Глава 17 (1/2)

Гарри очнулся от острой боли в связанных за спиной и изрядно затекших руках. Он попробовал пошевелиться, и, к его огромному удивлению, ему это удалось, хотя оплетавшие лодыжки и запястья веревки сильно сковывали движения. Голова слегка кружилась и немного подташнивало, но в целом его состояние было вполне удовлетворительным. Гарри даже залечили рваную рану на плече, и теперь на ее месте виднелся свежий шрам. Кроме того, похоже, что наконечник копья пропитали не ядом, а неизвестным веществом, временно парализующим противника. Судя по всему, его не собирались убивать (по крайней мере пока), а хотели лишь обездвижить, чтобы, прежде всего, отобрать принадлежавший вождю посох. При этом туземцы почему-то не обыскали Гарри: сверток с куклой все еще находился под рубашкой, хотя и не заметить его было совершенно невозможно. Впрочем, вероятно, жители деревни попросту боялись прикасаться к темному артефакту.

Гарри осмотрелся. Он лежал на голом земляном полу в одной из пустовавших хижин. Его голова упиралась во что-то мягкое, и, повернувшись на бок, Гарри увидел мертвое тело своего заместителя Джереми. Поттер закрыл глаза и чуть ли не до крови прикусил губу. Можно было привыкнуть к опасности, постоянно сопровождавшей авроров, но привыкнуть к смерти не получалось даже спустя столько лет службы. Он вспомнил о том, что у Джереми остались беременная жена и двое детей, и в кончиках пальцев закололо от готовой вырваться на волю сырой необузданной магии. Мордредовы туземцы! Спалить бы их дотла, вместе с останками Магоро, без всякого сомнения, как-то причастного к гибели Кингсли!

Гарри подполз к стене, сплетенной из гибких прутьев, нашел участок, где плетение было не таким плотным, и выглянул наружу. Похоже, что если здесь и собирались кого-то спалить, то это его самого: местные жители с огромным энтузиазмом таскали хворост к толстому, вбитому в землю стволу дерева, о чем-то оживленно переговариваясь. Судя по уже довольно большой куче хвороста, собранной расторопными туземцами, времени у Поттера оставалось в обрез.

«Думай! – приказал себе Гарри, не позволяя панике затопить сознание и парализовать волю. – Ты обязан выбраться отсюда! Хотя бы ради того, чтобы выслушать гневную отповедь Снейпа!»

При мысли о Северусе сердце забилось о ребра, точно раненая птица.

«Если мне удастся спастись, мы непременно будем вместе! – загадал про себя Поттер. – Должен же быть хоть какой-то выход из этой ситуации!»

Однако рассуждать было гораздо легче, чем что-либо предпринять. Палочку у него отобрали вместе с волшебным посохом, а свой портал-монету он отдал Рону. Как бы Поттер ни жаждал вырваться отсюда, но положение казалось безнадежным.

Гарри представил, как его выволакивают из хижины, привязывают к столбу, и под ликующие крики толпы вокруг него разгорается пламя...

Нет, он не допустит, чтобы эти сволочи увидели, как он корчится в муках, услышали его предсмертные стоны! На такой, безусловно, крайний случай в уголок воротничка форменной аврорской рубашки зашивалась крохотная капсула с мгновенно действующим ядом.

За все годы, что Гарри работал в Аврорате, был всего один-единственный инцидент использования этого радикального средства. Прочесывая в полнолуние весьма неблагополучный квартал, группа служителей правопорядка наткнулась на стаю агрессивно настроенных оборотней. Завязался настоящий бой, в результате которого почти все оборотни были уничтожены, кроме двух самых матерых. Они набросились на молодого аврора, не так давно окончившего Академию, а затем, искусав его, скрылись в темноте, ловко увернувшись от летевших в них проклятий. Не желая превратиться в чудовище, начинающий аврор покончил с собой на глазах у своих товарищей.

Теперь это же предстояло сделать и Гарри. Он попытался дотянуться до воротника рубашки, но у него ничего не вышло. Тогда он подполз к мертвому Джереми, в надежде воспользоваться его капсулой с ядом. Действовать со связанными за спиной руками было очень неудобно. К тому же в хижину в любую минуту могли ворваться туземцы. Гарри чувствовал, как пот катится по лбу, заливает глаза. Он моргнул и в ту же секунду увидел прямо перед собой цепочку от портала, так и оставшегося висеть на шее Джереми. Не веря собственной удаче, Гарри осторожно сжал монету зубами и что есть силы рванул цепочку. Гомон толпы раздавался уже совсем близко от хижины. Вероятно, его палачи пришли за своей жертвой.

«Давай же! Давай! Скорее!» – молил Гарри, глядя на наливавшийся мягким синим светом портал. За мгновение до того, как дикари ввалились в хижину, Поттер ощутил знакомый, не слишком приятный рывок в районе солнечного сплетения.

Пока его несло через подпространство, в голове билась одна-единственная мысль: «Северус! Я все-таки увижу Северуса!»

***

Получив от Кричера весьма обрывочную информацию, Снейп поспешил в Аврорат, надеясь услышать там более подробные разъяснения о том, куда направился Поттер.

Несмотря на ранний час, Главный аврор Роббинс уже явился на службу, и это не предвещало ничего хорошего. Похоже, Поттера в очередной раз послали выполнять какое-то особенно важное и не менее рискованное задание.

– Снейп! Замечательно, что вы уже на ногах. Я собирался отправить вам Патронуса с просьбой немедленно прибыть в Министерство, – вместо приветствия обратился к нему Роббинс.

– А что случилось? – ощущая неприятный холодок тревоги, с деланым спокойствием поинтересовался Северус.

– Аврор Поттер и его группа быстрого реагирования командированы в Африку – арестовать одного довольно опасного темного мага, судя по всему, причастного к таинственной смерти покойного Министра Шеклболта. Если все пройдет без эксцессов, они должны вернуться ровно через час. Проблема в том, что мы не представляем, с чем им придется столкнуться... Возможно применение неизвестных нам проклятий, – Роббинс носовым платком вытер пот со лба. Вид у него был усталый и очень взволнованный. – Поэтому я подумал...

– Правильно подумали, – отрезал Снейп, – но не понимаю, почему меня нельзя было предупредить об этом заранее.

– Операция держалась в строжайшем секрете. Я уже направил в Атриум Министерства группу целителей, надеюсь, вы согласитесь присоединиться к ним?

– Разумеется, – коротко кивнул Снейп, нащупывая в кармане мантии сложенный вчетверо лист пергамента со сбивчивым и неуклюжим, но таким искренним признанием в любви. Больше всего на свете Северусу хотелось увидеть Гарри, убедиться, что с ним все благополучно, и, может быть, даже сказать ему...

Прервав ход его мыслей, в здании неожиданно завыла сирена.

– Борода Мерлина! – вздрогнул Роббинс. – Неужели они уже вернулись?

***

Пока они с Роббинсом по каминной связи попали в Министерство магии, Северус уже мысленно трижды проклял идиотов, запретивших аппарацию в стенах официальных учреждений. Снейпу казалось, что за время его возни с летучим порохом с Гарри произойдет нечто ужасное.

Впрочем, когда они наконец прибыли в Атриум, на оцепленном аврорами пятачке не было ни души. Вместо этого там лежала связка порталов, красноречиво свидетельствуя, что с группой Поттера случилась беда. Однако не успел Северус осознать это, как в центре пятачка возникло синее свечение, и на пол в полном изнеможении рухнули несколько человек, крепко державшихся за Рона Уизли. Поттера среди них не было. Северус с огромным трудом пробился сквозь плотное кольцо колдомедиков, окруживших авроров, и принялся, старательно игнорируя панику, буквально накрывавшую его с головой, диагностировать прибывших на предмет наличия темных проклятий.

Когда дошла очередь до Рона, тот отпихнул руку Снейпа с зажатой в ней палочкой, сгорбился и закрыл лицо ладонями.

– Они убили Брэкстона и Маквея... и мы не смогли вытащить Гарри, – глухо произнес Уизли, ни к кому конкретно не обращаясь. – Он отдал нам свой портал, а сам остался там. Я видел, как в него попало копье этих мордредовых туземцев и он упал на землю.

– А Магоро? – спросил появившийся рядом с Северусом Малфой.