Глава 1. Между сном и реальностью (2/2)

Леди Рея, несмотря на свою суровость, отличалась заботливостью, которую малышка давно приметила. Её редкие улыбки могли превратить её из строгой хозяйки в юную девушку, пусть и на короткое мгновение. Риэлла внутренне радовалась таким моментам, но с недоверием отмечала, что для слуг и окружающих мать оставалась неприступной.

Одна из служанок склонилась над колыбелью, её лицо озарилось тёплой улыбкой.

— Принцесса не спит! — известила она.

— Уже? Странно, я не слышала плача, — нахмурилась Рея, пока девушки готовили ванну и помогали ей выбрать утренний наряд. — Неси её сюда.

Маленькая Риэлла, не теряя достоинства, позволила себя поднять, затем вытянула ручки к матери, одаривая её беззубой улыбкой. Рея приняла дочь, с лёгкой улыбкой поцеловала её щеки и тут же приложила к груди.

— Умный ребёнок растёт, — заметила старшая служанка, ловко убирая постель. — Матери спать даёт.

”Да-да, я такая. Хвалите дальше,” — довольно подумала Риэлла, не забывая, что день только начался.

После утренних процедур, которые были не менее напряжёнными, чем военные сборы, весь замок оживился в предвкушении важного события. Ожидались королевские гости, и к обеду всё должно было быть готово. Леди Рея лично обходила свои владения, держа дочь на руках, что, по мнению Риэллы, говорило о высоком уровне доверия к столь юной особе. Девочка с интересом наблюдала за суетой вокруг, впитывая детали как губка.

Когда часы приблизились к моменту прибытия, обитатели замка выстроились во дворе. Традиционный порядок и уважение к короне требовали собранности, но на лицах читалось любопытство. Рея, стоя в центре с дочерью на руках, сохраняла безупречный вид. Её кузен Аллард, суровый мужчина, будто высеченный из скалы, напряжённо следил за раскрывающимися воротами.

Первым гостем Рунного Камня стал отнюдь не король. Огромное желтое чудовище пролетело прямо над замком, едва не зав пузом башню мейстера. Люди испуганно прикрыли уши от раздавшегося рева.

— Принцесса Рейнира пожаловала, — хмуро пробормотал Аллард, стряхивая пыль с плаща.

Вслед за драконом во двор въехала конная процессия с развевающимися знамёнами. Аллард, скрестив руки, мрачно произнёс: — Кераксес принца не видно.

— Прекрасно, — отрезала Рея, не оборачиваясь. — Деймон выполнил то, что от него требовалось. В остальном, мой супруг может катиться в пекло.

Из карет показались фигуры короля и молодой королевы. Алисента Хайтауэр, всё еще юная и прекрасная, несла на руках младенца и чуть отстала от мужа, следя за тем, чтобы более старший Эйгон не капризничал с нянькой. А Визерис же, только найдя взглядом невестку, со счастливой улыбкой на лице направился навстречу.

— Мой король, — присела в риверансе новоявленная мать.

— Леди Рея! Я приехал, как только смог! Прошу Вас, встаньте, — мужчина хотел было коснуться её плеч и помочь, но неловко опустил руки. Рея, по его памяти, была несколько своенравна. А ему не хотелось ссор при столь радостной встрече.

Стоило женщине выпрямиться, как взор правителя жадно упал на разглядывающего его младенца. Круглое личико с розовыми щечками, большие лиловые глаза и вихры платиновых волос на головке.

— Мы рады приветствовать Вас и королеву Алисенту в Рунном Камне. И хотели бы представить Вам дитя, что подарил мне мой супруг, — как предписывал этикет, проговорила Рея. Но король, казалось едва её слушал. Всем его вниманием завладел малыш в бархатном платье оранжевых и черных цветов.

— Могу ли я её взять? — получив разрешение, мужчина тут же взял племянницу на руки и, бережно прижав ту к груди, принялся рассматривать девочку со всех сторон. При этом тиская малышку за щеки и легко щекоча. Девочка заливисто смеялась, знакомясь с новым человеком в своей жизни.

Сзади к мужу уже подходила Алисента, укачивая разволновавшуюся Хелейну. Женщина кинула короткий взгляд на супруга, чувствуя укол ревности от того, что к их собственным детям Визерис такого же рвения и интереса не проявлял.

— Примите мои поздравления, леди Рея, — учтиво произнесла королева. В конце концов, женщина была не виновата в том, что супружеская жизнь царственной особы оказалась совсем не такой, какой ей представлялось в юности. Да и кому, как не Бронзовой Суке, об этом знать. Возможно, Ройс даже была единственной, кто мог хотя бы отчасти понять её переживания и боли. — Семеро одарили Вас чудесным дитя. Вы уже дали ей имя?

— Да, Ваша Светлость. Я назвала дочь Риэллой.

— Это не валирийское имя, — заметил Визерис, на секунду оторвавшись от игр с племянницей.

— Да, это имя моей семьи. Я знаю, что следуя обычаям, выбор должен был сделать отец ребенка. Но, к сожалению, мой супруг так и не ответил на письма, — чушь. Рея не написала и строчки тому, с кем разделила постель лишь единожды, только чтобы зачать. — Поэтому, я выбрала имя сама, основываясь на истории рода Ройс. Так звали первую Бронзовую Королеву, Ваше Величество. Мне показалось, что королевское имя идеально подойдет для нового члена правящей династии.

— Ну, что же, так тому и быть, — стушевался Таргариен.

Ему так и не удалось уговорить своего брата проведать дочь. Визерис знал, что будь его воля, Деймон бы вообще не признал своего отцовства над ребенком. Но подобного уже не мог допустить сам король. Тем более, что девочка — истинная Таргариен и глазами, и цветом волос.

Тогда, раз уж истинный отец не может переступить через себя и исполнить долг, подарив невинному дитя защиту своего дома, то придется сделать это волей короля.

Визерис развернулся, обводя толпу взглядом:

— Слушайте все! Я, Визерис Таргариен, первый своего имени. Король андалов и Первых людей. Нарекаю это дитя принцессой Риэллой Таргариен!

Двор взорвался апплодисментами и поздравительными выкриками, будто бы они находились на приеме в Красном Замке, а не посреди Долины Аррен, окруженные морем и горами.

***

Последующие несколько дней у Риэллы практически не проходили в одиночестве. Только теперь, вместо уютной компании матери, девочке теперь приходилось сидеть в одной люльке с крикливой принцессой Хелейной, которая родилась на полгода раньше, но до сих пор никак не могла совладать с собственными конечностями.

Хелейна плакала практически безостановочно, замолкая лишь после того, как Эйгон в порыве раздражения бросал в неё игрушку. Удивительно, но это работало. Правда, ненадолго. Детская комната наполнялась шумом, где помимо детей постоянно находились королева Алисента и леди Ройс, которые наблюдали за отпрысками и иногда вели удивительно дружелюбные беседы. Настолько, насколько это было возможно с суровой наследницей Бронзового Трона.

Частым гостем стал король Визерис, который явно наслаждался обществом своей очаровательной племянницы. Он неизменно напоминал леди Рее, что ей следует чаще приезжать в Королевскую Гавань, чтобы дети могли расти вместе, а Риэлла впитывала историю своей семьи.

Принцесса Рейнира тоже заглядывала пару раз. В первый визит она по-настоящему попыталась познакомиться с младшей кузиной, взглянула через край люльки, оценивающе посмотрела и лаконично вынесла вердикт: — Хорошенькая.

Во второй раз Рейнира пришла искать отца, чтобы сообщить, что собирается вернуться в Королевскую Гавань. И это после едва проведённой ночи в Рунном Камне! «Да уж, отношения в этой семье так и искрятся от теплоты и взаимной любви,» — подумала Риэлла, наблюдая за происходящим.

Эйгон, сидя неподалёку, скривился и бросил игрушку в другой конец комнаты.

— И я того же мнения, малец, — мысленно согласилась девочка.

Когда гости, наконец, покинули замок, жизнь вернулась в привычное русло. Риэлла, всё ещё ограниченная своим возрастом, размышляла о происходящем. За прошедшие три месяца её так и не перенесло обратно в московскую реальность. Королевского подарка в виде яйца с драконом она тоже не получила. Всё указывало на то, что ей придётся жить в этом варварском мире гораздо дольше, чем хотелось бы.

Мысли о будущем приводили к неизбежным выводам: какова её судьба в эпицентре грядущего конфликта между Чёрными и Зелёными? Вражда, которая уже начала проявляться, неизбежно перерастёт в нечто большее. А что она могла противопоставить людям, летавшим на чудовищных драконах?

Один раз она видела пролетающую мимо Сиракс, и этого хватило, чтобы запомнить зрелище на всю жизнь. ”А если бы у меня был план прокачки, как в Наруто?” — мелькнула мысль, но тут же сменилась горькой усмешкой.

Лежа в своей люльке, она смотрела на звёздное небо, видимое через открытое окно. Ночи становились душными, и леди Рея велела не закрывать окна для проветривания. ”Какое ироничное великолепие. Бессонница у младенца. Смейтесь, сколько хотите, но это правда,” — думала Риэлла, переворачиваясь на бок.

Размышляя о магии, она вспомнила множество историй, от Наруто до Гарри Поттера. В каждой из них магия опиралась на сочетание сильного духа и развитого тела. Даже на Земле, где магия ограничивалась телешоу и оккультными кружками, сила воли и физическая подготовка могли творить чудеса.

”А уж здесь магия точно реальна. Взять хотя бы драконов,” — размышляла она. В памяти всплывали образы из ”Игры престолов”: одна героиня, спокойно входящая в огонь, другой, воскрешающий мертвецов, и третий, рождающий тени-убийц. Но при всём этом магия в этом мире, казалось, была случайной, как будто её возможности не до конца осознавались людьми.

”А что, если я ошибаюсь?” — думала она. ”Что если все мои усилия в изучении и тренировках окажутся бесполезными? В крайнем случае, я смогу хотя бы сломать кому-то нос. Да и стресс снимать это тоже помогает.”

Её размышления неожиданно прервались новым, странным ощущением. Оно было не столько физическим, сколько внутренним, будто внутри что-то тихо дрогнуло. Это не походило на обычные ощущения младенца: ни голод, ни сонливость, ни неудобство. Скорее, это напоминало отголосок звука или слабую вибрацию, проходящую через всё тело.

Риэлла замерла, пытаясь понять, что это было. Она огляделась по сторонам, но комната оставалась в прежней тишине, нарушаемой только лёгким дыханием матери. ”Что это? Галлюцинации от недосыпа? Или... что-то другое?”

Словно отвечая на её мысли, это ощущение повторилось — чуть более ясно, но всё так же необъяснимо. Оно оставило лёгкое покалывание, словно статическое электричество, которое на мгновение оживило каждый нерв. ”Если это магия, то выглядит она совсем не так, как я себе представляла,” — подумала Риэлла, чувствуя, как внутри неё зарождается странное, но едва ощутимое тепло.

Она закрыла глаза, позволяя этому чувству рассеяться, и в последний раз отметила, что, возможно, это был только первый шаг к пониманию, что её природа и возможности в этом мире гораздо сложнее, чем она предполагала.