Часть 22 (1/2)
Торп, Тайлер и Бьянка приближались к лагерю, бегом продираясь через лес. Всю дорогу они пытались связаться хоть с кем-нибудь кроме Аддамс и Минато, но никто так и не ответил. Тайлер знал, что это радиомолчание ни к чему хорошему не приведет, и уже ненавидел себя за то, что был за одно с Эрикой. Все, что он мог сделать — это помочь ребятам, чтобы хоть на йоту унять чувство вины, которое бурило его сердце.
Уэнсдей и Минато пробирались по следу Энид в надежде найти Йоко, но не видели ничего кроме отпечатков лап Хайда и оборотня. Минато болтал без умолку о планах Йоко, говорил, что в следующем году она поедет в Японию на посвящение в онна-бугэйся и останется в Киото с дедушкой на пару месяцев, потому что очень скучает по родному языку. Говорил, что она пробудет в Японии до своего дня рождения и что он с родителями приедет на праздник. Аддамс, которую всегда раздражала болтовня, слушала Минато как мантру — слова младшего Танака успокаивали ее.
Солнце опускалось ниже к горизонту, оставалось около часа до заката.
— Если до заката не найдем ее, то вернёмся в лагерь и поплывем за помощью, — сказала Аддамс, возвращая себя и Минато в реальность.
— Мы найдем ее!
Ожоги от ядовитого плюща горели на лице и руках Уэнсдей. Она устала, а от напряжения гудела голова. Минато — младший среди всех, единственный несовершеннолетний, хоть и казался взрослым, но потеряв сестру, очень быстро стал пятнадцатилетним. И Аддамс видела в нем Паксли, хоть они и были совершенно разными.
Уэнсдей злило, что ее детективных навыков недостаточно, чтобы отыскать Йоко. И если она не вернулась в лагерь, значит случилась беда. Однако природное упрямство ни за что не позволяло ей отступить, повторяя, что Йоко должна быть где-то на планете Земля, а если так, то она должна ее найти. Минато, непривыкший к подобным приключениям, то и дело спотыкался и валился с ног, ему было непросто, но он ни разу не пожаловался. Аддамс уважала стойкость и самообладание, а потому проявляла терпение к Минато. Они давно миновали убежище Энид — овраг, сплошь покрытый вязкой болотной тиной, и по плану Уэсндей, следы оборотня вывели бы ее на поле битвы. Там она надеялась найти Йоко или хоть малейшие зацепки. Аддамс специально не шла вдоль берега, а выбрала путь сквозь рощу, чтобы быть незамеченной на открытой местности. Минато внимательно слушал каждое объяснение действий свей напарницы и задавал неглупые вопросы. При других обстоятельствах, младший Танака сказал бы, что ему весело, и не с кем-нибудь, а с Уэнсдей Аддамс.
— Стоп, — Аддамс преградила Минато путь рукой, как шлагбаум, вынудив напарника сделать шаг назад.
— Что там? — спросил шепотом Минато.
— Дым, — Уэнсдей достала из бокового кармана рюкзака бинокль, чтобы лучше рассмотреть, — Да, точно дым, но я не вижу, кто разжег огонь.
— Может, он уже ушел?
— И оставил огонь самому решать свою судьбу? Сомневаюсь! Слушай внимательно, мы по одному будем пробираться от дерева к дереву, чтобы бесшумно подойти и все рассмотреть поближе. Все понятно?
Минато кивнул и сделал все в точности, как просила Аддамс. Проскочив еще одно дерево, Уэнсдей достала пистолет и привела его в боевую готовность, но на берегу никого не было и это насторожило ее. Кто-то оставляет знаки. Вода в озере окрасилась в оранжевый цвет от солнца и стала похожей на теплое масло. Еще немного и им придется возвращаться в лагерь ни с чем. Аддамс подошла к костру и увидела на песке стрелку, выложенную галькой, указывающую в глубину леса и надпись: Тайлер.
«Какова вероятность, что нападение Хайда и имя Тайлера на песке простое совпадение?» — спросила себя Уэнсдей заранее зная ответ: — «Это ловушка».
Аддамс была уверена, что это западня, но кто бы не сидел в засаде, у нее есть 10 убойных аргументов для переговоров. Следуя стрелке, двое свернули с намеченного маршрута и по пути обнаружили еще несколько таких, но только вырезанных на деревьях.
«Указатели свежие», — заключает Уэнсдей: — «он где-то рядом».
Аддамс оказалась права, они прошли еще метров пятьсот и увидели, как возле большого дуба спиной к ним сидит мужчина. Ребята притихли, чтобы понаблюдать за ним, но не заметили ничего подозрительного. Уэнсдей сделала несколько шагов вперед, чтобы рассмотреть незнакомца, однако как ни пыталась, лицо его оставалось скрытым. Минато лег на землю в надежде, что сможет проползти незамеченным. Лесная земля, покрытая листьями и бойкими травинками отдавала сыростью и прохладой, Минато бесшумно двигался и достиг удобной точки обзора. Незнакомец сидел на земле. Танака пытался разглядеть, есть ли у путника оружие, но ни кобуры, ни ружья он не заметил, кроме, разве что, охотничьего ножа, которым он отрезал яблоко по кусочку и торопливо отправлял в рот. Минато прополз еще немного, чтобы наконец, рассмотреть его лицо, но увиденное парализовало его. Жар хлынул в голову парня, а сердце заколотилось, отбивая оглушающий ритм. Рядом с незнакомцем лежало бездыханное тело сестры, накрытое брезентом. Минато не мог пошевелиться, ни вернуться к Аддамс, ни наброситься на того, кто возможно убил его сестру. Слезы заполнили глаза Минато и лились на рукава, ослепленный ужасом и паникой, он громко всхлипнул, так, что незнакомец поднял голову и вскочил, готовясь к атаке.
«Не советую дергаться», — послышалось за спиной мужчины: — «А теперь медленно положи руки за голову и повернись».
Аддамс вышла из своего укрытия, держа на мушке высокого мужчину. Обернувшись, тот увидел перед собой миниатюрное существо с косичками, угрожающее ему таким же крошечным пистолетом. Он даже на секунду улыбнулся, совершив стандартную ошибку всех остальных — недооценил Уэнсдей. Незнакомец потянулся к ножу, Аддамс выстрелила, пуля пролетела в сантиметре от его руки. Уэнсдей подошла ближе, лицо мужчины показалось ей знакомым.
— «Доктор Джекилл?», спросила она, опустив пистолет.
Минато кинулся к телу своей сестры с громким воем потока отрицания. Он звал ее по имени, умолял открыть глаза и поговорить с ним. Брат схватил ее за плечи, тормошил в попытке разбудить, угрожая рассказать маме про татуировку и то, что это она разбила фамильные вазы сацума, если та не проснется. В приступе ярости вывернув рот, он обнажил вампирские клыки. Нутро убийцы, с безжалостной жаждой крови вырвалось наружу, он набросился на Джекилла с яростью, нанося точные и тяжёлые удары. Доктор сохранял спокойствие, Минато не первый подросток, желавший убить его в приступе гнева. Когда ты управляешь школой с сотней чудищ, каждое из которых может вырезать город, один ослепленный горем вампир всего-то маленькое недоразумение.
«Ты ведь Минато, верно?», — мягко спросил Доктор.
Минато обескураженно остановился с занесенным кулаком.
— Откуда вы…?
— Йоко назвала твое имя перед смертью.
Мальчик обмяк и отпрянул, сел на землю, обхватив голову руками. Доктор Джекилл поднялся и приблизился к Минато. Аддамс, до этого равнодушная, вдруг почувствовала его боль, представив, что бы случилось с ней, потеряй она Паксли. Уэнсдей села рядом с младшим Танака и положила руку ему на плечо.
«Я не причинил ей вреда», — снова заговорил Генри: — «нашел ее умирающей, я бы не смог ей помочь, никто бы не смог, мне жаль. Но перед тем, как отключиться, она попросила передать, что любит тебя. Это твоя сестра? Как ее звали?»
Немного помедлив, Минато сказал:
— «Йоко… моя сестра… Как это случилось?»
— Я не знаю подробностей, но Йоко успела сказать, что на нее напали Хайды.
— Йоко была не одна, — вмешалась Уэнсдей, — с ней была другая наша подруга Энид.
— Она в порядке?
— В тяжелом состоянии, — ответила Аддамс.
— Откуда вы знаете мое имя? — спросил Джекилл.
— Клуб «Белладонны». Вы были его членом, когда учились в Невермор. Я читала тот самый выпуск «Вороньего Вестника» и ваши работы по генетике. Вы директор Лост-Айденд.
— Я впечатлен. Вы… воспитанники Невермор, — оторопел Генри.
— Да. Уэнсдей Аддамс, — она протянула руку и доктор пожал ее.
— Аддамс? Твоя мать Мортиша Фрамп, а отец тот самый Гомес Аддамс?
— Я удивлю вас еще больше. Йоко и Минато — дети Мацуо Танака.
Доктор удивленно раскрыл рот.
— Может расскажете кто эти Хайды и как вы упустили их из закрытой школы? — настойчиво спросила Уэнсдей.
— Это моя вина, одна из новеньких сбежала. Я знал, что с ней будут проблемы, но неправильно оценил их масштаб. Удачный опыт с Тайлером обнадежил меня. В итоге она скрылась, прихватив его с собой.
— Эрика? — вдруг вмешался Минато.
— В-верно, — ответил Доктор.
— Аддамс, надо срочно связаться с лагерем! — запаниковал Танака и выхватил у нее рацию.
— Только не говорите, что бешеная самка Хайда, прихватила с собой Тайлера Галпина?
Джекилл пристально посмотрел на Уэнсдей и все понял без слов.
— Мы не могли предположить, что она опасна, в личном деле сказано, что она жертва.
— Жертва-маньяк с другом социопатом. Что-ж, это мы уже проходили.
Диалог Аддамс и Генри прервал Минато:
— Нам надо спешить, лагерь не выходит на связь. Бьянка и Торп почти добрались до него. И вы не поверите… с ними Тайлер.
— Это очень плохо, — сказал Доктор, — нужно сказать им, чтобы они не подходили к лагерю близко.
Минато бережно завернул тело сестры и поднял его. Джекилл вызвался помочь, но брат хотел нести сам. Как бы там ни было, солнце село и уже начало темнеть. Нужен был план.
— И как нам добраться до лагеря так быстро? — спросил Танака.
— А вы когда-нибудь катались верхом на Хайде? — задал интригующий вопрос Джекилл.
— Заманчиво, но по воде быстрее, — ответила Аддамс.
— И как мы это сделаем?! — восклицает Минато.
— Бьянка! — чеканит Уэнсдей и берет рацию: — Барклай, прием.
— Прием, — отвечает сирена.
— Бьянка, нужна твоя помощь: — неожиданно говорит Аддамс.
***
— Этот план просто безумие, — недовольно говорит Торп.
— А что ты предлагаешь? Поплыть на соседний остров и вызвать полицию, сказав, что на нас напало чудовище? — отвечает ему Бьянка.
— Я могу отвлечь ее, — вмешивается Тайлер.
— Вот уж нет, ты никуда не пойдешь, — возражает Бьянка.
— Послушайте, она… знает кое-что о наших родителях. Вернее, о том, что случилось с моей мамой и как Белладонны поступили с ней.
— Что?! Как?! — теряет дар речи Торп: — Боже, Тайлер, как можно быть таким… — Ксавье выдохнул: — не важно, и что теперь?
— Думаю для нее это будет поводом убить их.
— Думаешь?! — Бьянка переходит на крик.
— У нее крыша поехала из-за родителей… ее… сажали на цепь, и она подстроила ограбление с убийством родителей. А потом убила сообщников.
— Что сказать, Галпин, у тебя отменный вкус на девушек, — с сарказмом говорит Торп.
— Это сейчас не важно, она на все 100% уверена, что поступает правильно. И если она увидит вас, то шанс на спасение будет упущен. А мне она доверяет.
— Я тебе не доверяю, Тайлер, но выбора у нас нет, — спокойно говорит Бьянка: — отвлеки ее, пока я незаметно заберу лодку.
— А мне что делать? — спрашивает Ксавье.
— Стоять на стрёме и держать связь с Аддамс и этим Доктором, кем бы он ни был.
— Ну, удачи… нам… — неуверенно сказал Тайлер.
Троица обошла лагерь, чтобы добраться до точки обзора, найденной Аддамс. Торп спрятался за деревом и ему это совершенно не нравилось. Пока Уэнсдей устанавливала капканы и заботилась о безопасности, он подшучивал над ней и не воспринимал всерьез ее опасения. А сейчас она спасла Энид и ведет подмогу, а он всего лишь прячется за деревом знать не зная, живы ли его друзья в лагере или нет. Тайлер спустился в лагерь, стараясь выглядеть естественно. Эрика, вопреки ожиданиям Галпина, встретила его довольно прохладно, но главное, что он отвлекал ее, остальное было неважно. Бьянка проскочила к пирсу, бесшумно опустилась в воду и отвязала лодку. Среди сирен Барклай прославилась своей скоростью, Аддамс, Джекиллу и Минато не пришлось долго ждать.
Сирена увидела Минато, держащего завернутое тело и осознала страшное. Бьянка умела держать голову холодной, но сейчас она не желала верить в происходящее и то, что у нее нет даже секунды, чтобы скорбеть.
— Кто это сделал? Тайлер? — спросила сирена.
— Напротив. Он пытался это предотвратить, — ответила Аддамс.
— Значит, он не врал, — хмурится Бьянка.
Ребята заняли свои места, Джекилл толкнул лодку и запрыгнул в нее. Бьянка тянула суденышко по воде изо всех сил, Генри помогал ей веслами. Минато прижимал к себе Йоко, Аддамс не сводила с них глаз.
— Мне жаль.
— Спасибо, Уэнсдей. Знаешь, ты ей нравилась, даже когда все считали тебя странной — все равно. Йоко редко показывала эмоции, в этом вы похожи.
— Она вдохновила меня заняться кендо. Я не успела сказать ей об этом.
Уэнсдей притихла и задумалась о чем-то. Бьянка пришвартовала лодку на берегу, недалеко от пирса, чтобы не привлекать внимания. Команда выбралась на берег. Минато не хотел оставлять Йоко одну, и все единогласно решили, что ему следует остаться. Аддамс отдала ему рацию на случай, если понадобится помощь.
***
— Где тебя носило все это время? — раздраженно спрашивает Эрика.
— Тебя искал. Я очнулся посреди хрен знает где, а тебя нет.
— Я гналась за оборотнем, она скрылась. Но сейчас все на мази, она без сознания лежит вон в том сарае, — кивает головой Эрика.
— Тут еще кто-то есть?
— Да, трое, сидят связанные вместе с ней.
— Связанные?
— Они нас раскрыли, думали устроить мне засаду, но я их обхитрила. И знаешь, что еще? Этот со змеями на голове сказал, что здесь сын Торпа и дочь Мортиши Фрамп. Я не уверена, но кажется та узкоглазая мертва. Не слабо я ее приложила, скажи? Сначала он был не особо разговорчив, но, когда пара змеек лишилась головы, его язык развязался.
Тайлер похолодел от ужаса. Рыжая продолжила:
— Перед тем, как свалить, хочу сделать тебе подарок. Я выманю Торпа и Аддамс, а потом мы расправимся с отпрысками предателей.
— Оу, я польщен, конечно, но сомневаюсь, что в этом есть необходимость.
— Ты из этих, что подставят другую щеку? Проникся учением преподобного Джекилла?
— Нет, просто месть, как и любой наркотик, сначала опьяняет, но потом ничего кроме опустошения не остается.
— Бла-бла-бла. С тобой или без тебя, я повеселюсь, и ты не сможешь мне помешать.
Эрика встала и пошла к сараю.
— Ты куда?
— Иди со мной и увидишь, святоша.
Тайлер последовал за ней, соображая, как бы ему сообщить ребятам о планах Эрики. Они вошли в сарай и от увиденного у Галпина застрял ком в горле. Дивина и Кент с кляпами во рту, Аякс в окровавленной одежде, обезглавленные змейки торчали из-под шапки. Энид лежала без сознания с прилипшими к лицу волосами.
Эрика окинула руками пространство: