы своего Дома, и Переправа все еще стояла без Лорда, удерживаемая лишь несколькими десятками стражников Фреев. Но это не имело значения.
Даже самое прекрасное Арборское золотое имело во рту привкус пепла. Любящие объятия женщин стали холодными и скучными, а песни навевали лишь горькие воспоминания. Фреи заплатят за свое предательство, они заплатят за бессмысленное убийство его лорда-отца в самих чертогах Сигарда. Они заплатят за то, что сделали его узником в собственной крепости. Патрек позаботится об этом, даже если это будет последнее, что он сделает.
— Еще ласки остались? — спросил он у лорда Блэквуда, вытирая кровь с меча гербом с ближайшего трупа.
— Говорят, что Вендел Фрей собирает Найландов из Хагс-Майр и планирует отправиться к Близнецам и объявить себя Лордом, — фыркнул Титос. — Единственные другие, о которых я могу думать, это мальчики Дженны Ланнистер, оставшиеся в Риверране. Но я мог пропустить некоторых, Старый Уолдер произвел половину армии из своих чресел.
Что ж, Патрек был близко к отмщению. Лишь горстка Фреев осталась до того, как его отец сможет обрести покой в посмертии.
— Думаешь, мальчик Таргариенов пощадит их? — спросил Патрек. Даже если бы он собрал всех людей Блэквудов и Маллистеров, они не смогли бы осадить бывшую резиденцию Дома Талли.
— Я не знаю. Но тебе придется иметь дело с Венделом в одиночку. Джонос Брэкен, этот мудак, поклялся Эйгону и несомненно, попытается снова добиться разграбления Воронодрева и уничтожения моей семьи, говорят что у Эйгона сорок тысяч человек. Ему придется усмирить Речные земли, чтобы обезопасить свои линии снабжения, прежде чем двигаться на запад, чтобы разобраться с Томменом. Я должен пойти и воздать должное Таргариенам сейчас, если я хочу, чтобы Дом Блэквуд выжил, — сказал Титос с яростным хмурым взглядом.
— Если ты ненавидишь драконов, почему бы тебе не отправиться на Север и не присоединиться к наследнику Молодого Волка? — предложил Патрек. Он до сих пор помнил, как плакал в детстве, когда пришло известие о смерти его дяди Джеффори. — Даже если бы у него было сто тысяч человек, мальчик Таргариенов разбился бы, как тухлое яйцо о камень, если бы попытался напасть на обитаемый Ров Кейлин, и наш волчий король говорил, что его брат ничуть не уступает ему в способностях. Иди на Север. Сделай, то что Дом Мандерли сделал когда-то, и забудь об этой ужасной вражде с Бракенами. Разве вам не надоело каждый раз присягать на верность тому, кто проходит через Речные земли с большой армией? Я сам устал!
По правде говоря, он хотел сделать это сам, но у него была клятва, которую нужно исполнить. Он не остановится, пока Фреи не закончатся.
— Я тоже устал, Патрек. Но я не знаю этого мальчика, а мой Дом уже был изгнан с Севера Старками тысячи лет назад. И даже если Джон Сноу решит принять меня как вассала и даст мне земли, я не могу переместить свою семью и вассалов на Север. Кто бы ни держал Переправу, она нас не пропустит, и у нас нет и десятой части людей, необходимых для ее штурма. А что насчет моего сына Хостера, оставшегося заложник в Утесе Кастерли? — кисло спросил лорд Блэквуда.
— Можете использовать флот Маллистеров в Морской страже. Он невелик, но этого будет более чем достаточно, чтобы помочь вам. Поскольку железнорожденные заняты Арбором, вы не должны столкнуться с проблемами в пути. И Блэквуды уже давно верно сражаются и проливают кровь за волков. Вы были последним, кто отбросил знамена Робба Старка! Брат короля обязательно вознаградит вас за вашу верность! У тебя еще трое сыновей. Ланнистеры не убьют Хостера назло.
— Возможно. И нет никаких гарантий, что Север будет лучше, чем Речные земли, — вздохнул Титос. — Последние несколько лет не были добры к Северу. Одичалые, кракены, Болтоны, даже слухи о великанах, грамклинах и снарках. И зима уже близко. Если я перенесу свой Дом на Север, в конце концов мы можем умереть с голоду.
— Джон Сноу сокрушил всех, кто поддерживал Болтонов. Если воля короля Робба действительно достигла Севера, он без проблем объединит под своей рукой остальных, — рассуждал Патрек. — А голодать мы будем и здесь, в Речных Землях — после того, как Тайвин начал поджигать поля, жечь и грабить деревни, мы едва ли собрали хоть один полный урожай. Между разбойниками, налетчиками, наводнениями и войной лишь немногие крестьяне осмеливались вернуться, Гора и его отбросы давным-давно убили тех, кто был посмелее. Кладовых Сигарда едва ли хватило больше чем на год, если бы не рыбалка.
Лорд Блэквуда несколько минут задумчиво сидел, пока его люди, наконец, закончили грабить трупы.
— В кладовых Воронодрева дела обстоят не лучше. Возможно, ты прав. Я лучше пойду на Север и рискну с волками, чем буду клясться в верности этой сволочи Джоносу, торговцу мясом или вялой рыбе, чья добыча будет вдвое меньше, — решительно сказал Титос. — Кажется, я приму твое предложение насчет кораблей. И если мой сын умен, он будет процветать во львином дворе.
— Замолви словечко за Маллистеров, когда доберетесь до Винтерфелла, — сказал Патрек, потирая щетину. — Если мне удастся прожить достаточно долго, чтобы увидеть, как последнюю горстку ласок закапывают в землю, я, возможно, просто пойду за тобой.
— Удачной тебе охоты, Патрек. И до встречи.
***
Мелисандра Асшайская