Часть 2 (1/2)

***

5

Стив очнулся в больнице, рядом с ним стоял Сэм с мрачным выражением лица.

— Что случилось? — спросил он, сразу же подумав о Баки. Нашли ли его? Он ранен?

— Это… — Сэм вздохнул. — Прости, друг, но… у нас большие проблемы.

— Что ты имеешь в виду? Мы победили, мы разоблачили ГИДРУ, помешали их планам.

В комнату вошла пара мужчин в костюмах и напряженно посмотрели на Стива.

— Мистер Роджерс, мы пришли сказать вам, что вы будете сопровождены на слушания в Конгресс по поводу ваших… действий, — мужчина говорил так, будто хотел сказать что-то еще, — как только врачи вас осмотрят. Так что, пожалуйста, никуда не уходите.

— Я не понимаю. Почему? Что происходит?

— Погибли люди, мистер Роджерс, вот что происходит. Люди мертвы, и вы должны объясниться.

Стив нахмурился, не совсем понимая, но все равно кивнул в знак согласия. На следующий день он, Сэм и Нат часами рассказывали членам комиссии о том, что произошло и почему им пришлось поступить так, как они поступили. Он думал, что на этом все закончится и они будут свободны, но не тут-то было. В конце слушания представитель комиссии поднялся и сурово посмотрел на них.

— Своими непродуманными действиями вы поставили под угрозу бесчисленное множество жизней. Мы уже получили несколько сообщений об агентах ЩИТа — и их семьях — убитых в своих домах из-за того, что их личности были скомпрометированы. Без сомнения, сообщений будет гораздо больше. — Стив сглотнул. Этого не должно было случиться, они просто хотели разоблачить ГИДРУ. Мужчина продолжил. — И это не считая смертей и ущерба на миллиарды, нанесенного государственному имуществу в результате крушения этих адских машин в Вашингтоне.

— Но мы же пытались спасти людей! — воскликнул Стив, начиная нервничать по поводу того, к чему все идет.

— Может быть, и так, но вы поступили небрежно, что стоило человеческих жизней и больших финансовых потерь. Вы никому не сообщили о своих планах, и поэтому у вас не было времени подготовиться или принять меры, чтобы справиться с последствиями и защитить общественность.

— Я не знал, кому мы можем доверять! Любой мог оказаться ГИДРОЙ! — Неужели они не понимают? У него не было выбора.

— Да, это правда. Но своим неосторожным поступком вы поставили под угрозу не только ГИДРУ, но и всех остальных. Опубликовав информацию так, как вы это сделали, без всяких фильтров, вы принесли гораздо больше вреда, чем пользы. — Мужчина пристально посмотрел на них, прежде чем продолжить. — Более того, у вас не было полномочий действовать так, как вы действовали. Вы сильно превысили свои полномочия, и мы не можем оставить это внимания. Вы останетесь под стражей, пока мы не решим, что с вами делать.

— Вы… вы не можете этого сделать!

— Вы уже ходите по тонкому льду, мистер Роджерс. — Стив впервые осознал, что за все время слушаний никто не обращался к нему по воинскому званию. — Не испытывайте мое терпение еще больше, чем сейчас. — Сэм рядом с ним склонил голову, слегка покачиваясь, а Наташа сидела прямо, ничем не выдавая свое состояние. — Если вы попытаетесь уйти без разрешения, вы будете арестованы, и последствия будут еще более серьезными. — Он жестом указал на охранников. — Уведите их.

Онемев от шока, Стив позволил увести себя. Это не должно было закончиться таким образом. Он спас мир.

Разве он не спас?

***

6

Мстители только что вернулись из Заковии они наконец-то нашли скипетр Локи. Стив был рад, что эта вещь вернется в Асгард как можно скорее.

Клинт в сопровождении Нат отправился в медицинское крыло, а Тор сказал, что собирается поесть (он всегда был голоден после битвы). Тони достал скипетр из футляра и усмехнулся.

— Ну что, медвежонок Брюси, нам предстоит заняться наукой! — воскликнул он, похлопав Брюса по руке, когда тот проходил мимо. — Это будет чертовски круто!

— Язык, — сказал Стив, слегка нахмурившись в сторону Тони. Неужели этот человек никогда не может говорить без ругательств?

Улыбка Тони померкла, и он отвернулся. Может, стыдится, подумал Стив. Затем он повернулся обратно, расправил плечи и поднял подбородок.

— Ладно, знаешь что? Нет. Ты не имеешь права ругать меня за то, что я использовал плохое слово. Я не ребенок, и это не детский сад. Я, блядь, взрослый человек в своем собственном доме, и я могу использовать любую блядскую лексику, какую захочу.

Ошеломленный, Стив застыл, не зная, что делать. Он повернулся к Брюсу, ища союзника, но тот покачал головой.

— Он прав, Стив. Я знаю, что ты не это имел в виду, но твои слова звучат невероятно снисходительно. Как сказал Тони, мы все здесь взрослые люди, и мы не должны подвергать свою речь цензуре.

Тони улыбнулся Брюсу и взял его под руку.

— Ну что ж, увидимся позже, Стив.

Стив остался один, чувствуя себя школьником, которого отчитали учителя.

(примечание автора: Это не так уж и важно, но в фильме меня это беспокоило. Может быть, Стив имел в виду это как шутку, но, учитывая его общее отношение, меня это немного раздражало).

***

7

Стив был в восторге. Он наконец-то сделал это: он вернул Баки. Потребовалось много времени, чтобы отсеять бесполезные зацепки (и иногда избивать людей за информацию) по всему миру, но все наконец закончилось. Он нашел Баки. Он вернул своего лучшего друга.

Правда, дела у Баки шли не очень хорошо, и ему потребовалось немало уговоров, чтобы заставить его согласиться вернуться в Нью-Йорк. Баки совсем не хотел ехать, беспокоился, что подвергнет людей опасности, и Стиву пришлось снова и снова объяснять, что во всем этом нет его вины и что теперь он свободен от ГИДРы. Стив больше никогда не позволит ГИДРе добраться до Баки. Никогда.

Понятно, что Баки беспокоился, но у него не было причин для этого. Теперь, когда они снова вместе, все будет хорошо. Он предоставит Баки помощь, если тот действительно будет в ней должен, и вскоре, Стив был уверен, Баки присоединится к нему в качестве Мстителя, и все будет как в старые добрые времена. Они вышли из квинджета на территории комплекса, Стив осторожно вел Баки, а Сэм и Нат шли позади. Они показали Баки место и комнату, где он будет жить, — прямо по соседству с комнатой Стива.

— Кто это? — спросил Вижен, когда он прошел сквозь стену рядом с ними, заставив всех подпрыгнуть и напрячься. Баки прижался к стене, озираясь по сторонам в поисках пути к отступлению. Стив нахмурился, когда положил руку на плечо Баки.

— Черт возьми, Вижен, используй двери, хорошо?

Андроид поднял бровь.

— Мои извинения. Я не знал, что у нас гости. Кто это?

— Это Баки, он мой друг. Он останется здесь с нами и со временем станет Мстителем. — Он повернулся к Баки, у которого было отстраненное, выражение лица. — Верно, Баки? В месте конца. Он улыбнулся, надеясь развеять напряжение. Но это не сработало.

— Понятно, — ответил Вижен. — Мне не сообщили, что мы принимаем новых членов.

— Я говорю это сейчас, — нетерпеливо сказал Стив. — Давай, Баки, займемся твоим обустройством.

В течение следующих нескольких дней Стив почти не отходил от друга, показывая ему все приятные моменты будущего, которые были в их распоряжении. Баки говорил мало, но Стива это не останавливало. Он решил, что после всего пережитого Баки потребуется время, чтобы вернуться к нормальной жизни. Он просто должен был набраться терпения и быть рядом со своим другом. Через неделю после приезда Баки в комплекс заглянул Тони. Они не ждали его, поскольку он редко заходил к ним, и это стало для них неприятным сюрпризом.

— Тони, рад тебя видеть, — сказал Стив несколько натянуто. Он не хотел, чтобы Тони находился рядом с Баки. — Почему ты здесь?

— Я слышал, у нас гость, — ответил гений, издалека наблюдая за Баки. Вижен, должно быть, рассказал ему, подумал Стив, поскольку вряд ли кто-то из остальных стал бы разговаривать с Тони.

— Да, друг Кэпа, Баки. — Сэм жестом указал на Барнса. — Бедняга через многое прошел. — Стив снова был благодарен Сэму.

— Хм, — только и сказал Тони. Затем он ухмыльнулся своей раздражающей ухмылкой для прессы и кивнул Баки. — Ладно, у меня дела. Увидимся позже.

Когда Тони вышел из комнаты, Стив немного расслабился.

— Кто это был?

— Это Тони. — Это Сэм ответил Баки, поскольку Стив все еще был озабочен присутствием Старка.

— И он…?