Часть 40. Пикник с видом на море (1/2)

После завершения тура Гарри, наконец, выдохнул и чуть-чуть расслабился. Соревнования завершились, теперь остаётся только узнать результаты и сдать СОВ.

Первое было совсем простым, а вот к экзаменам ещё готовиться надо.

— Гарри, я составила тебе план подготовки к экзаменам, чтобы ты успел всё повторить, — в понедельник утром сказала Гермиона. — У нас осталось всего два месяца до экзаменов, я боюсь не успеть…

— Спасибо. За два месяца можно многое успеть, если постараться.

И Гарри действительно начал стараться. Некоторые темы он вычеркнул сразу — их он повторял при подготовке к соревнованиям и не сомневался в знаниях. Те темы, которые он более-менее помнил, тоже оставил на потом, а пока занялся совсем забытыми. К ним относилась вся История Магии, кое-что из Травологии, УЗМС и Астрономии и пара тем из Трансфигурации и Зельеварения.

— Гарри, я могу чем-нибудь помочь? — спросила у него Нереа, отыскав в библиотеке.

— Нет, наверное… Если только поможешь искать некоторые книги из дополнительной литературы… А тебе помощь ни с чем не нужна?

— Нет, спасибо, — для верности она ещё помотала головой. — Тебе нужно готовиться к экзаменам, я слышала, это сложно.

— Не думаю, что сложнее, чем задания Чемпионата, — успокоил он её и продолжил читать учебник Истории Магии.

Это была книга уже за второй курс, и некоторые даты в голове Гарри начали путаться. Когда он понял, что даты из первой книги потерялись где-то в глубинах его памяти, учебник подходил к концу.

— Ненавижу даты, — едва слышно пробормотал он. — Как их запомнить?!

— Выпиши их на пергамент, — посоветовала Нереа. — И у тебя будет список событий по датам. Сможешь повторить в любое время, не перечитывая учебник.

— Спасибо! — шёпотом воскликнул Гарри и от избытка радости обнял подругу.

Нереа покраснела, но Гарри уже разжал объятия и с энтузиазмом вновь взялся за учебник первого курса.

Следующие два дня он потратил на то, чтобы выписать все-все даты. Зато он заметил, что кое-что запомнил, а списком действительно удобнее пользоваться. Теперь он каждый день перед сном прочитывал все даты от начала и до конца.

— Дружище, можно я перепишу список с датами? — в четверг утром подошёл к Гарри Рон.

— Можно, конечно. Вот, держи.

И они поспешили на Зельеварение.

***

В субботу за завтраком сделали сразу два объявления. Первым сообщили о результатах Чемпионата:

— Школа Колдовстворец — четыре балла, школа Хогвартс — три балла, школа Ильвермони — два балла, академия Шармбатон — один балл.

В зале мигом поднялся шум. Кто-то радовался, кто-то огорчался. Кто-то даже плакал.

— Я так рада, что мы вторые! — воскликнула Гермиона.

Гарри же утешал Нереа, расстроенную проигрышем команды своей школы.

Тем временем директор Дамблдор поднялся для ещё одного объявления.

— В следующее воскресенье команды Чемпионата посетят пикник, который будет проходить на берегу Средиземного моря… Также во второй половине мая состоится поход по территории России. О его подробностях вам расскажут позже.

***

Всю неделю Гарри предвкушал пикник. Однако время от времени его опускали с небес на землю Нереа или Гермиона. Благодаря их стараниям Гарри повторил Трансфигурацию и Астрономию и со следующей недели собирался взяться за Травологию.

В субботу вечером директора Шармбатона и Ильвермони собрали команды и немного рассказали о предстоящем пикнике…

На следующее утро после завтрака команды собрались в холле. Сопровождали их директора Максим, Смит и Премудрый. Всё необходимое: еду, пледы, игры — приготовят домовики в Шармбатоне и Ильвермони и доставят на место.

— Дети, бе’гитесь за этот шну’г, — грассируя, величественно произнесла директор Максим. — Это по’гталь, он доставит нас на пляж.

Длинный-длинный шнур расправили, дети похватались за него, боясь остаться в Англии, и, через пару мгновений, очутились на морском берегу.

Влажно шелестел прибой, то лениво наползая на песок, то буйно взметая в воздух белую пену волн. Светило яркое солнце. Небо синело летней голубизной, незамутнённой ни малейшим клочком облаков. То тут, то там вспыхивали ослепительно-белые росчерки чаек. Под ногами золотился мягкий песок. Влажный морской ветер ерошил волосы, трепал одежду, ласково гладил кожу.

— Райское местечко! — выдохнул Саша, одной рукой обнимая Семёна, другой — Ярослава, и счастливо улыбаясь.

— Не отставайте, — обернулся к ним Егор Романович.

Мальчишки, по щиколотку увязая в песке, кинулись за ним следом.

Домовики уже расстилали на песке покрывала, выкладывали пледы и подушки. Директор Премудрый сделал вычурный пасс рукой и что-то пробормотал на русском.

— А то песка натащат, — услышал Гарри, взявший с собой булавку-переводчик.

Наконец, своеобразный стол был накрыт, рядом, на песочке, лежали ракетки с воланом и волейбольный мяч.