Часть 1. Глава 13. Солнце может больше никогда не взойти (1/2)
37
До Майкла донеслось очень тихое «мне жаль». Он повернул голову, заметив, как Рэймонд недвижимо уставился на стол, будто в трансе, пока Цин стоял перед ним едва ли не с видом того, кто лично виновен в трагедии… Майкла и самого пробила дрожь, когда он увидел два тела на асфальте. Замер посреди улицы, не готовый к подобному зрелищу. Не ожидал, с каким хладнокровием и собранностью вокруг будет сновать Цин. В какой-то момент к следователю даже заиграло уважение, пока тот не разглядел лица жертв и не отшатнулся от них с испуганным видом. А потом тут же схватился за телефон и принялся раздавать окружающим указания.
Случайно, пока садился в машину, Майкл заметил, как Цин поднимает с земли что-то грязное и осторожно кладёт в пакет. Детектив давно подметил одну деталь — Цин был до удивительного брезглив и на делах без исключений надевал перчатки. Но в этот раз, похоже, совсем о них позабыл.
Майклу казалось, что он уже привык к постоянным появлениям Рэймонда в участке, и на подсознательном уровне подозревал, что тот появится там. И всё равно, как только киллер толкнул двери и стремительным вихрем направился к своему другу, что-то внутри закричало от удивления. Ещё одна мысль появилась в голове, пока вокруг Рэймонда невидимым, но ощутимым облаком собиралось нечто тёмное, пугающее и вызывающее волнение. Плечи киллера напряглись, голова опустилась, пока он рассматривал измятую грязную игрушку на столе. Когда он снова посмотрел на Цина, в его глазах сияло осознание и отрицание. Майклу показалось, что мир вокруг киллера разом лишился красок, сузился до очень маленьких размеров. Мельтешение вокруг замедлилось, стихли громкие голоса.
— Кто это сделал?
По коже прошлись волны страха, как только Майкл услышал его голос.
— Послушай, Бенджамин у нас и так практически ночует за постоянное вождение в нетрезвом виде. У него такая большая тачка… Но теперь мы его точно посадим, потому что…
Рэймонд не дослушал, что лепетал Цин и, отодвинув его со своего пути, решительно зашагал вперёд. Прошёл мимо Майкла, едва не задев его. Пришлось вовремя отскочить в сторону. Майклу показалось, что тот даже не заметил его. Застыв, он наблюдал за тем, как Рэймонд скрывается в глубине коридоров. Медленно он посмотрел на Цина. Тот также смотрел вслед киллеру. Но в глазах не было ни растерянности, ни непонимания. Наоборот, нечто мрачное. Его руки опустились, следователь повёл плечами и отвернулся от той стороны, где скрылся киллер и, как ни в чём ни бывало, направился к коллегам с разговором об отчётах.
На мгновение Майкл замер. В воздухе витало ощущение неправильности происходящего. И, наконец, оно дошло до детектива. Подняв голову, Майкл сжал кулаки и резво бросился за киллером.
Догнать его удалось через несколько коридоров. Майкл никогда не задумывался о том, почему камеры есть не везде. И сейчас не знал, хорошо это или плохо, что одна из них висела совсем рядом. Киллер, услышав его быстрые и громкие шаги, резко развернулся, и Майкл затормозил, едва в него не врезавшись. Вот так, Рэймонд как никогда походил на дикое животное, которое бездумно убивает людей, не зная ценности человеческой жизни. Глаза его таращились на Майкла из-под раздражающих красных стёкол, казались нечеловеческими, искусственными и такими глубоко чёрными, что становилось не по себе.
— Я знаю, что ты собрался делать, — голос Майкла предательски дрогнул от того, как пристально пялился на него Рэймонд, от того, как яростно вздымалась его грудная клетка. Видно, что киллер хоть и привык сдерживать накал эмоций, но всё равно сейчас они пробивались из него. Майкл быстрым, уже отточенным движением достал пистолет и наставил его на киллера. — Я не позволю тебе.
Рэймонд прищурился, мельком глянул на пистолет. Молча развернулся и снова направился вперёд, словно угрозы за спиной не существовало. Будто даже не допускал мысли, что он может выстрелить. Сцепив челюсти, Майкл рванул следом и, ловко обогнув Рэймонда, встал у него на пути. Рэймонд поднял на него мрачный взгляд, когда дуло уткнулось ему в грудь.
— Уйди с дороги, — процедил он, не шевельнувшись.
Майкл упрямо сжал губы.
— Ты не можешь вот так убить…
— Заткнись! — перебил его Рэймонд с диким рычанием. — Не трать моё время. — Рэймонд одним ударом выбил пистолет из руки Майкла, оттолкнул его с дороги и снова пошёл вперёд.
Тряхнув заболевшей рукой, Майкл снова бросился на него. Схватил за плечи и вдавил в ближайшую стену. Замахнулся, чтобы обездвижить, но Рэймонд ударил его в живот. Майкл поперхнулся воздухом и подался вперёд. Едва не упал на Рэймонда, но через силу устоял и чудом не согнулся пополам.
Крепкие пальцы Рэймонда сжались на плечах Майкла, и киллер оттолкнул его к ближайшей стене. Ударил по лицу так сильно, что послышался хруст. Майкл почувствовал, как кровь залила горло и кашлянул. Взглянул на бешенные глаза Р Рэймонд осторожно снял с него очки, дужка которых покосилась от удара, и небрежно бросил на пол. Раздался хруст стекла. Мир стал мутным.
— Я бы понял, будь ты слепым борцом за справедливость, — прошипел Рэймонд ему прямо в лицо, пока Майкл пытался сфокусировать взгляд и пережить нарастающую боль в животе и горле. — Будь ты идиотом, который ничего не понимает. Но ты — умный, Майкл, хитрый и готовый поступиться принципами ради собственной цели. Ты всё прекрасно понимаешь. Ты хочешь уничтожить меня. Ты на моих глазах застрелил человека. Такой меткий выстрел, какой я видел, не случается в первый раз. Его тренируют годами, Майки. Но сейчас ты мне не помешаешь. Ни за что…
Рэймонд выпустил его, так и не навредив до конца. Развернувшись, он оставил Майкла, снова уходя. Детектив сполз на пол, вытирая кровь с разбитого носа и слепо нашёл на полу раскрошенные стёкла.
— Это неправильно, Рэймонд, — крикнул он ему вслед, почти не видя. — Это всё неправильно. Ты не можешь так просто брать и ломать эти правила. Они созданы не для того, чтобы такие как ты творили всё, что вздумается.
Рэймонд остановился, сжав кулаки. Он выпрямил плечи, откинул голову назад и глубоко вдохнул. Развернувшись, снова подошёл к Майклу и опустился рядом с ним на корточки. В его смазанном силуэте красные очки казались светящимися глазами огромного монстра.
— Нет, Майки, это ты не можешь, — прошептал он. — Не можешь ломать и нарушать, не можешь делать то, чего хочешь сам. А я — могу. — В голосе Рэймонда звучало странное отчуждение, хладнокровность, отсутствие жизни. Что-то механическое, будто киллер находился где-то в другом месте. — Думаешь, хоть что-то в этом мире решается само собой? Действием чудес, судьбы или придуманной людьми кармой? — Рэймонд покачал головой. — Пистолет не выстрелит, пока сам не нажмёшь на курок. Ты можешь попытаться меня остановить. Но в глубине души осознаёшь, что и сам бы сделал то же самое, будь у тебя больше силы и воли.
Майкл качнул головой.
— Нет…
— Не ври себе, — ответил Рэймонд, поднимаясь. — Ты не выстрелил в меня не потому что боишься убить кого-то, не потому что жаль меня и далеко не потому, что по какой-то причине хочешь сохранить мне жизнь. Не пытайся цепляться за ту мизерную часть человечности, что в тебе осталась. Когда-нибудь и ты закроешь на неё глаза.
Когда Рэймонд развернулся и, вновь забыв о Майкле, направился к ближайшей двери, Майкл лишь сжал кулаки, так и оставшись сидеть на полу. Гулкие шаги стихли, в то время как в груди бешено билось сердце. Крепко зажмурившись, Майкл откинул голову и прижался затылком к стене. Стиснул челюсти ещё сильнее, когда до слуха донёсся выстрел. Тихий за соседней стеной, но оглушительно громкий в ушах.
После все звуки вокруг разом стихли. Время замедлилось, пока Майкл сидел, так и не открыв глаз. Он смутно услышал скрип двери и новый гулкий звук шагов. Они остановились на пару мгновений рядом с ним, а после возобновились, быстро удаляясь.
Майкл опустил голову и выдохнул. Мир вокруг померк.
38
Цин повернулся, когда Рэймонд подошёл вплотную. В глазах следователя отразилось понимание, и плечи его расслабились. Он едва заметно кивнул и плавно переместился в место, где было меньше людей.
— Рэй… — протянул он тихо.
— Как давно? — отрывисто перебил Рэймонд, и Цин тяжело вздохнул.
— Я позвонил тебе сразу, как увидел… — Следователь посмотрел на часы. — Минут сорок назад, — в его глазах отразилась догадка. — Нет, Рэй, ты же не хочешь… — И тут же он наткнулся на разъярённый взгляд.
— Куда их отвезли?
— Рэй… — процедил почти отчаянно Цин и нервно мотнул головой. — Уже поздно, ты понимаешь? — Следователь сделал к нему шаг, встав вплотную и задрав голову. — Всё…
Рэймонд качнул головой и отвернулся.
— Не надо, ты сделаешь себе только хуже, — снова попросил Цин.
Уговоры оказались бесполезны, и Рэймонд всё равно покинул следователя, как тот ни пытался воззвать к голосу разума. Цин послушно назвал адрес, и Рэймонд вышел на улицу, почти бегом рванув к машине. Дождь стал сильнее, ботинки захлюпали по лужам, что не успевали стекать в примыкающие к бордюрам стоки. Одежда уже насквозь пропиталась влагой, но Рэймонд не обращал внимания. Дрожащими пальцами он прикурил, заводя машину. Видимость напрочь сбилась из-за потоков воды, льющих по стёклам. Даже дворники не помогали толком разглядеть, что происходит за окном.
Выругавшись, Рэймонд резко отъехал от участка и рывком вдавил педаль. Машина с визгом поехала по улице, на ходу моментально разгоняясь до высокой скорости. Больница находилась всего в паре кварталов отсюда. Он успеет. Это недалеко. Прошло не так много времени. Цин не прав.
В свете фар на боковом зеркале мелькнула тень, блеснув ему собственным светом и едва не ослепив, и Рэймонд отвёл взгляд на дорогу перед собой. Не обращая внимания на красный свет, на проходящих по переходам в ночи редких жителей, он гнал вперёд не видя препятствий. Из-за дождя и мокрых дорог машину заносило на поворотах и дважды Рэймонд едва не врезался, сперва в фонарь, затем во встречную машину, что просигналила ему так громко, что едва не оглушила.
Разум нашёптывал, что ему стоит успокоиться. Что где-то в бардачке у него ещё лежит заначка, и нужно, жизненно необходимо, выпить таблеток. Побольше, и тогда перестанет так быстро колотиться сердце. Перестанут звенеть в ушах звуки. Станет спокойнее. Станет хорошо. Правильно.
Рэймонд упорно не слушал его, понимая, что одна таблетка — и всё понесётся к чертям. Сейчас, как никогда, ему требуется здравый рассудок.
Машина резко затормозила на парковке около высотного здания местной больницы, да так, что шквал брызг окатил лобовое стекло. Чертыхнувшись, Рэймонд наспех заглушил мотор и резко бросил сцепление, рискуя всё поломать. Выскочил из машины, хлопнув дверью, и спешно направился ко входу. Огни в окнах горели круглосуточно, и Рэймонд лишь мельком глянул вверх. Лишь на несколько мгновений по телу прошлась неприятная дрожь, Рэймонд повёл плечами и сбросил с себя внутреннее нежелание пересекать порог.
На входе его попытались остановить, но не вышло, и даже грубая охрана из огромных мужчин не смогла помешать Рэймонду без пропусков и лишних записей прорваться вперёд. Он прекрасно помнил эти коридоры, петляющие, словно адские лабиринты. Выкрашенные дешёвой краской стены и мигающие на полотке третьего этажа лампы. Что переход от корпуса к корпусу закрывается не на ключ, потому что ночью санитарам неудобно ходить, когда дверь заперта. Ноги сами собой как на автомате вели вперёд, Рэймонд даже не задумывался о том, в какую сторону идёт, потому что и так прекрасно знал. Столько раз обошёл эти коридоры вдоль и поперёк, туда и обратно, что и с закрытыми глазами бы нашёл нужную дверь.
Ощущения и так напоминали отсутствие зрения. Окружающая действительность казалась размазанными на холсте красками, а звуки глушились. Мимо мелькали сотрудники больницы в цветной рабочей форме и белых халатах. Рэймонд не обращал на них внимания до того, как достиг нужного этажа. Пока рядом с железными дверями, над которыми горела красная лампочка, перед ним не возник доктор.
— Рэймонд? — Высокий мужчина с почти седыми волосами в белом халате перегородил ему дорогу. Узкие глаза расширились, в удивлении уставившись на Рэймонда. — Я думал, тебя убили. Рад, что ты всё же жив… — спокойно произнёс он, пока удивление в его глазах сменялось подозрением. — Так это ты тот самый, кого не смогла остановить охрана. — Мужчина усмехнулся. — Не удивительно. Позвоню, скажу им, чтобы не беспокоились больше. Ты принципиально не хочешь связываться с документацией и вежливым общением с теми, кто ниже по статусу? — спросил он, уже что-то набирая в телефоне.
— У тебя сейчас операция, Вэн? — с ходу выпалил Рэймонд. От спокойствия, что исходило от собеседника, он выдохнул, чувствуя, как на жалкие секунды паника его отпускает.
Вэн кивнул и положил телефон обратно в карман.
— ДТП, — вздохнул он. — Их слишком много в последнее время. Сам знаешь… — пристально посмотрел он на Рэймонда. — Женщина, лет тридцати, и девочка… не помню, сколько ей. Привык такие вещи в голове не держать. Хотя надо бы. Анатомические особенности разного возраста и всё такое. Столько лет оперирую, а не хочется это в голове держать. Всё равно интуитивно помню, где что находится.
— Они живы ещё?
— Едва ли… в реанимацию привезли живых. — Вэн посмотрел на часы. — Поднимают уже, наверное, к нам.
— Обеих?..
Опустив взгляд, Вэн покачал головой.
— Сам ведь знаешь, в таких серьёзных случаях летальность процентов девяносто, если не больше. Когда-нибудь, может, научатся водить так, чтобы нам не прибавлять лишней работы.
— Пусти меня на операцию, Вэн, — выдохнул Рэймонд без лишних слов. — Пока есть ещё шанс хотя бы одну спасти.
— Есть ли, — вздохнул Вэн. — Ты знаешь, я всегда выкладываюсь на полную, но не забывай — воля случая всегда идёт с нами за руку, а смерть обыграть на этом поле — тяжкое занятие.
— Так ты дашь?.. — с надеждой спросил Рэймонд.
— Не могу, ты ведь это понимаешь. За такое меня могут лишить лицензии, а у меня большая семья. Да и работу я люблю.
— Никто из тех, с кем ты будешь оперировать, не справится, и ты это знаешь, — жёстко ответил Рэймонд. В глазах Вэна отразилось понимание, и он не стал вступать в спор. Лишь выжидательно уставился на Рэймонда. — Даже ты сам. Ты даже сейчас думаешь, как пойдёшь домой после неудачной операции, отчёт о которой у тебя давно лежит в качестве копируемого черновика.
— Не каждого можно спасти, Рэймонд, — мягко сказал ему Вэн. — Ты это так до сих пор и не понял.
Рэймонд упрямо качнул головой и сделал к Вэну шаг.
— Дай мне попробовать. Ты ничего не потеряешь. Шансы, что операция пройдёт плохо и так велики. Но ты понимаешь, что у меня никто, никто не умирал. Дай мне хотя бы попытаться вытащить этот мизерный процент на успех.
Вэн задумчиво посмотрел в сторону.
— Близких нельзя оперировать. — Он снова внимательно осмотрел Рэймонда. — Ты ведь должен был это усвоить.
— Она не близкая. Ни разу, — качнул головой Рэймонд.
— Тогда зачем тебе это? Опять потешить эго?
— Причём здесь это?! — начал раздражаться Рэймонд. — У меня есть возможность помочь, есть ещё шанс на жизнь.
Вэн глубоко вдохнул, выдохнул и снова осмотрел Рэймонда.
— Шептаться будут. Узнают тебя, — уже не пытаясь отговорить, а словно предупреждая, сказал Вэн.
— Восемь лет прошло, — возразил Рэймонд с расслабленным выдохом. — Все уже забыли давно.
Вэн покачал головой.
— Второй раз хирурги, что в красных очках оперируют, не рождаются. Операционная там же. Проходи. Через десять минут начинаем.
Рэймонд кивнул и, как только Вэн скрылся за дверями, выдохнул и прислонился спиной к стене. Руки его по-прежнему дрожали, и Рэймонд постарался успокоиться. Рядом с Вэном это всегда получалось отменно. Старого доктора, казалось, ничто не могло вывести из себя. Даже в сильнейший ураган, он сидел бы на шезлонге и умиротворённо попивал чай. Рэймонд так не умел. Но сейчас ему важно прийти в себя. Заставить руки не дрожать. Глубоко вдохнуть и выдохнуть. Вэн сделал для него неоценимое одолжение, рискнув собственной работой. Он не может с самого начала облажаться только потому, что рука не удержит скальпель.
Продышавшись, Рэймонд выпрямился и направился в операционную. Несколько удивлённых взглядов. Рэймонд этого почти не замечал. Он и раньше сталкивался с подобным неверием, в этом нет ничего нового. Никогда не обращал внимания, не стал и сейчас. Простые и грубые команды всегда лишают их возможности пристально рассматривать неуместные очки.
Забавно, даже не стали задавать вопросов, просто послушались. Как легко, оказывается, вернуться к старому. Как будто и не уходил никуда из этого места, променяв его на сомнительные подворотни, крыши и прочие грязные места.
Вэн в ожидании посмотрел на него. Нормального халата для него не нашлось, пришлось накинуть одноразовый, но даже если бы Рэймонд полноценно переоделся, само его присутствие здесь уже нарушало с десяток правил санитарной безопасности. Главный оперирующий хирург отступил от рабочего поля, когда Рэймонд подошёл вплотную, и одним взглядом из-под очков указал на стол.
Рэймонд опустил взгляд, тяжело задышав под маской. В глубине души он чувствовал, что Вэн прав. Но помнил — когда-то давно, даже с такими повреждениями… они выживали.
Взяв инструменты в руки, Рэймонд принялся сосредоточенно работать. Разум в эти моменты всегда отключался. Не существовало ярко слепящих ламп над головой, множества пристально наблюдающих взглядов со стороны. Ни звука прибора, что считывал счёт пульса и дыхания, ни разводов крови на руках. Только собственные действия и тело перед ним. Похоже на пазл, головоломку, которую нужно собирать по частям. Как провода и детали, какими пользовалась Дэмьен, только с разницей в строении.
Мотнув головой, Рэймонд сжал губы. Всплыла девчонка так не вовремя. Надо сосредоточиться, чтобы найти нужные сосуды, пережать их в правильном месте. Не задеть жизненно важные нервы.
Мельком Рэймонд посмотрел на Вэна. Тот неотрывно наблюдал за ходом операции, сканируя каждое его движение. Но не вмешивался. Знал, что Рэймонд всё делает правильно. Быстро. Осторожно.
Всегда получалось…
На этот раз тоже получится.
Прибор над ухом запищал громче. Звуки, разрезающие слух, стали раздаваться чаще. Рэймонд бросил взгляд на монитор, чуть переместился и принялся работать инструментами усерднее. По виску стекла капля пота, снова в душе начала подниматься паника.