Часть 17. Первый тур (2/2)

Раздался бой часов. Полдень. Остался последний этап.

— Время закончилось.

Свитки с готовым решением задач перенеслись на стол жюри.

— Итак, последняя часть сегодняшнего тура. И самая интересная. Приготовление зелья по вашим расчётам и рецептам! Для начала, коллеги, проверьте, пожалуйста, правильность расчётов и безопасность получившегося зелья.

Профессора зашевелились, разобрали каждый по свитку и углубились в изучение решения. Посовещались. Снова перечитали. Наконец, они положили свитки обратно.

— Решение команды школы Ильвермони совершенно правильно, — объявила женщина в мантии цвета брусники.

— Решение команды академии Шармбатон правильно, за исключением веса листьев крапивы, — кивнула профессор столу со своими учениками.

— Ну-с, Ильда Рюриковна, — усмехнулся в длиннющие висячие усы невысокий профессор русской школы. — Постаралась твоя команда, всё правильно, молодцы!

— После твоих<span class="footnote" id="fn_35440982_0"></span> уроков, Мстислав Евгеньевич, сложно ошибиться, — хором ответили ученики, ненадолго приподнимаясь со стульев.

— Расчёты верны, — процедил профессор Снейп. — Надо увеличить время кипячения рогатых слизней и раньше снять котёл с огня.

— Замечательно! — улыбнулся синьор Борджиа. — Господа французы, пересчитайте вес листьев крапивы. Господа англичане, внесите правки в рецептуру.

Гастон Люмо быстренько застрочил на пергаменте и протянул листок своему профессору. Малфой, Корнфут и Поттер склонились над своим рецептом.

— Слизни варятся двадцать минут, а не пятнадцать, — исправил цифру Гарри. — Я же говорил.

— А здесь — ошибка… В три минуты, — наконец, шепнул Малфой.

— Теперь правильно, — объявили оба профессора.

— Замечательно! На приготовление зелий у вас будет два с половиной часа, но вы можете закончить и раньше, всё зависит от вашего рецепта. После остывания перельёте образец зелья во флакон, укажете на бирке название школы и свойства зелья и сдадите его нашему уважаемому жюри.

Снова отворилась дверь, вошли те же четыре мальчика, неся всё требуемое для приготовления зелий. Расставили и ушли.

— Внимание… Начали!

Первым делом команды подвязали фартуки и надели защитные повязки на волосы и рукава. Потом зажгли горелки и принялись подготавливать ингредиенты.

— Руся, следи за правильностью приготовления, рецептом и порядком добавления, — отдавала распоряжения Ильда, одновременно наполняя котёл водой. — Сёма, Саша, на вас измельчение и подготовка ингредиентов. Ярик, отложи то, что нам будет надо, и подавай нужное по требованию. Я буду помешивать и складывать…

— Я чур нарезаю травы! — схватил ножик Джонатан Браун.

— А я — слежу за котлом, — Рианна Уилсон наполняла котёл водой.

— Тогда я буду читать рецепт и говорить, что и как делать, — Джейн Джордан выхватила лист пергамента и начала перечитывать пункты.

— Разберусь с нужным и ненужным, — кивнул Герберт Рич.

— А мне что делать? — растерянно спросил Уилл Смит.

— Будешь отвечать за колбочки! — хором воскликнули девочки…

— Господа, Аннет и Жаклин, готовьте ингредиенты на зелье. Поль, Кристоф, следите за котлом, помешивайте и добавляйте нужное, когда я скажу…

— Невилл, посортируй ингредиенты, Малфой, на тебе ответственность за котёл. Джек, Корнфут, подготавливайте ингредиенты. Я буду вслух читать рецепт и следить за временем…

На время приготовления зелий зрители немного заскучали. Всё-таки не все могли оценить красоту кипящего котла. Правда, немалую долю волнений пришлось испытать, когда вдруг котёл французской команды начал немного подпрыгивать, а варево забурлило огромными всплесками. Но стоило насыпать маленькую ложечку какого-то порошка, как всё успокоилось. Ровнее всего шло приготовление зелья за столом русских. Шумнее — у ильвермонцев. Команда Хогвартса время от времени шипела друг на друга, даже немного ругалась, но так неразборчиво, что никто из зрителей ничего не понял.

На исходе первого часа шум в зале возобновился, студенты постарше делали ставки на победителей, помладше — спорили и едва ли не дрались.

Ещё через полчаса, когда послышались первые зевки, команда Колдовстворца черпаком отлила во флакон образец своего чернильно-фиолетового зелья, заткнула пробкой и привязала бирку с надписью. Ильда торжественно водрузила зелье перед своим профессором и вернулась к столу, помогать убирать место.

— Итак, команда школы Колдовстворец первой закончила приготовление зелья!

А минут на двадцать позже свои зелья почти одновременно сдали команда Шармбатона и команда Хогвартса. У первой во флаконе переливалось золотисто-зелёное зелье, у второй — полупрозрачное красноватое.

— Команды Шармбатона и Хогвартса завершили приготовление зелий.

Зал замер в ожидании результата работы ильвермонцев. Но минуты текли за минутами, лица американцев становились всё напряжённее, а ничего так и не происходило. Результат вышел неожиданным. Зелье зашипело, повалил густой вонючий дым и, едва юные зельевары нырнули под стол, прогремел взрыв. Брызги полетели во все стороны. Те из зрителей, кто попроворнее, ныряли под скамьи и столы, остальные пытались ставить Протего. Но об этом можно было не беспокоиться — зрительская безопасность была на высоте. Профессора на лету уничтожили брызги, грозившие залить результаты других этапов. Журналисты, как могли, защищали себя и своё оборудование от кипящего дождя.

— Мамма миа! К сожалению, экспериментальное зелье взорвалось, и команда Ильвермони не завершила четвёртый этап. Думаю, коллеги тщательно расспросят юных зельеваров и выяснят, в чём состояла их ошибка.

Зрители облегчённо выдохнули и привели себя в приличный вид. Экспериментаторы вылезли из-под стола, их лица имели закопчённый и смущённый вид.

— Результаты первого тура будут объявлены через неделю, — объявил синьор Борджиа. — Дорогие зрители, благодарим за внимание! Уважаемые коллеги, директора! Наши юные участники, я очень рад был увидеть ваши талантливые лица! Господа американцы, не стоит так беспокоиться, все когда-то взрывали котлы! До свидания! — ведущий под конец речи слегка раскраснелся, со счастливой улыбкой пожал руки по очереди всем участникам Чемпионата и судьям, взмахом палочки собрал свитки с ответами и заданиями и флаконы с зельями, и выпорхнул за дверь.

Сразу же после его ухода появились мальчики и унесли оборудование и оставшиеся ингредиенты. Последние кадры делали журналисты.

Вскоре, попрощавшись, ушли директора. Профессора зельеварения подозвали к себе своих учеников и тоже ушли.

В дверях Большого зала снова получилась пробка, теперь все старались как можно быстрее выйти.

***

Участники Чемпионата вышли через ход для учителей. Гарри, устало шагавший за Снейпом, краем уха услышал разговор русских, который смог перевести артефакт:

— Мстислав Евгеньевич, а ты не знаешь, можно ли будет пообщаться с синьором Борджиа? — спросил парень в голубом. — Я бы хотел показать ему несколько своих разработок.

— Я поговорю с ним, — кивнул профессор, и русские ушли на улицу, к себе.