Часть 29. Трансфигурация (2/2)

Зрители следили за превращениями кто с восхищением, кто с интересом, кто, вроде Гермионы, записывал формулы заклинаний, чтобы изучить их на досуге.

— Столько много интересных превращений! — поделилась с Роном Гермиона. — Почему нас этому не учат?

— Не знаю, — пожал плечами Рон.

— Интересно, движения палочкой отличаются от движения для перстней?

— Отличаются. Я сам видел.

— Получается, придётся ещё выяснять движения палочкой для этих заклинаний, — пробормотала Гермиона, с энтузиазмом строча на пергаменте…

Колокол отзвонил одиннадцать утра. Кое-кто из зрителей уже заскучал и часто поглядывал на часы — у кого они были, разумеется. Сидящим в задних рядах повезло несколько больше. Они могли выбраться из зала, не привлекая внимания. Так что кое-кто разжился на кухне пирожками или сандвичами и теперь совмещал приятное с полезным.

Но настоящие энтузиасты науки, преимущественно когтевранцы и слизеринцы, и восхищённые первокурсники, с воодушевлением наблюдали за происходящим волшебством, творящимся за столом Колдовстворца. Так как «белые» пользовались почти незаметными перстнями, казалось, будто заклинания исходят просто от их пальцев. А Ильда и Саша, произносившие некоторые заклинания про себя, только добавляли восхищения.

— Разве можно колдовать без устной формулы? — удивилась Гермиона.

— Да. Это называется «невербальная магия», — пояснил Рон, закатывая глаза. — Ты разве ещё не читала о ней?

— Нет… — покраснела Гермиона.

— О ней есть в учебниках за шестой курс, — подсказал он.

— Спасибо.

Наконец, оставшиеся полчаса истекли.

— Подпишите бирки на ваших корзинках и сложите туда все трансфигурированные вещи, — сказал ведущий. — Туда же положите свитки с заданиями… Отлично.

Он взмахнул палочкой, и корзинки переместились на судейский стол. После этого продолжил:

— Последний этап. Творческое задание. Из деревянных брусочков вы должны создать архитектурное сооружение.

На помост вновь взошли мальчики и девочка с корзинками в руках. Поставили корзинки на столы и ушли обратно.

— Сооружение может быть совершенно любым — от простого дома до дворца с парком, фонтаном и статуями. Но! Чем сложнее, интереснее и красивее будет созданное вами, тем больше баллов вы получите. Если захотите продемонстрировать ваш уровень знаний и в Заклинаниях, и если позволит время, можете расписать полученное сооружение… Ещё одно условие! Всё должно быть исключительно деревянным, то есть вы не превращаете дерево в другое вещество… На задание у вас два часа. Начали.

— Это же сложно! — охнула Гермиона. — Мы не изучали таких заклинаний!

— Это олимпиадный уровень, Гермиона, — закатил глаза Рон. — Естественно его не изучают на уроках…

— Давайте создадим какой-нибудь терем, — предложил Саша. — Вы будете делать отдельные этажи, а я их сращивать. Как раз недавно подходящее заклинание освоил.

— Согласна. Только с резными элементами, и потом к этому всему сделаем подставку и по краям сделаем частокол и все прочее. Только вид сверху начертим, чтобы по одному образцу все делать.

— Обязательно! — воскликнул Саша. — У меня идея есть, сейчас всё начерчу и размечу.

— Валяй. Мы пока количество материала посмотрим…

— Предлагаю сделать макет Малфой-мэнора, — протянул Малфой.

— Почему это? — поинтересовался Невилл.

— Особняк, парк, великолепная отделка. Мы будем первыми.

— Поттер-мэнор и дом Альфарда Блэка тоже великолепны, — Гарри знал, что говорил: в середине каникул они с Сириусом были в особняке его предков, благо после смерти бабушки и дедушки он сохранился отлично.

— И наш особняк тоже.

— А зачем все эти споры, если мы можем позаимствовать идеи всех трёх особняков, добавить что-то ещё и получить совершенно новое здание? — предложил Стефан Корнфут.

— Можем взять, например, за основу Малфой-мэнор, но левое крыло сделать близкое к Поттер-мэнору, а правое — к Долгопупс-мэнору, — принялся развивать мысль Харпер Джек. — Потом… Парк создадим мы со Стефаном. Только нужно постараться выдержать всё в одном стиле, возможно, что-то придётся поменять…

— Давайте создадим что-то, похожее на Шармбатон! — восторженно прощебетала Аннет Готье.

— Ма шер, мы не должны раскрывать все наши тайны, — похлопал её по руке Поль Робер. — Можно взять что-то из сказок и доработать.

— Давайте, — кивнул Гастон Люмо. — Тогда начинаем с основы — замкового холма, а потом займёмся стенами и башнями…

— Давайте трансфигурируем что-нибудь фантастическое… — расплылась в мечтательной улыбке Джейн Джордан.

— А что? — посмотрели на неё Уилл Смит и Джонатан Браун.

— Я недавно читал «Властелина колец», — начал Герберт Рич. — Ну, вы портрет его автора видели в библиотеке. Норки хоббитов — самое то.

— Давайте лучше сделаем что-нибудь на основе Гарварда, — предложила Рианна Уилсон. — Потому что норки, они на то и норки, прорыты в холме.

— Тогда голосуем. Кто за норки?.. А за Гарвард?.. Значит, делаем что-то на основе Гарварда…

И вновь творилось волшебство, под палочками и пальцами вырастали изящные башни, резные крыши, великолепные фонтаны, вычурные заборчики.

Зрители замерли и не двигались. Зрелище, разворачивающееся на помосте, восхищало и завораживало. Пожалуй, это не сравнится даже с тем восторгом, который появлялся на первом уроке трансфигурации — когда профессор Макгонагалл демонстрировала возможности анимагии и трансфигурации…

Первыми, как обычно, справились белые. Через полтора часа они отлевитировали на стол жюри ажурный терем в национальном стиле, расцвеченный бело-голубыми узорами.

Потом своё творение представил стол голубых. Фантастический замок с башнями, мостками и рвом. Казалось, он сошёл с листов какой-нибудь сказки и над ним вот-вот взлетит дракон, а в одной из башен покажется принцесса с длинной косой.

Красно-голубые завершили трансфигурацию за пару минут до того, как время на задание истекло. Их здание отличалось массивностью и правильностью форм. Прямоугольники корпусов сменяли высокие круглые башни, укромные внутренние дворики разделялись ажурными переходами. То тут, то там поднимали свои раскидистые кроны деревья.

Чёрные же не успели сделать и половины задуманного. Фасад и крылья особняка ещё не обрели целостности композиции, а о парке можно было даже и не вспоминать.

— Как же я устал, — поделился с друзьями Гарри, когда они встретились в холле.

— Пошли, поспишь, а мы вкуснятины на кухне возьмём, — потянул его в сторону башни Рон. — И ты, Невилл, тоже пошли. Отдых нужен всем!