Глава 2. Чем ближе, тем страннее (1/2)

Соседский мальчик, которому Гарри взялся помогать с учебой, был очень странным.

Первые странности касались его знаний и забывчивости. Бэйли очень хорошо знал математику, даже лучше самого Поттера, и в большем объеме, чем её изучали в начальной школе. Гарри не был уверен в объеме преподавания точных наук в средней школе, но его новый сосед точно по уровню был где-то там, так как он не только умел проводить довольно сложные математические расчеты и решать заковыристые задачи, но знал и геометрию. При этом он совершенно не имел знаний в области английской литературы, не помнил ни одного писателя. Даже Шекспир был ему не знаком. Мальчик совсем не знал географию. Он, как показалось Гарри, был шокирован, когда в первый раз увидел карту мира и услышал, сколько на Земле есть разных стран и как много живет народов.

Бэйли в той жизни, которую он не помнил, явно много времени уделял физическим тренировкам, но при этом не имел элементарных жизненных навыков. Поход в магазин вызвал в нем восторг, а бумажные деньги — сильное удивление. Сосед подумал сначала, что бумага, на которой напечатаны банкноты, стоит дороже золота и серебра. Гарри попытался ему объяснить, как люди перешли от монет к банкнотам, но запутался в вопросе регулирования денежного рынка, так как и сам не очень хорошо это понимал. С одиннадцати лет он сам, в основном, тратил галеоны, сикли и кнаты, а магловские фунты редко появлялись в его руках. Вся техническая революция была стерта из сознания Бэйли, в том числе, он понятия не имел ни о поездах, ни о самолетах, а с автомобилями познакомился только во время переезда в Суррей.

Сосед иногда напоминал Гарри Артура Уизли, который искренне удивлялся разным магловским изобретениям. К примеру, они оба глубоко восхищались электричеством и его безграничными возможностями. Не будь Вайерд ребенком и приемным сыном магловских опекунов, он бы заподозрил, что мальчик — скрывающийся среди людей волшебник, выросший в Магическом Мире, который утаивает свои колдовские способности, но, сколько Поттер не приглядывался к Бэйли, тот никогда не давал повода заподозрить, что он может творить волшебство.

Спустя неделю после знакомства с новыми соседями Гарри махнул рукой на странности Бэйли. В конце концов, он, Поттер, больше всех выиграл от их переезда в соседний дом. Ему теперь не нужно было проводить все дни летних каникул в доме Дурслей и раздражать тётю и дядю, служить забавой от скуки для Дадли. Миссис Вайерд кормила его обедом вместе со своим подопечным, а потом еще давала с собой яблоко или булочку, постоянно вздыхая над тем, какой он худой. Тётя Петуния была вынуждена, чтобы не вызывать подозрений у новых соседей, купить ему более приличную одежду и обувь. Пусть они были не новыми, но крепкими и по размеру. Они посетили местный «Чарити»² и там Гарри подобрали даже очки, в которых он отлично видел. И, слава Мерлину, они не были похожи на его «велосипеды». Новый Гарри Поттер не хотел походить на себя из прошлой жизни.

Сегодня Энн Вайерд озвучила еще один приятный бонус для Гарри. Мистер Вайерд сказал, что по воскресеньям он будет возить Бэйли вместе с Гарри в Лондон, где они станут посещать разные музеи. Гарри за всю свою прошлую жизнь побывал один раз с классом в музее и один раз в зоопарке, когда впервые узнал, что может понимать змей. Да и позднее, где он бывал в магловском Лондоне? На вокзале Кингс-Кросс? На Гриммаулд плейс?

В это воскресенье они собирались осмотреть копию легендарного галеона 16 века «Золотая лань»¹, на котором знаменитый Френсис Дрейк совершил кругосветное путешествие. По дороге Гилберт Вайерд озвучил планы на другие выходные, которые охватывали походы в Музей естествознания, Музей науки, Национальный морской музей, Музей транспорта и Музей Лондона.

В Лондоне мистер Вайерд с мальчиками поднялся на борт галеона, где вместе обсудили, что это были очень смелые моряки, решившиеся на кругосветное плавание на такой крошке. Они осмотрели каюты, оформленные в стиле Елизаветинской эпохи, и изучили коллекцию уникальных артефактов, куда входят личные вещи знаменитого корсара, карты, костюмы моряков, корабельные пушки, шпаги, сабли, пистолеты. При виде оружия Бэйли сначала оживился, а потом крепко о чем-то задумался, узнав, что этому кораблю и предметам экспозиции пять веков. Возможность покрутить штурвал больше увлекла Гарри, который в этот момент реально ощущал себя восьмилетнем мальчишкой, чем его странноватого соседа, который о чем-то напряженно размышлял, глядя на выставленные в одной из кают старинные костюмы.

Особенно Гарри заинтересовала одна вещица. Экскурсовод, который сопровождал их, сказал вот что:

— Это очень любопытный экспонат. Выглядит как скромная подвеска из розового кварца, обычная такая безделушка, словно слепленная из мелких кусочков, разных по оттенку. Она не имеет никакой ювелирной ценности, не считается ни драгоценностью, ни произведением искусства, но зато имеет огромную историческую ценность. Считается, что она волшебная и обладает силой, благодаря которой может управлять стихиями природы и помогать своим владельцам совершать великие дела. Именно эта подвеска помогла Френсису Дрейку успешно совершить кругосветное плавание³, а к бывшему пирату она попала через руки английской королевы Елизаветы I, шотландской королевы Марии Стюарт и испанского короля Карлоса I, от прежнего владельца, конкистадора Франсиско Писарро, что похитил ее с алтаря бога солнца Инти в покорённом им городе Куско.

Бэйли пропустил эту историю, разглядывая старинные пистолеты, а Гарри мысленно сделал пометку узнать, когда попадет в Волшебный мир, действительно ли это настоящий артефакт или очередная магловская легенда.

После мистер Вайерд накормил мальчиков обедом и, оставив автомобиль на парковке, они залезли на второй открытый этаж автобуса London Kids Tour, и отправились на экскурсию по городу, где специальный гид рассказывал множество интересных фактов и забавных историй о самых известных достопримечательностях города.

Это был очень насыщенный день, по дороге в Литтл Уингинг мальчики даже уснули в автомобиле.

Со следующей недели начались обещанные Гарри тренировки. Бэйли начал с бега по утрам и разминки, пообещав, как только его сосед немного наберет форму, начать его учить полезным навыкам. Бегал Поттер неплохо. Сказывались годы догонялок с Дадли. Еще у него были немного накаченные лопатой и тяжелой газонокосилкой руки, но сам по себе он был тощим и слабым. Следовало не только давать телу нагрузку, но и топливо в виде регулярного и достаточного питания. Когда Бэйли стал расспрашивать, почему Гарри так мало ест, предположив, что у него нет аппетита или то, что мальчик болен, Гарри, смущаясь, отказался отвечать на этот вопрос, а сосед не стал настаивать. Мальчик, как заметил Гарри, поступал так всегда: если ему не отвечали на какой-то вопрос, он больше его не задавал, следуя каким-то своим внутренним правилам, но интерес в глазах не пропадал. До этого Бэйли интересовался его шрамом-молнией, почему выглядит воспаленным, если, по словам Гарри, он у него давно. А Гарри промолчал, потому что просто и сам не знал теперь, что с этим шрамом. Бригита заверила его, что он не крестраж, а что — придется узнавать самому.

Вечерами, лежа у себя в чулане, Гарри думал о разном. К примеру, о том, что ему, скорее всего, не стоило в этот раз близко сходиться с Роном. Как тогда сказал Скримджер? «Целиком и полностью человек Дамблдора»? Каждый в семье Уизли был таким. Директор Хогвартса собрал вокруг себя людей, готовых за него идти в огонь и воду. Гарри сам был таким. Первое сомнение в его авторитете появилось только перед смертью, когда он просмотрел воспоминания Снейпа и узнал, что из него специально вырастили героя для самопожертвования. И что? Это его не остановило. Он пошел и умер, потому что так сказал Альбус Дамблдор.

Кстати, получалось, что и Снейп умер, если не по указке директора, то выполняя его поручение. Гарри стало его даже жалко. Этот непонятный ему человек, как оказалось, с самого момента смерти Поттеров пообещал заботиться о Гарри в память о детской дружбе с матерью, и все его годы в Хогвартсе оберегал и помогал, но тайно. Нужно будет присмотреться к нему получше. Когда он поступит на Рейвенкло, у профессора будет меньше поводов его ненавидеть, а там, кто знает.

Что делать с Гермионой, Гарри пока не решил. Вот если бы ему удалось убедить её еще в Хогвартс-экспрессе тоже поступить на Рейвенкло… Её мозги бы пригодились Гарри для поисков ответов на вопросы и разгадывания тайн Ровены-Бригиты. Бригита ведь не ответила на вопрос, почему директор так поступил, а произнесла какую-то загадочную фразу про повелителя Хаоса и его слуг, которые везде. Как это относилось к Дамблдору? Какое предназначение должен исполнить Гарри? Где искать информацию? «Станешь вороном — всё узнаешь!» Легко сказать…

В один из дней Поттер, наконец, собрался в библиотеку, найти информацию о Бригите, её отце Дагде и Кернунносе. Услышав, куда именно собирается его новый приятель, Бэйли очень оживился. Оказалось, что он отлично знает, что такое библиотека, и хотел бы там порыться среди книг.

Миссис Шеввикэшел, библиотекарь, хорошо относилась к Гарри, который частенько сиживал в читальном зале с книгой, когда ему не хотелось идти домой. Гарри не был уверен, что она знает имена интересующих его богов, но он ошибся. Оказалось, что они достаточно известны. Библиотекарь дала Поттеру красочно иллюстрированную «Кельтскую мифологию», где он быстро нашел то, что было нужно, и погрузился в чтение. Бэйли тоже взял что-то почитать. Гарри с трудом продирался через множество устаревших и незнакомых слов, когда вдруг заскучавший сосед резко дернул его книгу на себя и пристально всмотрелся в изображение Дагды.

— Бэйли, ты чего? — Гарри с удивлением посмотрел на мальчика, который странно себя повёл.

— Кто это? — резко спросил Вайерд и впился в него таким же острым взглядом, как Снейп в туалете Плаксы Миртл, когда требовал сказать, кто научил его заклинанию Сектумсемпра.

***

Гарри Поттер очень заинтересовал Боэ. Он никак не мог его понять. Временами он вел себя как положено ребенку его возраста, а иногда «зависал», погруженный в какие-то мысли, и если его подловить в такой момент и напугать: что-то крикнуть или, к примеру, стукнуть его по плечу, — мальчишка мог резко отпрыгнуть в сторону с ошалелыми глазами, пытаясь нашарить что-то на правом бедре. Как опытный воин, Маур был готов поклясться — он ищет оружие для защиты, что должно было там быть, но потом спохватывается и расслабляется. Откуда у ребенка такая привычка? Она могла появиться только если бы ему постоянно угрожала реальная опасность, имеющая место «здесь и сейчас». Обычно такой опыт приобретался исключительно на войне.

Еще у соседа был странный шрам на лбу, который тот прикрывал волосами. По отрывочным упоминаниям получалось, что тот получил его в день смерти родителей, будучи еще совсем маленьким. Но порез выглядел так, как если бы ему было максимум пара недель - явно глубоким и воспаленным. Маур решил помочь Гарри. В его роду сохранились некоторые умения, полученные вместе с божественной кровью. Они их тщательно скрывали ото всех, особенно от ревнителей лейнстирианства. Один из них - дар целительства. Он был не очень сильным, но на заживление несложных ран хватало. Как-то они занимались в саду, и Гарри задремал на лужайке. Боэ аккуратно поднес руку к шраму на лбу мальчика и собрался заживить его. К удивлению Маура ничего не произошло. Похоже, его нанесли оружием Хаоса. Но где, когда и как кифраиловы слуги, kaosaren ertza⁶, могли повстречать ребенка?

На первых тренировках Боэ сразу же заметил, что хоть у Гарри все не очень хорошо с физической формой, тренироваться он привык. Мальчик внимательно слушал указания и четко их выполнял. Никогда не жаловался, что нагрузка большая или что ему тяжело. Он вообще никогда не жаловался. Даже на своих отвратительных родственников, хотя любому мало-мальски наблюдательному человеку быстро становилось ясно, как именно к нему относятся в доме, где он живет, но, к удивлению Боэ, никому из соседей до него не было дела.