Глава 16: Ты стала очень смелой, Санса (1/2)
***
Арья Старк. Перешеек
Арья прихлопнула еще одного большого комара. В болотах было полно змей, а насекомые были размером почти с небольшой кулак. Но был здесь и кое-кто гораздо более опасный. Она старалась держаться на расстоянии не менее дюжины ярдов от того, что выглядело как деревянное бревно в мутной воде неподалеку. Арья знала — это был львоящер, только и ждущий, пока добыча упадет в болото или хотя бы подойдет достаточно близко.
— Надо быстрее пройти через Перешеек. Мы можем легко прокрасться вокруг Рва Кейлин, — проворчала Арья, подражая голосу Амбера. — Глупец! В этот момент мы даже не увидим Рва. Нам нужно было взять лодку и пересечь Укус. Теперь мы застряли посреди этого проклятого болота без лошадей.
— Откуда мне было знать, что Королевский тракт затопило? — возмущенно воскликнул Большой Джон. — И неизвестно, найдешь ли хотя бы живого рыбака, не говоря уже о каких-либо лодках. Почти все Речные земли были разорены войной. Мы могли бы искать лодку много лун и не найти ни одной.
Два дня назад дамба буквально исчезла прямо посреди болота. С тех пор они осторожно бредут вперед, пытаясь избежать гибели по пути на Север. Они быстро поняли, что не смогут ехать верхом и поначалу шли пешком и вели лошадей за собой. Темп их продвижения был невероятно медленным, так как им приходилось проверять каждый свой шаг, чтобы не застрять в мягкой трясине или не упасть в опасные воды. Любое неверное движение могло стоить жизни.
Они убедились в этом, когда одна из лошадей оступилась и упала в болото. Ее почти мгновенно утащило в темные глубины то, что они поначалу посчитали безобидным куском дерева, плавающим по поверхности. Львоящер набросился быстрее, чем они успели среагировать, и прежде чем лошадь исчезла, все, что они увидели — вытянутую пасть, полную острых, как бритва зубов. Остальные лошади испугались так, что удержать их стало невозможно. Неудивительно, что все они стали обедом, так же, как первая.
Все это произошло в первый же день. Самым неприятным было, что они потеряли и большую часть вещей и припасов, взятых из Переправы — все это было привязано к седлам.
— А где же все кранногмены, которые с радостью помогут нам, лорд Амбер? Я еще не видела ни одного. Все, что я вижу, — это болота, львоящеры и насекомые размером с крысу, — устало вздохнула Арья.
Они заблудились в этих проклятых болотах. Не было ни пути вперед, ни пути назад. Ей повезло, что она дожила до сих пор. Ночью негде было нормально отдохнуть, и они просто жались к скале и почти не сомкнули глаз. Вокруг было холодно и сыро, и они не могли даже разжечь костер. Арья едва могла закрыть глаза из-за почти постоянного жужжания насекомых вокруг них. Она легко могла понять, как в прошлые века целые армии андалов терялись и умирали в болотах еще до того, как нацеливались на Ров Кейлин. Если они не найдут выход в ближайшее время, ее и Большого Джона ждет ужасный конец здесь. Вместо этого им следовало попытаться найти лодку и переплыть на ней Укус.
— Вы можете найти нас, кранногменов Перешейка, только когда мы хотим, чтобы вы нас нашли, леди Старк, — раздался голос неподалеку.
Арья быстро огляделась и вдруг поняла, что они окружены. Группа невысоких людей, вооруженных трехконечными копьями и кожаными щитами, окружила их, появившись словно из воздуха. Лицо того, кто стоял впереди, было закрыто капюшоном. Она схватилась за рукоять Иглы. Частью ее обучения с безликими было обнаружение засад, и ее чувства были очень острыми. Арья устала, но она все равно не могла поверить, что стольким удалось подкрасться к ней незамеченными. Несмотря на свой рост, все эти мужчины с каждой секундой выглядели все более и более опасными.
— Откуда ты знаешь, что я Старк? — подозрительно спросила Арья. Не то чтобы она или Лорд Амбер могли что-то сделать против трех дюжин кранногменов посреди болота.
— Тебе нечего бояться нас. Кровь Королей Зимы всегда приветствуется здесь, на Перешейке, — сказал человек впереди и опустил капюшон. У него была дружелюбная улыбка и мягкие зеленые глаза. — Я могу узнать тебя где угодно. Ты очень похожа на свою тетю Лианну.
— Хоулэнд Рид, это ты, ублюдок? Я бы тебя, блять, поцеловал прямо сейчас, если бы у тебя были сиськи! Меня тошнит от этих болот.
Большой Джон чуть не подпрыгнул от радости. Наконец-то Арья расслабилась. Хоуленд Рид был известен как один из самых близких друзей ее отца. И он наверняка знал, как выбраться из этого адского болота. Они были спасены.
— Я не думаю, что моя жена Джианна оценила бы это, Джон, — с улыбкой ответил кранногмен. — Я полагаю, вы направляетесь в Винтерфелл?
— Да, мы действительно направляемся туда. Дому Болтонов есть за что заплатить, — Арья стиснула зубы.
— Вы не могли это узнать. Король Джон Старк и Санса Старк спустились со Стены и разгромили свежевателя и его союзников в битве. Дома Болтонов больше нет, и все северные лорды были призваны в Винтерфелл, чтобы принести клятву верности. Я как раз направлялся на север, когда мои часовые доложили о необычной паре путешественников.
Рядом с ней Большой Джон начал громко смеяться:
— Значит, старая Мейдж выжила и сумела передать указ Молодого Волка!
Арья была ошеломлена. Лорд Амбер упомянул последнюю волю ее брата, но также сказал, что она, вероятно, так и не была исполнена. Почти два года ничего не происходило, и последнее, что она слышала, это то, что Джон был избран Лордом-командующим Ночного Дозора. И все же реальность оказалась другой.
— Сир Мерин, сир Иллин, королева Серсея, — пробормотала Арья себе под нос. После смерти Уолдера Фрея и Болтонов в ее списке осталось только три имени. Она была близко. Может быть, ей стоит повернуть назад и отправиться в Утес Кастерли. Все трое, вероятно, были при дворе Томмена Баратеона. Но стоило ли оно того? Что, если бы она умерла здесь? Она больше никогда бы не увидела Джона и сестру.
Ее рука инстинктивно снова сжала рукоять Иглы.
Нет! Она была Арьей Старк из Винтерфелла, и некоторые из ее семьи были живы. Ей очень хотелось увидеть своего любимого брата… и даже Сансу. И она всегда могла оставить последние три имени на потом.
***
Санса Старк
Последние несколько часов пролетели как в тумане. Ее мысли мчались неудержимо, как дикие лошади. Она не знала, что думать или даже делать, и просто ждала, когда наступит вечер. После того, как встреча с лордами закончилась, Джон, наконец, позвал ее.
Через несколько минут она поняла, что они идут к крипте. Около входа ждали Призрак и все три дракона. Ее брат подошел к Винтеру и нежно почесал ему шею, темно-синий дракон почти мурлыкал от удовольствия.
— Леди Бриенна, боюсь, вам придется остаться и помочь охранять вход, — сказал Джон.
Бриенна на мгновение выглядела готовой возразить, но быстро передумала и встала на страже перед старой дверью из железнодрева.
Санса и Джон спускались в глубины склепа. Джон зажег факел, и это был единственный источник света в окружающей тьме. Санса едва могла видеть, куда ступает, спотыкаясь об узкие и извилистые каменные ступени.
Джон провел ее на уровень, где были похоронены последние поколения Дома Старков, и остановился перед статуей Лианны Старк.
— После того, как я очнулся на том погребальном костре, у меня начались эти видения, — ее брат или … двоюродный брат? начал с некоторой заминкой.
— Видения?
— Да, мне потребовалось некоторое время, чтобы понять, что я вижу кусочки жизни другого мира, — объяснил Джон.
— И какое это имеет отношение к нам? — спросила Санса с легким раздражением. В прошлом ей снились самые разные сны, но те немногие, что она помнила, обычно были очень расплывчатыми. Однако она пришла сюда не за этим.
— Большое. Все в этих видениях были способными волшебниками. И хотя большая часть магии, которую я испробовал, не сработала… некоторое сработало, — затем Джон сделал тонкий жест пустой рукой… и пламя вырвалось из факела ему на руку и принял форму женской фигуры. Затем пламенная дева начала танцевать на его ладони, медленно приобретая пурпурный оттенок.
Глаза Сансы расширились от удивления. Но спустя мгновение она подумала, что это должно быть какой-то трюк. Джон, должно быть, понял это по ее выражению. Его собственное лицо скривилось от напряжения, и внезапно, воздух вокруг нее наполнился драконами, волками и всевозможными животными из ярко-фиолетового пламени. Она чувствовала жар, когда воздух вокруг стал быстро нагреваться. Все факелы вдоль гранитных столбов вспыхнули фиолетовым пламенем, ярко осветив весь уровень склепа, как будто это был день.
Еще один жест и все пламя погасло, кроме того маленького огонька на ладони Джона. Затем огонек прыгнул обратно к факелу, который теперь горел ярко-фиолетовым оттенком.
— Практикуясь, я стану сильнее. Смогу уничтожить целую армию. Как и драконы, когда подрастут.
Санса, наконец, осознала масштабы возможностей. Это был не трюк. Завоеватель покорил семь королевств силой драконьего пламени. Если кто-нибудь узнает, что Джон может проделать такое даже без драконов, многие люди не успокоятся, пока не добьются его смерти. Снова.
— И постарайся сохранить это в секрете. Мало кто в это поверит, но я бы предпочел иметь способность, которая станет для всех сюрпризом. На всякий случай.
Санса полминуты не могла даже подобрать слова. Она только тупо кивнула, прежде чем ее брат продолжил:
— Но есть несколько других направлений магии, которые все еще работают, — Джон обнажил свой меч и передал его Сансе. Она неуверенно взяла его в руки, едва сумев удержать. Он даже выглядел тяжелым и казался выкованным из бронзы? Она осторожно провела пальцем по замысловатым черным прожилкам, протянувшимся по всей длине лезвия.
— Зачарованная бронза. Не хуже валирийской стали, если не лучше. Нерушимая и невероятно острая, и я отказался от легкости ради другой функции. Доспех, который я носил во время битвы, сделан из того же материала. Стоимость его изготовления, однако, очень высока.
Затем он осторожно забрал меч и воткнул острием в каменный пол. Клинок вошел на несколько дюймов, как будто пол был сделан из масла. Джон легко вернул меч в ножны и полез в кожаный мешочек на поясе. Его рука исчезла внутри до самого локтя, хотя сам маленький кошель выглядел нетронутым. Санса была ошеломлена увиденным. Но не успела она даже спросить, закончились ли сюрпризы, как Джон вытащил еще один.
— Это бездонный мешочек. Он намного больше внутри и зачарован, чтобы быть почти невесомым, — объяснил он, вынимая бронзовую брошь в виде головы лютоволка с такими же черными прожилками, как и меч, и вручая ей. — После того, как я закончил свою броню и решил сделать тебе подарок, у меня остался металл.
— Спасибо, Джон, — Санса аккуратно взяла брошь. Украшение было теплым в ее руке, и она бережно прикрепила его к платью прямо на груди. А потом улыбнулась ему радостно и искренне. Сейчас она просто чувствовала, что Джон не лжет — он действительно может творить чудеса. Но тут она вспомнила предупреждения Старой Нэн и мейстера Лювина, которые слышала в детстве, нерешительно склонила голову и заговорила.
— Разве магия не похожа на меч без рукояти? Предполагалось, что не существует безопасного способа контролировать ее…
— Да, магия действительно очень опасна для тех, кто действует вслепую и не знает, что делает. Но если у вас есть знания и навыки, магия будет вашим самым большим преимуществом, — ответил Джон. Он никогда не был хвастуном, и у Сансы возникло подозрение, что он знал намного больше, чем показывал.
Хотя это дало ответ на некоторые из ее вопросов и подняло многие другие, это все же не объяснило главного:
— И как это связано с твоим происхождением? Ты действительно сын тети Лианны?
— Магия помогла мне увидеть, — кивнул Джон и устало провел рукой волосам. — Представь мое удивление, когда я посмотрел, кто мои родители с помощью рунической магии, и увидел, что мой отец не Нед Старк, а Рейегар Таргариен. И что Лианна Старк каким-то образом вышла замуж за наследного принца… Имя, данное мне при рождении — Эйемон Таргариен.
Санса моргнула. Она не могла представить своего брата, нет, ее кузена с именем Эйемон. Хотя у этого имени была светлая история, все же Джон был Джоном.