Часть 4. Возрождение феникса. Глава 3 (1/2)
Под пристальными взглядами Сметвика и моих ассистентов я надеваю браслет на запястье, кончиком серебряного кинжала делаю небольшой прокол на пальце и прикасаюсь к артефакту. На миг он окрашивается изнутри в пурпурные цвета, затем тускнеет и словно сливается с кожей.
— Умно, — кивает Сметвик, — наверняка те, кому придется носить подобное украшение, не захотят это афишировать.
Я трансфигурирую в кубок один из пустых хрустальных фиалов, наливаю в него немного огневиски из специально припасенной для опыта бутыли, салютую окружающим и залпом опустошаю.
— Вы что-нибудь чувствуете, синьор Нери? — «Майкл» заботливо усаживает меня на небольшой диванчик.
— Нет, ничего. — Мы договорились заранее, что для чистоты эксперимента я стану докладывать им о моем состоянии во всех подробностях, пока... Пока буду в состоянии говорить.
— Ничего... — разочарованно тянет «Джон». — Неужели мы перестарались и уменьшили действие браслета настолько, что теперь он абсолютно бесполезен?
Не успевает он договорить, как меня скручивает жутким приступом, совершенно непохожим на все, что я испытывал во время первых двух экспериментов.
— Синьор Нери, — извиняющимся тоном произносит «Майкл», усаживаясь возле меня с блокнотом, — я вижу, как вам плохо, но, пожалуйста, опишите нам свои ощущения.
— Резь в глазах, — с трудом сдерживая рвотные позывы, выдавливаю из себя я, — боль... в висках и в затылке... В желудке... печет... Кости... ломит, как при Круцио.
«Джон» на всякий случай левитирует мне на колени таз, а Сметвик берет за свободное от браслета запястье и считает пульс.
— Потерпите, Армандо, — доносится до меня голос. Кто это, «Майкл» или «Джон», я уже не могу различить. — Через несколько секунд это должно закончиться. Считайте вместе со мной.
— Пять... — повторяю я, стараясь не потерять сознание, — четыре... три... два... один...
Приступ заканчивается так же внезапно, как и начался, а перед моим лицом возникает стакан воды.
— Вы — просто герой! — с уважением произносит «Майкл».
Сметвик еще раз проверяет мой пульс и довольно хмыкает:
— Еще пара минут — и все будет в полном порядке.
— Сколько времени это продолжалось? — интересуюсь я, как только чувствую, что в состоянии выговорить столь длинную фразу.
— Десять минут, — моментально откликается Джон, — сейчас вам лучше прилечь.
— Да, было бы недурно, — слабо улыбаюсь я, вытягиваясь на расширенном заклинанием диванчике. — Кажется, у нас все получилось. В первый раз я едва не умер, во второй было чуть лучше, но тоже сопровождалось невыносимыми болями. Сейчас я чувствовал себя... вполне сносно. То есть не думаю, что кто-то, зная о свойствах браслета, сознательно захочет вытерпеть нечто подобное, но, по крайней мере, и не умрет в жутких мучениях, не удержавшись от небольшого количества алкоголя.
— Да, но что произойдет, если человек выпьет не пару глотков, как сделали сейчас вы, синьор Нери, а, скажем, бокал вина или даже стакан огневиски? — обеспокоенно осведомляется Сметвик.
— Чем больше доза — тем дольше длится откат, — невозмутимым тоном сообщает «Джон», — но вы не волнуйтесь, разница не так велика. Всего минута. В любом случае, сколько бы человек ни выпил, откат не продлится дольше двенадцати минут — мы действительно не собираемся никого убивать или калечить, а всего лишь оградить от чрезмерного употребления спиртного.
— Да уж, предупреждение у вас вышло весьма впечатляющее! — с некоторой долей скептицизма произносит Сметвик. — Но так или иначе, думаю, ваша разработка, синьор Нери, здесь очень многим пригодится. Просто надо будет предупреждать людей заранее о том, что после активации артефакта пить им строжайше запрещено. Ну что же, молодые люди, вы проделали прекрасную работу. Рад, что мои услуги так и не понадобились. Всего наилучшего.
— Ну что, праздновать? — сияет улыбкой «Майкл». — По-моему, мы втроем это заслужили.
— Снова в то же симпатичное заведение? — иронично хмыкаю я и вызываю Темпус. Шесть вечера. До прихода Шеклболта еще целых три часа, а у меня после эксперимента разыгрался зверский аппетит. — Да, было бы неплохо еще раз попробовать тех сосисок с печеным картофелем. Только давайте договоримся: в этот раз вы двое тоже обойдетесь без пива, а то такими темпами наша совместная разработка понадобится и вам самим.
* * *
Шеклболт точен, словно английская королева. Ровно в девять вечера в камине моего номера — а я специально заказал комнату, из которой было бы удобнее перемещаться — вспыхивает зеленое пламя, а пару мгновений спустя в нем возникает высокая фигура Кингсли.
— Спасибо, что согласился встретиться, — приветствую я своего гостя, ставя перед ним чашку дымящегося чая и тарелку знаменитых круассанов от Дориана Фортескью.
— Признаться, мне и самому хотелось поговорить с тобой в неформальной обстановке. Вспомнить боевое прошлое, так сказать. В конце концов, из всех оставшихся в живых членов Ордена Феникса только мы с тобой принимали участие в по-настоящему стоящих операциях.
На самом деле мне совершенно не хочется обсуждать с Кингсли наше славное боевое прошлое, о котором временами мне хочется забыть навсегда, но не могу же я отказать ему в этой услуге. Тем более что сам собираюсь попросить его об одолжении. Разумеется, мне ничего не стоит отправиться в мэнор, погрузить Драко в зачарованный сон и взять у него столько крови, сколько мне требуется, но я не хочу этого делать. Драко сейчас в таком состоянии, что против него не стоит действовать насильно. Гораздо правильнее будет взять кровь, которая со стопроцентной вероятностью хранится в архивах Аврората. И ради этого я готов хоть до завтра болтать с Кингсли о «старых добрых» — хотя для кого как! — временах.