Часть 1. Глава 2. Сегодня кто-то прольёт кровь (1/2)
4
Рэймонд поморщился от яркого света. Мерзкое солнце, которое он так ненавидел. Выходило из-за туч так редко, но каждый раз нервировало до предела. Во рту стояла жуткая сухость. Вчера, после очередного бокала виски, Рэймонд дошёл до своей комнаты и уснул, не добравшись до кровати. Сейчас, поднявшись, он пошатнулся и застонал от боли: спина заныла после ночи на жёстком полу. Костюм измялся, а на манжетах так и остались засохшие пятна крови. Однозначно на помойку.
Попытавшись пройти в сторону ванной, Рэймонд схватился за ближайшее, что подвернулось под руку — дверцу шкафа — и едва не уронил с полки стеклянную пепельницу. Закружилась голова, накатил приступ тошноты. В первые секунды, как Рэймонд принимал таблетку, чувство лёгкого головокружения казалось приятным. Но точно не тогда, когда он просыпался и чувствовал, что начался отходняк.
Из памяти напрочь стёрся момент о том, откуда на манжетах взялась кровь. Рэймонд взъерошил мокрые после тяжёлого сна выкрашенные в неестественно красный цвет волосы и попытался припомнить вчерашний день. Ничего не вышло, и он взял телефон. Нашёл смс, в котором красовался перевод на крупную сумму денег. Количество нолей навело на мысль: утром ему позвонил Харди Томпсон и предложил выгодное дельце, в котором нужно выжать из какого-то парня немного информации. Стоило услышать его имя, Рэймонд сообразил, что Цин гоняется за этим дилером уже пару недель, и решил одним выстрелом убить сразу двух птичек. И когда выходил из дома рано утром, принял таблетки, а после… полный провал.
Глубоко вдохнув, Рэймонд отпустил дверцу и направился в душ.
Пока вода смывала с недавно окрашенных волос остатки краски, создавая неприятно ощущение, будто он купается в чьей-то крови, в памяти всплыли выбивание информации и поездка в участок. Диалог с новым знакомым.
Стоило выбраться из душа, дойти до комнаты и накинуть новый костюм, который дожидался своей очереди в шкафу среди остальных одинаковых и упакованных в прозрачные чехлы, Рэймонда прошибло от окончательно восстановившихся событий вчерашнего дня.
Вчера он ходил в «Космическую игру».
Рэймонд зашёл в гостиную, на ходу завязывая галстук. Гостья из казино лежала на том же месте, где он оставил её, почти недвижимо. От стука каблуков его туфель по паркету, она завозилась. А через секунду резко подскочила и села. Платье её почти не помялось, зато укладка растрепалась, а густые тени размазались вокруг глаз. Рэймонд прищурился, силясь понять цвет платья. Фыркнул и надел очки. Янтарное. В лучах солнца, которое пробивалось сквозь панорамные окна, девушка казалась сверху донизу сверкающей. С переливами золота на смуглой коже.
— Амбер, верно?
— Что ты мне дал? Нет… — Она резко встала, вновь оказавшись к нему лицом к лицу. — Зачем ты мне это дал?!
— А ты думала, я оставлю тебя хозяйничать у меня дома, пока я ловлю кайф? — Рэймонд усмехнулся. — Судя по тому, что на таких высоких каблуках ты стоишь ровно, да и кажешься свежей, тебе не впервой принимать такие вещи.
— Я думала, ты шутишь, говоря о странных фетишах и мёртвых женщинах. — Амбер лёгким жестом поправила растрёпанные кудри. — Что теперь, будешь душить или топить?
Рэймонд цыкнул.
— Я может, не святой, но не маньяк, убивающий обычных шлюх.
Злость и обида заплескалась на дне глаз Амбер, но она с подозрительным любопытством уставилась на его грудь. Туда, где белую рубашку обхватывали ремни портупеи с кобурой и пистолетом. Рэймонд молча и нарочито медленно застегнул пиджак.
— Вот, значит, что, — протянула Амбер. — Так ты из полиции. Я не удивлена. Вы там все… такие.
Рэймонд хмыкнул, поправил оправу сползших очков и взлохматил волосы, которые успели стать жёсткими от лака.
— Нет.
— Тогда из мафии? — Амбер приподняла тонкую бровь.
— И снова: нет.
Амбер недовольно поджала губы, так и не услышав желанного ответа. Рэймонд поправил пиджак и махнул рукой в сторону выхода.
— Мне пора уходить. И, как понимаешь, отдыхать ты здесь не останешься.
— Хорошо, дай вызвать такси. — Амбер потянулась к своей сумочке, валяющейся на диване.
— Куда тебе нужно? Я подброшу.
Амбер напряглась, как взяла в руки сумочку. Случайно задела небольшую подушку, и та упала, сбившись набок. Рэймонд замер и уставился на неё.
— Увезёшь меня в тихое место и утопишь там? Квартиру не запачкаешь. — Амбер направилась к выходу, цокая каблуками, но так и не достала телефон.
— Конечно, у меня ведь так много свободного времени, чтобы тратить его на твоё убийство, — съязвил Рэймонд, направившись следом.
Пересекая проём между гостиной и прихожей, он остановился. Глубоко вдохнул, помотал головой, резко развернулся и вернулся обратно к дивану. Поднял упавшую подушку и осторожно поставил её на место, пытаясь повторить прежний угол. Вернувшись в прихожую, Рэймонд выразительно глянул на Амбер. Та всё ещё казалась напуганной, но усиленно скрывала это за надменным выражением.
— Вижу, как ты спешишь, — колко парировала она, положив ладонь на ручку двери.
Рэймонд достал смартфон. Пять минут назад Цин написал, что Майкл ждёт его и очень этим недоволен.
— Я уже опоздал. Но это не значит, что весь мой день будет посвящён тебе.
Когда он подошёл, Амбер убрала руку и отступила на шаг. Рэймонд усмехнулся, открыл дверь и поднял руку в приглашающем жесте. Недовольно выдохнув, Амбер последовала за ним.
В дневном свете Амбер, сидящая на соседнем сидении, казалась другой. Полная опасения, рассеянная, в до ужаса нелепом платье. Она молча повернулась к окну, не проронив ни звука, пока Рэймонд на привычной высокой скорости вёз её по указанному адресу.
Он остановился у небольшого дома в южном районе Ки́триха — четвёртого уровня. Напротив располагался магазин одежды с давно выцветшей вывеской. Под его окнами играла кучка детей, перебрасывая друг другу большой и исписанный жирным маркером мяч. Мальчики кричали друг другу ругательства и смеялись так громко, что эхо разносилось по всей улице. Рэймонд недовольно покосился в их сторону и вернулся к Амбер, поспешно вылезающую из машины.
— Надеюсь, мы больше не увидимся, Амбер. Особенно в «Космической игре».
— Это… — Амбер удивлённо раскрыла рот, когда он протянул ей весь вчерашний выигрыш, оставшийся на заднем сидении.
— Мелочь. Тебе, вероятно, нужнее, раз готова на любые гадкие вещи с неприятными людьми. Адреналин куда приятнее денег.
— Но…
Рэймонд не дослушал и поднял окно. Бросил взгляд в боковое зеркало и заметил, как Амбер всё ещё недоумённо следит за ним. Поморщившись от накатывающей головной боли, он поехал в сторону полицейского участка. Очередная мысль принять таблетку отпала сама собой. Слишком плохо от того, в каком состоянии он проснулся после ночных похождений.
5
Майкл встретил его на улице, пока Рэймонд парковал машину с противоположной стороны полицейского участка.
— Ты опоздал, — сразу высказал он, как только оказался рядом.
— А ты всегда приходишь вовремя? — Рэймонд захлопнул водительскую дверь и опёрся о неё спиной. — В школе. В академии. На работу. Ни единого опоздания за всю жизнь?
— При чём здесь?..
— Ты ведь сын очень богатого человека, — напомнил Рэймонд, достав сигареты. Не сдвинулся с места и медленно прикурил. Едкий дым заполонил воздух. Майкл скривил лицо и отогнал его ладонью. — Элитные школы, большое количество дополнительных кружков и секций, такое, что не остаётся времени на домашнюю работу, но её приходится делать под строгим контролем. Не остаётся времени поиграть на компьютере, посмотреть мультик. С годами вырабатывается дисциплина, которая становится частью сущности. И тогда ты начинаешь ненавидеть тех, кто не жил такой же жизнью и нарушает те правила, которым всё это время подчинялся ты.
Рэймонд задорно поднял бровь, наблюдая за ошарашенным лицом Майкла. Тот открыл рот, попытавшись ответить, но снова беспомощно закрыл.
— Брось, Майки, нет ничего плохого в том, что ты приличный человек. Отличник, примерный сын, одетый с иголочки и обеспеченный по полной программе. Горящий жаждой к спасению жизней и восстановлению справедливости. — Рэймонд отошёл от машины и направился через пустую улицу к участку. Майкл последовал за ним. Хмурился, но не перебивал. — Другой вопрос — как ты таким стал?
Он остановился недалеко от прозрачных стеклянных дверей, медленно повернулся к Майклу и выдохнул дым.
— Минусовые стёкла, — продолжил Рэймонд, и Майкл невольно дотронулся до оправы очков. — Близорукость. Врачи говорят — миопия — звучит не так обидно. Любой среднестатистический человек предположит, что причина этому — чтение. Знаешь, такая стереотипная шутка про ботаников. — Рэймонд усмехнулся, заметив, как Майкл сжал губы. — Вижу, тебе она знакома. Но она приелась, стала клише и уже давно перестала быть смешной. Скучно. Банально. Почему-то человека в очках все без лишних вопросов приписывают в раздел умных. Как будто у людей на подсознательном уровне закреплена условная реакция — если кто-то носит очки, значит, ему можно доверять. А если он ещё и добродушен на вид — блестящее комбо для безоговорочной веры. — Рэймонд понизил голос. — Мало кто понимает, что это всего лишь наследственная патология, в этом виновата сука-генетика, против которой не попрёшь, как ни старайся. Или, например, что ребёнок не такой умный, а в детстве просто переиграл в компьютер, пока родители не замечали. Но ты ведь, Майкл, не играл в компьютер, верно? Ты учился. Но ещё меньший процент задумывается об одной мало кому известной причине, которая так же может лежать в основе миопии.
— Замолчи, — процедил Майкл сквозь стиснутые зубы.
— Травмированный в детстве зрительный центр в затылочной области, — непринуждённо продолжил Рэймонд. — Проще говоря: если кто-то хочет, чтобы ребёнок в будущем очаровывал людей, внушая им доверие своими очками — надо хорошенько треснуть его по затылку, пока он ещё мал, а этот самый центр не сформирован. — Он сделал паузу, давая Майклу возможность ответить, но тот молчал. — Но, конечно же, твой дефект зрения лишь от того, что в своей тяге к справедливости ты очень много читал. Поступил в… — Рэймонд перебрал в голове возможные учебные заведения города. — Академию при VCPD<span class="footnote" id="fn_32415061_0"></span>, полагаю? Я прав. Всё стоящее в этой жизни добывается не самыми приятными ощущениями. Верно?
Рэймонд усмехнулся. Судя по мрачному виду Майкла, тот уловил его завуалированную мысль.
— Прости, что заставил ждать. Личные дела. Ты уже начал расследование? — резко перевёл тему Рэймонд, не дав Майклу даже подумать над ответом.
Вместо того, чтобы замешкаться, Майкл быстро пришёл в себя и протянул ему папку, которую всё это время держал в руках.
— Разумеется.
Рэймонд забрал папку, приоткрыл, без интереса пролистал фотографии.
— Нужно поехать на место преступления, — заключил он, захлопнув папку. — Его ведь убили в собственной квартире? Где она?
— На Айден-авеню, здесь, в Майтере, западный район.
— Далековато. — Рэймонд цыкнул. За пару секунд докурил и, после недолгих размышлений, решил: — Начнём с того, что побеседуем с судмедэкспертом.
Майкл не стал возмущаться, что-либо спрашивать и уточнять, а просто молча прошёл следом за ним в полицейский участок.
Рэймонд терпеть не мог лаборатории судмедэкспертов. Формалин вперемешку с запахом свежих трупов терзали и обоняние, и зрение. За долгое время он успел привыкнуть к подобному ароматическому букету, но всё равно прижал согнутый палец к переносице, как только пересёк порог. Майкл и вовсе закашлялся, прикрыв рот ладонью. Рэймонд не осудил. Он сам всегда воспринимал минуты в этом помещении, как истинную пытку.
— Доброе утро, Эдди. — Рэймонд махнул рукой парню, что воодушевлённо склонился над столом для вскрытия.
— Рэй, дружище, какой сюрприз! — Эдди выпрямился и улыбнулся, так и не вытащив руку в латексной перчатке до середины плеча из раскрытой грудной клетки. Накинутый чёрный кожаный фартук поверх серого делового костюма с аккуратно завязанным галстуком придавал судмедэксперту вид элитного мясника. — Ты бы знал, сколько у меня накопилось необычного, пока ты не приходил! Бабочки в глотке, иголки под кожей, часы в желудке! Я уже начал беспокоиться, что тебя где-то прибили, так долго ты не приходил в мою скромную обитель.
Эдвард Грей, которого все называли не иначе, как Эдди, был немного особенным. Увлечённый работой… Судя по рассеянному виду юного детектива, никто из коллег его об этом не предупреждал, как в своё время с Рэймондом поступил Цин.
— Мы тут по делу Брана, — не отреагировал на бурное приветствие Рэймонд, пока Эдди вытаскивал руку из трупа и стягивал перчатки. Закончив, он небрежно кинул их в брюшную полость. У Рэймонда от этого жеста дёрнулось веко. — Он у тебя уже побывал?
— Конечно, ещё вчера. — Эдди улыбнулся и отвернулся к столу. Найдя на нём отчёт, он протянул его Рэймонду. На обложке ярко пестрели пятна чего-то жёлто-серого, и Рэймонд, приподняв бровь, демонстративно завёл руки за спину. Эдди передал отчёт Майклу. — Пулевое ранение в голову, ничего необычного. Причина смерти — кровоизлияние в мозг. В крови следов алкоголя или наркотиков нет. Ничего важного.
Майкл внимательно принялся изучать бумаги. Рэймонд заглянул ему через плечо и пробежался глазами по строчкам, выискивая что-то необычное.
— А это кто? — Эдди указал на Майкла. — Твой напарник?
— Нет, это новый сотрудник — Майкл. — За несколько лет у Рэймонда сложилось впечатление, что Эдди обожает мешать другим читать отчёты, постоянно вмешиваясь с болтовнёй. — Ты вообще отсюда вылезаешь? В курсе, что творится в реальной жизни и на твоей работе?
— Нет. — Эдди безразлично пожал плечами. — С трупами разговор приятней, чем с сотрудниками.
— Потому что они тебя не перебивают?
— Потому что они, в отличие от других, умеют слушать. — Эдди повернулся к детективу. — Буду ждать в гости, Майкл. Я всегда рад поболтать.
— Нет, спасибо, — мрачно отозвался Майкл. — У меня в планах ещё пожить.
Эдди тихо рассмеялся.
— Общаясь с Рэем, шансы к этому уменьшаются вполовину.
Рэймонд кинул на него предупреждающий взгляд. Эдди никогда не думал, о чём говорил. Оно и неудивительно. Мёртвые не выбалтывают чужие секреты.
— Знаешь, однажды Рэй привёл ко мне парня с ладонью, насквозь пробитой строительным гвоздём. — Эдди облокотился о стол для вскрытия. — Я его полчаса вытаскивал, потому что это оказалось важной уликой, а парень верещал и умолял ничего ему не ломать. А гвоздь, кстати, идеально вошёл между костей. Помнишь этот день, Рэй? У нас тогда ещё…
— Ты много болтаешь, — перебил его Майкл. — Ты сказал, в крови нет алкоголя и наркотиков.
— Да, их там нет. — Эдди недоумённо моргнул, выпрямился и бегло заглянул в отчёт.
— Здесь указано, в крови были следы адеметионина<span class="footnote" id="fn_32415061_1"></span>. В больших количествах.
— Адеметионин — не наркотик, — возмущённо возразил Эдди.
— Он прав, — согласился Рэймонд, хмуро посмотрев на строчку в отчёте, на которую указал Майкл. — Не наркотик. Но всё же, Эдди, в следующий раз не вводи в заблуждение. Ты же знаешь, мы верим тебе, и, если ты говоришь: «ничего необычного», мы уходим.
— Это такая важная улика?
— Любая мелочь важна, — кивнул Рэймонд. — И прекрати болтать, ради всего святого. Этот гвоздь попал в его руку случайно. Он упал и напоролся на него.
— Конечно, Рэй. — Эдди примирительно усмехнулся, забрал у Майкла протянутый отчёт и надел перчатки. По локоть погрузив руку в грудную клетку, он добавил. — Конечно.
Рэймонд с облегчением покинул лабораторию, и остановился в коридоре, глубоко вдохнув пусть и душный, но без отвратительных примесей воздух. Майкл остановился рядом и последовал его примеру. Рэймонд не без удовольствия отметил, как заслезились и покраснели его глаза от едкости формалина.
— Теперь в квартиру Брана? — спросил Майкл, первым уходя от места обитания судмедэксперта как можно дальше.
— Теперь можно, — согласился Рэймонд.
На улице вновь начался дождь. Небо затянуло светлыми тучами, сквозь которые настойчиво пыталось пробиться солнце. Под ногами хлюпнула лужа, и Рэймонд на ходу достал сигареты. Встав около машины, поднял голову, ощущая на лице мелкую морось.
— Угостить? — невозмутимо приподнял он бровь, заметив, что Майкл пристально наблюдает за каждым его вдохом.
— Нет, спасибо. — Майкл тут же сморщил нос. — Я не курю.
— Ты просто ещё мало работаешь. Всё впереди.
Быстро докурив, он махнул рукой детективу и сел в машину. Майкл опустился рядом, настороженно дёрнул ремень безопасности и замер.
— Какой едкий запах… Женские духи? Дорогие.
Рэймонд повёл носом. Жасмин и гвоздика. Остался после Амбер. Мысленно выругавшись, Рэймонд сделал в голове пометку съездить вечером в автосалон и сделать чистку.
— Твоей девушки? — поинтересовался Майкл как-то по-особому настойчиво и напряжённо.
— У меня никогда не было девушки. — Рэймонд завёл машину и принялся спокойно следить за дорогой. От влаги на стекле притуплялась видимость. На мгновение солнце вышло из-за туч, ослепило и вновь скрылось. Зажмурившись, Рэймонд не сразу понял, что сболтнул. — Только на одну ночь, — уточнил он, и Майкл тут же с пониманием покачал головой.
Когда они встали на первом светофоре, он повернулся к Рэймонду.
— Ты спросил, где жил Бран.
— Да, — насторожился Рэймонд.
— Ты говорил, он был твоим другом.
Рэймонд снова мысленно выругался. Кто бы знал, что начинающий детектив окажется внимательней, чем он думал. Плохая идея: ехать с Майклом после столь насыщенного дня. Он почти не думает, о чём говорит.
— Хочешь сказать, знаешь, где живёт каждый твой друг? — небрежно уточнил он, мимолётно глянув в зеркало.
— Во всяком случае, на словах, — ответил Майкл. — Но в гости ходил не ко всем.
— Повезло же твоим друзьям.
— Знаешь, Рэймонд… — Майкл расслабленно развалился в кресле, положив ладони на колени, когда машина поехала дальше. После разговора с Эдди он казался менее напряжённым, как будто позабыл, как злился совсем недавно. Рэймонд с подозрением покосился на него и подождал продолжения диалога. — Не так давно я услышал довольно занимательную историю. Тебе, как консультанту, который любит подобное, понравится.
Рэймонд усмехнулся, обогнав просигналившую машину.
— Парень, лет девятнадцати, живший в О́ртэме, получил приглашение учиться в элитном университете Рэйши́ха. Представляешь? С пятого, самого поганого уровня, на второй. Золотой билет в жизнь. Он сдал все входные тесты на высший балл, показав результаты, которых не выдавалось в конкурсе на протяжении почти десятка лет. Его взяли учиться, и парень смог уехать со своей помойки.
— Интригующее начало… — Рэймонд нахмурился.
— Дальше лучше, — улыбнулся Майкл. — После длительного обучения парень этот стал блестящим хирургом. Таким, что ни один человек не умер на его столе.
У Рэймонда дёрнулось веко.
— А потом он просто уволился, махнув на всё и бросив несчастных пациентов в руки менее квалифицированных специалистов. И больше его никто не видел. Вавилон слишком большой, а у этого парня, как выяснилось, не было друзей, чтобы найти его. Так и канул этот хирург в пучину города.
— Как печально, — саркастично фыркнул Рэймонд, паркуя машину рядом с небольшим магазинчиком, за которым вырастал высокий дом. — Этому городу не хватает грамотных работников. Причём не в одной сфере медицины.