Глава 12 (1/2)

— Мы уже два часа ищем хотя бы упоминание Доктора Джекилла и ничего. Почему ты так уверена, что мы найдём информацию здесь?

Торп закрыл очередную книгу и взял следующую.

— Потому что я видела его имя здесь, в библиотеке твоего отца

— Видела наяву или…?

— Слушай, я не придумала это имя. Этот Доктор Джекилл явно что-то замышляет, — раздраженно говорит Аддамс.

— Если так, то есть смысл привлечь Энид. Она что хочешь найдет в сети, — предлагает Торп

— Я не сторонник технологий. Но, к несчастью, цель оправдает любое средство, — соглашается девушка.

Через 20 минут Энид уже сидела в библиотеке проворно стуча по клавишам ноутбука.

— Да уж, ну и задачку вы мне подкинули, — лицо Энид стало непривычно серьезным, — в общем доступе нет информации о реальном Докторе Джекилле. Источники выдают только какой-то готический роман авторства Роберта Льюиса Стивенсона.

— Это может быть псевдоним, — отметила Аддамс.

— Возможно. Посмотрю по имени автора. Так, тут уже интереснее… Сказано, что этот Роберт родом из Шотландии, опубликовал роман под названием «Странная история Доктора Джекилла и мистера Хайда».

— Точно, — воскликнул Торп: — Вот где я слышал это имя. Может быть, и ты читала этот роман, но забыла?

— У меня эйдетическая память. Я не способна ничего забыть, Торп. Энид, что еще там есть?

— Опубликован роман в конце 19 века в Лондоне. Дальше след пропадает и ничего существенного мистер Стивенсон не написал. Зачем вам он вообще понадобился?

Уэнсдей и Ксавье переглянулись.

— Да говорите уже! — В нетерпении выпаливает Энид.

— У меня было видение, я видела, как ты сражаешься с Хайдом и видела этого Доктора Джекилла в лесу.

— Видениям не всегда можно верить, — заметила Энид.

— Да, но я все видела так же реально, как сейчас, вижу вас. Это не может быть просто моя фантазия.

— Нормалы любят выдумывать про нас истории и наживаться на них. Я поищу что-нибудь в закрытой сетке для изгоев. Если этот загадочный Доктор существует, то наверняка мы найдем его только там.

Уэнсдей продолжила искать в книгах упоминание о докторе. Ксавье молчал и был сосредоточен.

— Знаешь, Аддамс, — внезапно прервался Торп, — я точно слышал это имя, не только потому что читал роман. Кажется его знает мой отец.

— И ты прав, — Энид повернула ноутбук к ребятам: — Смотрите.

Синклер нашла несколько научных статей авторства Мистера Торпа и Джекилла, упоминания в газетах и несколько снимков.

— В этом храме винтажа и пыли есть принтер? — спросила Энид.

— Да, да, пошути, — отвечает ей Ксавье, — там, в бюро есть, подключайся, — сказал Торп.

Энид напечатала материал и передала его ребятам.

— Это все, что я нашла. Развлекайтесь, голубки, — Синклер захлопнула ноутбук и припрыжку вышла из библиотеки.

— Как она нас назвала? — указав пальцем на дверь, сказал Ксавье: — Ладно, не отвечай, это риторический вопрос.

Уэнсдей сразу же схватила научное чтиво, Торп же принялся читать публикации в СМИ и нашел выпуск газеты «Вороний Вестник» за 89 год. Газету выпускали Белладонны, когда еще существовали официально и в архивах тайной библиотеки хранился каждый выпуск как реликвия.

Но только не этот. Первая полоса пестрила заголовками:

«Специальный Выпуск»

«Что будет дальше?»

«Трагедия для изгоев и нормалов»

«Что мы знаем о Хайдах?»

«Судьба древнейшего сообщества предрешена»

— Аддамс, взгляни, — Ксавье передал ей увесистую стопку бумаги.

— Вороний Вестник! Этого выпуска я не видела.

— Я думаю, что его вообще мало кто видел. Уверен, выпуск изъяли после убийства того нормала и срыва матери Тайлера. Кто-то очень хотел, чтобы обо всем быстрее забылось. Но не это главное. Посмотри в графу «над выпуском работали».

— Винсент Торп, Мацуо Танака, Генри Джекилл, Офелия Фрамп, — глаза Аддамс округлились, — Что? Тетя Фели?

— Остальные имена у тебя вопросов не вызвали?

— Ксавье, кажется, мы напали на след!

***