Часть 18 (1/2)
***
— Что происходит? — растерянно глядя на Дазая, задал вопрос Ацуши, завидев лидера Гильдии в сопровождении нескольких человек, который неумолимо приближался к нему и Осаму. Блондин рванул в сторону, пытаясь сбежать, однако Дазай схватил его за руку и, дернув за неё, вколол в шею парня какую-то жидкость из шприца, впрочем, при этом не проронив ни слова. Накаджима, отключившись, упал на землю, а Фрэнсис подошёл ближе и произнёс:
— Надо же! Ты и правда решил продать мальчишку. Я, если честно, думал, что это какая-то уловка. Ты так самоотверженно защищал его в прошлый раз.
— Я же сказал, что мне нужны деньги, так как хочу покинуть город, а может быть, и страну.
Фицджеральд сделал знак своим людям, и они, подойдя к Ацуши, подхватили его под руки и подтащили к нему. Окинув мальчишку взглядом и зачем-то прощупав пульс на левой руке, Фрэнсис сказал:
— Что ж, уговор есть уговор. — Лидер Гильдии извлёк из кармана мобильный и спросил номер счёта, куда следует перечислить деньги. После того как Дазай его назвал и полная сумма была переведена на его карту, он сел за руль своего автомобиля и уехал.
***
Придя в себя, Ацуши огляделся по сторонам и понял, что находится в комнате, похожей на тюремную камеру, так как на массивной двери имелось решётчатое окно, а у одной из стен располагалась жёсткая кушетка.
Подойдя к окошку, Ацуши выглянул наружу. Его глазам предстал длинный и тёмный коридор, который был совершенно пуст. Испытывая внутреннее волнение, Накаджима попытался обратиться тигром, однако у него ничего не вышло. Попробовав сделать это ещё несколько раз, он так и не получил желаемого результата, Ацуши стал думать о директоре своего приюта, вспоминать все издевательства и обидные слова, которые тот говорил. Однако способность активировать не получалось. Прошло больше часа, но в стрессовой ситуации оборотень так и не смог обратиться тигром. Совсем отчаявшись, парень сел на койку, обхватив голову руками, и заплакал.
— Прости, я подвёл тебя, — бормотал он себе под нос, всё более заливаясь слезами.
Неожиданно послышался грохот и Ацуши почувствовал резкую боль в груди. Накаджима вскрикнул, посмотрев вниз. Его грудь в нескольких местах пронзили чёрные лезвия «Расёмона». В проходе двери, которая теперь отсутствовала, стоял Акутагава и ухмылялся.
— Никчёмное создание, — с презрением произнёс Рюноске, поднимая тигра вверх на лентах своей способности. — Всё, на что способны глупые омеги вроде тебя, — это лить слёзы.
Ацуши обуяла ярость и он набросился на своего обидчика, засветившись голубым свечением и на ходу обращаясь белым тигром.
***
За несколько часов до этого...
Когда Чуя ушёл и в кабинет Дазая вернулся Ацуши, Осаму сказал, направляясь к выходу:
— Пойдём в тренировочный зал.
— Зачем? — спросил оборотень, с опаской поглядывая на Дазая.
— К сожалению, у нас слишком мало времени. Город в огне. Ты сам видел, что творится вокруг.
— Да, но я не понимаю: Что ты хочешь этим сказать?
Дазай закрыл кабинет на ключ и, взяв Ацуши за руку, потащил его к лифту. Когда спустились на нужный уровень, Осаму первым вошёл в тренировочный зал. На этот раз он оказался пуст, что немного улучшило настроение Дазая, так как вступать в перепалки с высокомерными альфами сейчас ему совершенно не хотелось.
Пройдя внутрь вслед за Осаму, Ацуши внутренне сжался, ожидая атаки, и она последовала, как только Дазай снял с себя плащ и повесил в шкаф. От удара паренёк отлетел в дальний угол комнаты, больно стукнувшись головой о стену и, несмотря на то, что ожидал чего-то подобного, уклониться не смог. Осаму, подходя к нему ближе и вновь нанося удар, сказал:
— Прости, Ацуши, но я не знаю иного способа, как пробудить в тебе зверя. — Дазай снова ударил мальчишку, на этот раз ногой в живот. — Ты должен научиться превращаться в тигра самостоятельно.
Нанеся парнишке ещё несколько ударов, Осаму добился цели, и Ацуши вновь обратился тигром. Но Дазай не стал затягивать с обнулением и уходить от атак оборотня. Когда мальчик-тигр, лишившись способности, обессиленно рухнул в объятия Осаму, тот похлопал его по спине, со словами:
— Отлично, но слишком медленно.
Дазай усадил Ацуши на стул, стоявший неподалёку, и произнёс:
— Схожу за капучино, отдохни пока.
Вернувшись с двумя пластиковыми стаканчиками в руках, Осаму передал один из них Ацуши, а сам сделал глоток из своего.
— Необходимо снять проклятье с города как можно скорее, иначе будет много жертв, — проговорил он, вновь отпивая горячий напиток. — Но дело даже не в их количестве. Обезумевших становится больше с каждой минутой, и огонь распространяется всё быстрее. Пожарные не справляются со своей задачей. Такими темпами они сожгут Йокогаму. Скажи, Ацуши, тебе же не хочется, чтобы город выгорел до тла?
— Конечно нет! Хотя я и родился не здесь, но мне тут нравится, да и людей жалко. Я не хочу, чтобы они все погибли.
— Я ожидал от тебя именно такого ответа. Понимаю, ты не готов, но у нас нет иного выхода, — продолжал Дазай, делая ещё несколько глотков капучино.
— Что ты хочешь этим сказать? — спросил Накаджима, отпивая напиток из своего стакана.
— Для того чтобы снять проклятье с города, мне нужна кукла Кью, которую разорвал Фицджеральд, чтобы активировать способность мальчишки.
— Кукла? Что за кукла? — спросил паренёк, посмотрев в карие глаза напротив.
Осаму извлёк из кармана плаща, висевшего в шкафу, телефон и, порывшись в нём, открыл фотографию уродливой тряпичной куклы, показав её Ацуши.
— Так она выглядит, — добавил Дазай, вновь убирая телефон в плащ. — И достать её можешь только ты.
— Я? Но как? И где мне её искать?
— Она на «Моби Дике». «Моби Дик» — способность бывшего лидера Гильдии, Германа Мелвилла. Это огромный корабль, который модернизировали при помощи современных технологий, превратив в военную базу организации. Сейчас он находится где-то в небе. Отследить точное местоположение «Моби Дика» невозможно. Он скрыт от глаз людей, и заметить его можно лишь тогда, когда Мелвилл хочет, чтобы его увидели. Сейчас почти все члены Гильдии находятся на корабле. Тебе необходимо проникнуть туда, похитить куклу и передать её мне.
— Ого! Ты хочешь, чтобы я пошёл один в логово врага? Но ведь, насколько я понял, именно я и нужен Гильдии. Что, если меня поймают? Тогда Фицджеральд добьётся своей цели.
— Тебя и должны поймать, — проронил Дазай, а Ацуши с непониманием посмотрел на него. — Когда Гильдия тебя захватит, ты попадёшь на корабль. Всё, что тебе нужно сделать, — это найти куклу и принести мне.
— Но как я потом сбегу с этого «Моби Дика»? — недоумевал Ацуши.
— Просто спрыгнешь вниз. Да не смотри на меня так. Твоя способность защитит тебя от повреждений при ударе о землю. Но тебе нужно, как минимум, активировать её, когда будешь находиться на корабле, иначе ничего не выйдет. Если ты не сможешь обратиться в тигра, Гильдия получит то, что ей нужно, а город будет уничтожен.
— Осаму, но это такая ответственность. А если я не смогу?
— Ты должен. У нас нет другого выхода. Мы с Чуей не можем атаковать Лавкрафта и спасти мальчишку до темноты. Но, даже если пойдём прямо сейчас, проклятье без куклы не снять.
— Это огромный риск. А ты уверен, что она там?
— Абсолютно. Фицджеральд знает, что, пока кукла у него, проклятье не отменить и надежнее всего держать её при себе.
— Я боюсь, что не смогу обратиться тигром в нужный момент и провалю всю операцию.
— Для этого мы здесь. Ты должен научиться активировать способность, даже если не сможешь принять потом человеческий облик. Когда будешь внизу, я тебя обнулю.
Ацуши тяжело вздохнул, допивая своё капучино. Поднявшись со стула, он поставил на него пустой стакан.
— Хорошо, я согласен. Но всё равно не понимаю, как мне активировать способность, ведь я превращаюсь в тигра или в полнолуние, или когда мне причиняют боль. А если никто не станет меня бить, когда я буду находиться на корабле?
— Ключ к активации твоего дара — не боль, — объяснил Дазай, тоже допивая свой напиток, сдавливая стаканчик и бросая его на пол. — А эмоции. Ведь когда тебя бьют, прежде чем обратиться в тигра, ты испытываешь ярость и злость, возможно, ненависть к своим обидчикам. Я сделал такие выводы, исходя из того, что видел, когда мы были здесь в прошлый раз и сегодня. В твоей жизни есть кто-то, кого ты ненавидишь? Мысли о ком-то приводят тебя в ярость?
— Да, — кивнул оборотень. — Я ненавижу директора своего приюта. Он всегда был жесток ко мне и часто причинял боль. У меня до сих пор остались на теле шрамы от пыток раскалённой кочергой, — произнёс Ацуши и задрал свою рубашку вверх, показывая Дазаю шрамы от ожогов на животе. — А ещё меня приводят в ярость мысли о том тёмноволосом альфе, с которым мы подрались в прошлый раз, когда приходили сюда с тобой.
— Ты об Акутагаве?
Накаджима пожал плечами, а Дазай улыбнулся.
— Что ж, прекрасно. Кстати, а почему вы с ним подрались? Это он на тебя напал?
— Можно сказать и так. Когда он меня увидел, то посмотрел с презрением и обозвал глупым никчёмным омегой, которому нечего делать даже близко от штаб-квартиры мафии. Меня взбесили его слова и тон. Я сам не понял, как так получилось, но обратился тигром и набросился на него.
— О-о, это просто замечательно. Попробуй подумать о нём, о его словах. Если не поможет, вспомни директора, пытки и боль, которую испытывал от раскалённой кочерги, а может быть, от сломанных конечностей или после избиения. Тебе лучше знать, что именно тебя приводит в бешенство больше всего.
— Хорошо, я попробую. Но мне кажется, что есть ещё одна сложность во всём предстоящем деле. Даже если у меня получится обратиться тигром, когда буду на корабле, я не уверен, что вспомню о задании. Ведь в таком состоянии, ярость и жажда крови поглощают меня без остатка. Я почти ничего не соображаю, если белый тигр получает надо мной контроль.
— Да, это проблема, — ответил Дазай. — Но мне кажется, что я знаю, как мы её решим.
— И как же? — спросил оборотень.
— Не всё сразу, Ацуши. Давай по порядку. Сначала попробуй обратиться белым тигром самостоятельно, без моей помощи.
— Хорошо, — кивнул Накаджима и, закрыв глаза, представил директора своего приюта, как тот избивал его, когда оборотень был ещё совсем ребёнком.
Обратиться тигром у него получилось не сразу. Осаму несколько раз пришлось его ударить, и тогда зверь вновь прорвался наружу. Но примерно с пятой попытки Ацуши смог самостоятельно активировать способность, а после её обнуления ещё несколько раз. Дазай куда-то вышел, сказав Накаджиме побыть здесь, а затем вернулся с шипастым ошейником в руках. Увидев его, оборотень спросил:
— Зачем это?
— Чтобы ты научился контролировать зверя внутри себя. Конечно, не помешало бы как следует потренироваться, но давай хотя бы попробуем. Ацуши кивнул, и Дазай надел на него ошейник. Когда Накаджима обратился в тигра, он самостоятельно смог деактивировать способность, и Дазай произнёс:
— Замечательно, с ошейником у тебя больше шансов, только видеть его никто из членов Гильдии не должен.
Проведя в тренировочном зале ещё пару часов, Дазай сказал, что достаточно. Вернувшись в свой кабинет, Осаму оставил там Ацуши и снова куда-то ушёл, а вернулся, держа в руках черный плащ с высоким воротом. Передав его блондину, Осаму произнёс:
— Надевай.
Когда тигр надел плащ, Дазай поправил его ворот так, чтобы он закрывал шею, и застегнул несколько пуговиц, сказав:
— Поехали.
— Думаешь, они сразу меня найдут и заберут?
— Мы едем сейчас на встречу с ними.
Ацуши с непониманием посмотрел на Дазая.
— Я продал тебя Фицджеральду за семь миллиардов йен, — усмехнувшись, сказал Осаму, когда они с Ацуши садились в машину.
— И он поверил тебе?
— Да. Я сказал, что хочу уйти от Огая и уехать из Йокогамы, поэтому мне нужны деньги. Конечно, пока он мне их не перевёл. Я получу вознаграждение, когда передам тебя Гильдии. Учитывая то, что мы с Мори действительно собирались разводиться и я уже подавал соответствующее заявление в суд, думаю, что информация об этом ему была доставлена и в его глазах всё выглядит более-менее правдоподобно. Но не так важно, верит он мне или нет. Главное, что Гильдия получит тебя и цель будет достигнута.
— А тебе ничего не грозит?
— Да что мне может грозить, когда со мной рядом такой опасный зверь? Если что-то пойдёт не по плану, активируешь способность и уничтожишь всех, кроме Фрэнсиса, а потом сделаешь вид, что потерял сознание, а я вроде как сбегу. Гильдия получит тебя в любом случае, и мы узнаем расположение «Моби Дика». Деньги будут приятным бонусом, но я не слишком расстроюсь, если не получу их.
— А как ты узнаешь расположение «Моби Дика»? Отследишь мой мобильный? Но его могут забрать и выбросить.
— Верно, но это не важно, потому что на твоём плаще находится радиоактивная пыль — новейшая секретная правительственная разработка для слежения. Её невозможно обнаружить сканером или блокировать сигнал, как в случае с радиомаячками. Когда будет происходить обмен, я вколю тебе кое-что. Это снотворное. Я решил использовать его, а не, например, витамины, чтобы у Фицджеральда не возникло подозрений на мой счёт. Доза небольшая, поэтому спустя пару часов ты очнёшься.
— Хорошо, я понял.
— Только ты тоже должен вести себя естественно. Изобрази испуг.
Оборотень кивнул, а Осаму завёл двигатель и тронулся в путь.
— Всё равно мне страшно, — произнёс Ацуши. — Не подумай, я не за свою жизнь опасаюсь, а боюсь, что провалю операцию.
— Не волнуйся, Ацуши, всё будет хорошо. У тебя получится.
Осаму ободряюще похлопал оборотня по плечу. Вскоре они приехали на место встречи с Гильдией. Дазай заглушил двигатель, подмигнув тигру.
Они с Фрэнсисом договорились встретиться на набережной. Подъехав на место, Дазай с Ацуши никого не заметили, но как только вышли из автомобиля, к ним подошёл лидер Гильдии собственной персоной. С ним было ещё несколько эсперов.
***
Рюноске сидел в своём кабинете, когда в дверь кто-то настойчиво постучал. Встав со стула и пройдя к выходу, Акутагава открыл дверь и с удивлением посмотрел на вошедшего.
— Что ты здесь делаешь? — спросил он, глядя в карие глаза напротив.
Дазай молча отстранил Рюноске в сторону, проходя внутрь.
— Эй! — возмутился тот.
— Дверь закрой, — обронил Осаму. — Для тебя есть задание.
— Какое ещё задание? — задал вопрос Акутагава, всё же закрывая дверь.
— Помочь тигру.
— Тигру? Ты имеешь в виду того омегу, которого всюду таскаешь за собой?
— Именно.
— Не собираюсь я ему помогать.
— Слушай, что нужно сделать, — не обратив внимания на слова Рюноске, произнёс Дазай.
***
Рюноске резко отскочил в сторону, уходя от атаки тигра и вновь пытаясь проткнуть его «Расёмоном». Однако сделать это оказалось не так просто. Оборотень довольно резво отпрыгнул в сторону, и лезвия способности Акутагавы лишь прорезали пустоту. Ацуши снова атаковал, но Акутагава защитился «Расёмоном», соорудив щит и отскакивая в сторону. Конечно шум, который подняли эти двое, не мог не привлечь внимания, и вскоре в коридоре показались десятка два любопытных лиц. Некоторые начали стрелять, другие применили против эсперов способности. И Акутагава, и тигр атаковали новых противников, а когда с ними было покончено, оборотень вновь попытался наброситься на Рюноске. Но тут снова появились враги, и парням пришлось сразиться с ними.
Когда с нападавшими было покончено, повсюду валялись растерзанные тела и куски мяса, коридор был почти полностью залит кровью. Её хорошо было видно, даже несмотря на полумрак. К тому же тут стоял тошнотворный, сладковатый запах.