Часть 3. Путешествие и пир (1/2)

Едва погрузившись в Хогвартс-экспресс, Гарри, Рон, Джинни и Гермиона отправились искать пустое купе. По дороге им встретился Невилл, он тоже искал место.

Наконец, добравшись до самого конца вагона, они заметили купе, в котором сидел только один человек.

— Это Полумна Лавгуд, — объяснила Джинни. — С моего курса, только Когтевран.

Она толкнула дверь, и друзья зашли в купе.

— Привет, Полумна, — поздоровалась Джинни. — Можно к тебе?

Девочка сидевшая у окна, подняла на них глаза. Светлые волосы, довольно грязные и спутанные, доходили ей до пояса. У нее были очень бледные брови и глаза навыкате, всё время придававшие ей удивленный вид. Гарри подумал, что Полумна была, похоже, слегка того. Волшебную палочку она засунула не куда-нибудь, а за левое ухо, на шее у нее висело ожерелье из пробок от сливочного пива, журнал, который она читала, был повернут вверх тормашками. Мазнув взглядом по вошедшей компании, она кивнула.

Рон и Гермиона, сложив чемоданы и клетку с Сычиком, совой Рона, на багажную полку и, отдав Живоглота, кота Гермионы, Джинни, ушли в вагон старост.

— Нам не надо будет сидеть там всю дорогу, — объяснила, уходя, Гермиона. — В письмах сказано, что мы должны получить инструкции от старост школы, а потом время от времени ходить по коридорам и смотреть за порядком.

Вернулись они только после обеда. Тележка с едой давно проехала, но Гарри и Невилл купили достаточно шоколадных лягушек и котлокексов, так что Рон не остался голодным.

— У каждого курса по два старосты, — сказала Гермиона, проглотив кусочек сандвича; она их взяла с собой из дома. — Мальчик и девочка.

— Что, у Слизерина староста — Малфой? — спросил Гарри.

— Нет, — покачал головой Рон. — Его почему-то не назначили, хотя мы думали, что его-то Снейп и отец в первую очередь постараются сделать старостой.

— Действительно, странно, — задумался Гарри. — Может, задумывают что?

Но этот вопрос остался без ответа.

— А кто тогда? — поинтересовался Невилл.

— Теодор Нотт и эта корова Паркинсон, — ответила Гермиона. — Какая она староста, если она тупая и медлительная, как тролль, которому дали по башке? А Нотта вы, наверное, видели. Тощий такой.

Гарри, Невилл и Джинни одновременно кивнули.

— А у Пуффендуя кто? — спросил Гарри.

— Эрни Макмиллан и Ханна Аббот, — ответил Рон.

— А у Когтеврана — Энтони Голдстейн и Падма Патил, — добавила Гермиона.

Они посидели ещё. Рон, видно, сильно проголодался, так как съел не меньше пяти шоколадных лягушек. Полумна по-прежнему читала журнал, держа его вверх ногами. Гарри и Невилл обменивались карточками от лягушек. Гермиона и Джинни сели поближе и, видимо, начали кого-то обсуждать.

— Кстати, хотите я вам покажу, что мне подарили на день рождения? — спросил Невилл, складывая карточки в сумку.

— Давай, — заинтересовался Гарри. — Ещё одну напоминалку?

— Нет. Хотя, я бы не отказался от ещё одной… Ту я где-то потерял…

Свободной от Тревора, его жабы, рукой он пошарил в сумке и вытащил оттуда какое-то растение, напоминающее серый кактус, покрытый волдырями вместо колючек.

— Мимбулус мимблетония, — гордо проговорил Невилл. — Очень-очень редкое растение. Не знаю даже, есть ли такое в теплицах Хогвартса. Жду не дождусь, когда можно будет показать профессору Стебль. Двоюродный дедушка Элджи раздобыл это для меня в Ассирии. Попробую вырастить новые экземпляры.

Гарри, Рон, Гермиона и Джинни уставились на это растение. Оно едва заметно пульсировало и выглядело немного зловеще, особенно в наступающих сумерках.

В коридоре послышался какой-то шум, и Рон с Гермионой отправились проверить, в чём дело.

Поезд ехал все дальше на север. Погода оставалась неустойчивой. То по вагонным стёклам вяло брызгал дождь, то показывалось бледное солнце, которое вскоре поглощали тучи. Когда совсем стемнело и в вагоне зажглись лампы, Полумна скатала «Придиру» в трубку, аккуратно положила журнал в сумку и принялась разглядывать соседей по купе.

Вернулись Рон и Гермиона. Рассказывать о произошедшем в коридоре они не стали, предложив переодеться в школьные мантии. Гарри заметил, как новые старосты прикололи к своим мантиям значки.

Поезд начал замедлять ход, и отовсюду стали долетать обычные звуки: ученики брали свои вещи и живность, готовились к выходу. Поскольку Рон с Гермионой должны были за всем этим приглядывать, они опять пошли по вагонам, оставив Живоглота и Сычика на попечение Гарри и остальных.

— Давай я эту сову понесу, — предложила Гарри Полумна, протягивая руку за Сычиком, в то время как Невилл тщательно засовывал Тревора во внутренний карман.

— Э… хорошо, спасибо, — сказал Гарри и, отдав ей клетку, поудобнее перехватил Буклю.

Наконец, поезд затормозил и окончательно остановился. Вместе с толпой Гарри вышел на платформу. Огней Хогвартса за пеленой дождя и тумана было не различить. А вместо Хагрида первокурсников собирала профессор Граббли-Дерг. Гарри помнил её по прошлогодним урокам ухода за магическими существами, когда она некоторое время заменяла Хагрида.

Поттер оглянулся в поисках Рона и Гермионы, но их поблизости не было, так что он просто дал потоку вынести себя на обочину темной, мокрой от дождя дороги, которая шла мимо станции Хогсмид.

На этой дороге стояло около сотни безлошадных карет. В поисках друзей, Гарри ещё раз оглянулся, но скоро перевёл взгляд обратно на повозки.