Глава 46. Лицом к лицу (2/2)

Наращённая часть стены расформировалась, и качель полетела вниз. Грациозно и величественно раскачивалась взад-вперёд. Я посмотрел на Вэй Ина, когда высвободил её из стены. Его эмоции всегда так ярко отображаются на лице. Все его восторженные мысли по этому поводу были у меня как на ладони.

Мне нравится то, что я вижу.

Массивная и высокая, мёртвая конструкция на длинных трубах соединялась между собой железной балкой. Трубы стояли с четырёх сторон, в центре которых и располагалось озеро. Каждая из сторон являлась для качели устойчивой точкой опоры. По центру балки висела тяжеловесная качель. Точнее, раскачивалась.

— Вот это… конечно… что это такое?

— Качель.

— Это я вижу. Я спрашиваю, почему она здесь?

— Чтобы ты мог с неё прыгать в воду. Я думал, здесь можно было бы прижить лотосы, но понял, что температура воды и условия неподходящие, поэтому даже не пытался.

— Да и не нужно. Это и без того прекрасно выглядит. Хочу.

— Пробуй.

— А ты?

— Я не хочу.

— Так, ладно. Я уговорю тебя позже. Я должен попробовать.

Менее фэнь и на нём совершенно не осталось одежд. Наблюдал, как быстро Вэй Ин раздевался… Быстрее было только для меня, пожалуй. Извращенец какой-то. Помчался сломя голову. Но вдруг застыл, оборачиваясь.

— Так, погоди. Покажи мне свою спину.

— Зажила.

— Ты залечил?

— Нет, сама. Скорость моего восстановления сейчас примерно как у третьего ранга. Чуть лучше. Так тебе должно быть понятно.

— Покажешь, что там?

Не отстанет, если не покажу. Пришлось зацепить запястьем волосы, увести руку в сторону и повернуться к нему спиной. Подошёл. Трогал, рассматривал. Беспокойная душа.

— Доволен?

— Да.

— Я же сказал.

— Это не то, что ты думаешь. Это лишь переживания за твоё состояние. Всё, что с тобой сейчас происходит, — только моя вина. И храмы, и разлом. Если посчитать количество неприятностей, которые тебе пришлось стерпеть из-за меня, то в трёх мирах не хватит чисел.

Я только и успел открыть рот, чтобы ответить ему, как он вновь заговорил, меняя тему:

— Руками можешь двигать нормально?

— Да.

— Поднимаются и опускаются без боли?

— Без.

— Хоть так. Хорошо.

Он размотал ленту, освобождая меня от своего тугого бинтования, поцеловал в щеку, бросил безнадёжно испорченную материю на пол и рванул в воду. Я услышал звук брызг, едва Вэй Ин отошёл от меня.

Юла. Шило. Вечный источник энергии. Мой взгляд опустился на одежды, которые он побросал как попало. Вместе со всеми своими атрибутами. Я отпустил волосы и опустил руку. Не болела. Немного тянула. Странное чувство. Скоро пройдёт.

— Иди ко мне.

— Сказал же, что мне это не интересно.

— Тогда почему ты сделал её такой широкой? Тут места не то что на двоих хватит, но и на троих без масла.

— Я не хочу.

— Хочешь. Ты просто привык думать, что не хочешь. А если ты попробуешь — тебе обязательно понравится.

— Отстань, Вэй Ин.

— Подумай.

— Тут не о чём думать. Подобные развлечения не для меня.

— Подарить тебе котёнка, чтобы ты задушил его?

Если честно, я совсем не ожидал услышать нечто подобное. К чему это было сказано? Взгляд скользнул по водной глади, но его там не было. Вэй Ин раскачивал корпусом, разгоняя массивную качель. Смотрел на него, но не видел в его глазах ничего, кроме радости.

— Да, и съел. Задушил и съел. Откусил ему голову, выпил всю кровь до последней капли, обглодал кости и сварил из них бульон твоим собакам.

— Ого. Вот это тебя занесло на повороте…

— Не я сказал эту чушь.

— Будешь просто наблюдать со стороны? Со мной, значит, кататься не будешь?

— Не буду.

Он замолчал. На долго его не хватило. Вэй Ин окинул взглядом конструкцию качели. Посмотрел по сторонам, вверх, на соединения, как это всё держалось и работало.

— Сколько она в высоту?

— Девять чжанов.

— Примерно так и думал. Когда ты это сделал?

— В разное время. Не было подходящего повода, чтобы показать тебе её.

— Она давно готова?

— Не особо. Я подумал об этом, когда ты согласился сжечь столицу. Хотел сделать что-то, что помогло бы тебе получить удовольствие.

— К чему такие заморочки? Мог просто погрузиться в меня с позиции на коленях. Я бы получил удовольствие.

— Мои мысли были направлены в другую сторону.

— Да я понимаю, — он мягко засмеялся. — Я просто шучу. Ну же. Иди ко мне, пожалуйста.

— Нет.

Или мне показалось, или его губы отчётливо произнесли какое-то сумасшедшее ругательство, направленное в мою сторону. А вслух что, постеснялся?

Качель полетела от края стены на высокой скорости. Он раскачал её до предела. От одного края до другого. Это радиус больше ста восьмидесяти градусов. Полукруг, который описывала качель, поднимал такой ветер, что водная гладь разбегалась в разные стороны, хоть высота от неё до конструкции была почти два чжана.

На середине своего очередного прямого маршрута Вэй Ин спрыгнул в воду. Шум, всплеск, брызги полетели в разные стороны. На меня в том числе. Не было желания отходить. Моим одеждам уже ничего не навредит.

Капли воды осели на ткани от колена и ниже. Ребячество… Собственно, именно ради этого я и сделал для него качель. Пусть радуется, пока из-за меня на его широкие плечи вновь не рухнула очередная тяжесть.

— Чжэньчэн.

Я не сразу увидел его. И услышал, кажется, тоже. Он брызнул мне в лицо водой. Капли осели на щеке и губах.

— Зачем ты это сделал?

— Ты не слышал меня. Я привлекал твоё внимание. О чём ты постоянно думаешь? Да-да. Ни о чём. Молодец.

Смотрел, как Вэй Ин забрался локтями на каменный край, обрамляющий озеро по периметру круга. Поставил кулаки один на другой, а сверху на них сгрузил голову. Улыбался. Улыбался мне.

— Разве ты говорил что-то важное?

— Я всегда говорю что-то важное. Не важное я вообще не говорю.

— Ну ещё бы.

— В центре очень глубоко. Я пытался достать до дна, но не достал. А ближе к краям совсем мелко. Максимум по грудь, если сгорбиться.

— Чтобы ты не расшиб свою умную голову и незакрывающийся рот. Качель — это высота и скорость.

— Спасибо за заботу, булочка.

Возмутительно…

— Не называй меня так.

— Стесняешься?

— Не называй, и всё.

— Я подумаю, пирожочек.

Будто специально делает… Что значит «будто»? Конечно, специально. А ещё жалуется, что я делаю «методом от противного». Сам ничем не лучше. Боковым зрением я увидел, как он поманил меня к себе указательным пальцем. Заговорщически смотрел и слизывал с губ постоянно капающие с чёлки капельки воды.

— Какое конкретно слово из сочетания «я не хочу» тебе не понятно?

— Я зову тебя не на качель. Я приглашаю тебя присоединиться ко мне.

— Ты прыгнул всего раз. Накатался?

— Нет. Я накатаюсь ещё не скоро. Сейчас мне нужен ты.

— Здесь?

— Здесь, — в сопровождении томного взгляда из-под ресниц и расслабленного выражения лица.

Понятно. Крыша знатно подтекает. Почему он не может держать себя в руках? Не первое столетие мы живём вместе. Ему когда-нибудь бывает достаточно? Я не говорю, что не хочу. Я говорю о том, что меня так не рвёт на части, как его.

Здесь так здесь.

Я только и успел сделать шаг в его сторону, по пути поднимая руки, чтобы развязать одежды, как и без того тёмное пространство вокруг, потемнело куда стремительнее. Тёмная энергия окутала меня. Скользила по телу, аккуратно разрезая одежды со всех сторон и во всех направлениях.

Играла со мной. Гладила по щекам и волосам, словно заигрывала. То ли он хотел таким способом извиниться за что-то наперёд, то ли его игривое настроение и горячее желание отражалось на тёмной энергии.

Подталкивала меня в спину, предлагая ступать вслепую. Мягко и ненавязчиво, будто спрашивала разрешения. Поддавался, потому что Вэй Ин действительно просил меня следовать, а не требовал этого.

— Протяни вперёд руку.

Хорошо. Успел только приподнять её, как услышал всплеск воды. Вэй Ин подхватил мою ладонь, мягко сжимая в своей, и рывком дёрнул на себя. Тьма вмиг рассеялась, возвращая мне способность видеть происходящее.

Мы упали в воду. Я рухнул на него, потому что он так направил меня. Сжимал под водой в объятиях. Медленно, но безостановочно гладил по затылку, словно какое-то сокровище. Бережно и нежно. Я не требовал к себе такого отношения, однако ему было необходимо его выразить.

Вынырнув, я вдохнул, а Вэй Ин лишь опустил взгляд, улыбаясь. Я вижу это не первое столетие. Наблюдаю, как он наслаждается тем, что у меня есть способность дышать. Это трудно назвать необходимостью, но всё же.

Он часто лежит на моей груди, считает биение сердца и слушает дыхание. Никогда не говорит об этом, но я знаю, о чём он думает. Хочет, чтобы я говорил ему всё, что думаю. При этом никогда не говорит мне о том, что завидует божественной расе.

Я не говорю ему о своих опасениях из-за проклятия. Вэй Ин не говорит мне о том, что его мучат кошмары. Всякий раз, как он засыпает. Думает, что я не замечаю, что он не ложится спать уже какую неделю подряд. Он. Который ради сна готов пойти практически на что угодно.

Лжец.

— Чжэньчэн…

Его горячее дыхание обжигало мне ухо. Пальцы аккуратно сдвинули прилипшие к спине волосы, перекидывая мокрую тяжесть через противоположное плечо. Гладил подушечками пальцев рубец на лопатках, который ещё не рассосался. Дышал так томно и вожделенно, что пробуждал во мне желание одним этим звуком.

— Что ты хочешь со мной сделать на этот раз?

Я чуть повернул голову, чтобы встретиться с ним взглядом. Пламя в его светлых грозовых глазах пылало ярче столицы. Свободная ладонь легла на щеку, поворачивая голову ближе к себе. Пальцы надавили. Я думаю, что от нетерпения.

Его мокрые от воды губы накрыли мои. Не целовал, но кусал. Больно и несдержанно. Приятно больно. Причиняя мне боль, Вэй Ин получал столько же наслаждения, сколько получал и я, доставляя боль ему. Я тоже привил ему свои привычки. Он полностью в моей власти. Тонет в моём безумии.

— Умалишённый.

— Да. И что? Так говоришь, будто это что-то плохое.

Пальцы скользили вниз по спине. Прижались, надавливали, будто прощупывали то, что под кожей. Ближе к пояснице он поменял направление ладони, поворачивая её вниз. Круговым движением огладил ягодицы, и пальцы ловко двинулись между ними, дотрагиваясь до меня.

Быстро, резко, неожиданно… Напряжение, мгновенно появившееся в моём теле, стало ощутимо не только мне. Вэй Ин мягко засмеялся. Несильно сжимал мою нижнюю губу в зубах, источая самодовольство.

— Я же говорил тебе, что ты откусишь мне пальцы.

— Предупреждать надо.

Он засмеялся так звонко и радостно, что выпустил губу из своего плена. Я сразу понял, что Вэй Ин подумал какую-то очередную чушь…

— Внимание! Предупреждаю! Сейчас я хочу, чтобы ты расставил ноги пошире, и я погр…

— Не выделывайся. Иначе я накажу тебя.

— Я думал, сейчас моя очередь играть с тобой.

— Перегнёшь палку — я накажу тебя. Это первое и последнее предупреждение.

— Понял. Хорошо. Буду внимательнее и осторожнее. Буду предупреждать действиями, а не словами.

И сразу становится таким понятливым и ручным, когда ему что-то надо. Мне известно, что он хочет сделать со мной что-то непростительное. Ему всегда нравилось делать со мной нечто подобное. Таким способом Вэй Ин чувствует свою власть надо мной. Хорошо. Я могу это понять. Однако заигрываться не позволю.

Он прикрыл глаза и выдохнул, когда его пальцы вновь коснулись меня. Будто на себе ощутил это интимное прикосновение. Едва-едва прижимал, поглаживая по кругу. Я вспомнил, что он просил поставить ноги шире. Тяжело забыть об этом, когда его колено настойчиво упирается в мои ноги, пытаясь вклиниться между ними.

Ужасный…

— Я так люблю тебя. Никогда не думал, что способен так любить. Никогда не думал, что у меня будет шанс кого-то так любить, как это удаётся мне с тобой. Так качественно и искренне. Так честно и горячо. Спасибо, что позволяешь мне любить тебя, и любишь не меньше в ответ.

Я выдохнул, прикрывая глаза, и опустил голову. Что за несносный и неугомонный Вэй Ин? Как мне сопротивляться ему, когда он такой мой? Такой для меня? С самого-самого начала, как между нами появились общие тайны.

Никогда не предавал меня… Умрёт, но не предаст. Единственный, кому я могу верить, как себе. Как не отдаться ему, когда он так жаждет этого?

Я помнил, что он применил это против меня. Меня всё ещё это задевало в той или иной степени. Понимал, что не со зла. Он просто идиот. Поэтому…

— Скажи, что мне сделать, Вэй Ин.

Подводил меня ближе к краю подземного озера. Тёмная энергия мгновенно собралась из воздуха, приобретая видимость пласта. Была немного под наклоном и плавно входила в воду. Широкая. Выглядит удобно.

— Ляг.

— Хорошо.

Коснулся дымящейся, совершенно не агрессивной, поверхности ладонями. Наклонился, кожей щеки дотрагиваясь до неё. Не холодная. Прикрыл глаза, прижимаясь лицом. Ничего не происходило.

Долго. Внутреннее волнение ожило внутри меня, когда его ладони коснулись ягодиц. Сжимали, раздвигали. Зубы Вэй Ина сомкнулись на одной из них, заставляя меня распахнуть глаза. Невольно напрягся, сжимая мышцы ног и ягодиц.

— Если ты думаешь, что предупреждение выглядит именно так, то нет.

— Извини. Я буду плавнее.

Целовал и зализывал укус. Гладил губами, в каждом прикосновении выражая своё откровенное желание. Мне нужно было расслабиться. Я знаю, что это такое, когда ты зажимаешься. Мне нравится получать удовольствие, которое Вэй Ин стремится подарить, выливая на меня. Не хочу мешать. Снова закрыл глаза, плавно выдыхая.

Какое-то время он дотрагивался. И снова ничего. Вряд ли думает. У него всегда куча идей. Тогда… что он делает?

Шаловливые пальцы коснулись моей поясницы, вызывая вибрации в позвоночнике. Мягкий и тихий смех разлился за спиной, становился всё ближе, пока не достиг края уха. Губы касались его. Хитрый надтреснутый голос вкрадчиво нашёптывал.

— Почему ты решил, что я хочу так?

— Я сделал то, что ты сказал.

— Да, — выдох.

Язык прижался, мокро описывая контур уха. Мой прерывистый выдох последовал сразу после. Губы плотно сомкнулись на мочке, вбирая её в рот. Посасывал, заставляя кожу упруго пружинить.

— Но я не говорил, чтобы ты ложился лицом вниз.

— Это имеет значение?

— Да. Огромное. Так ты сможешь прятать от меня свой взгляд, а я хочу смотреть в твои глаза и видеть на твоём лице всё, что ты чувствуешь.

— Моё тело всегда честно с тобой.

— Как и ты сам, — так уверенно… — Но сегодня я хочу видеть любые изменения в тебе. Я выпью все твои эмоции. До тех пор, пока ты не будешь опустошён.

— Хочешь, чтобы я лёг на спину?

— Да. Я подстрою под тебя тёмную энергию, чтобы тебе было удобно. И сделаю озеро чуть мельче, пока мы здесь. Вода слушается меня гораздо лучше ветра. Не так хорошо, как огонь, но с Шунъюан у меня нет проблем. Так что вставай и поворачивайся ко мне лицом.

Наглел, но говорил всё осторожно, чтобы не нарваться. Это меня устраивало. Последний поцелуй я ощутил в области поясницы, и Вэй Ин погладил меня по предплечью, намекая. Он ещё ничего не сделал, но стоило мне подняться, как я ощутил головокружение.

Вэй Ин несдержанно толкнул меня в плечо. Я присел на пласт, и мы встретились взглядами. В его глазах ожило что-то ужасное и дикое. На какое-то мгновение мне показалось, что это не Вэй Ин.

Поддался. Затылок прижался к пласту, что совсем недавно казался мне дружелюбным. Мой взгляд упёрся в потолок. Тёмная энергия густо-густо населяла каждый фэнь пространства.

В этот момент я понял. Моё головокружение вызвано не его касаниями. Это концентрация Иньской ци в этом месте. Вэй Ин собирает её со всей Тунлу.

— Что ты делаешь? — приподнимая голову.

Он сам едва не дымился из-за того, что собрал вокруг себя. Иногда тёмные, а через мгновение едва заметные языки плясали вокруг него. Плотность материи заставляла его мокрые тяжёлые волосы густеть в воздухе. Немного вздымала их.

— Вэй Ин?

— Буду любить тебя.

— Из-за тебя мы не сможем вернуться в столицу в ближайшее время. Прекрати.

— Не могу. Не останавливай меня. Я хочу.

— . . .

Что с ним сделать?

— Не заигрывайся.

— Не буду.

Я отдался ему. Вновь закрыл глаза и ровно выдохнул. Уговаривал себя подчиниться его воле и не доставлять проблем, не то снова будет жаловаться.

Хочу раствориться в нём так же, как он всякий раз растворяется во мне.

— Расслабься. Не зажимайся, Чжэньчэн.

Голос Вэй Усяня изменился и звучал несколько иначе, чем всё время до этого. Почерпнув пальцем густой воздух, тонкая маленькая змейка родилась от завихрения. Была по крайней мере в два раза тоньше мизинца.

Князь Демонов выровнял пласт, чтобы он стоял ровно горизонтально. Тот таял, когда мужчина вторгался в его пространство, вырезая выемку для своего тела. Вэй Усянь без всякого сопротивления развёл колени супруга в стороны, удобно располагаясь между ними.

— Хорошо себя чувствуешь?

— Да.

— Прекрасно.

Он склонился, губами касаясь чуть твёрдого соска. Тёрся об него, нуждаясь в реакции любого характера. Не получил её сразу, но не собирался останавливаться, пока не услышит стон, не прогнётся поясница, или пока Чжэньчэн не задохнётся от чувств.

Два пальца аккуратно касались супруга внизу. Поглаживали, чуть надавливали, обводили по контуру. Играли, чтобы вызвать привыкание к подобного рода прикосновениям. Змейка, о которой Белое Бедствие совершенно не подозревал, кружилась наготове. В ожидании приказа Повелителя Тёмного Пути.

— Ведь ты дышишь.

Огненными губами по груди, от одного соска к другому. Выдыхал на кожу, изредка целуя.

— Да, — его голос просел, стал более сиплым.

Быстро.

— Что, если я заберу у тебя возможность дышать?

— Я говорил тебе не заигрываться.

— У меня всё под контролем.

Чёрное тугое кольцо, подобное извечному браслету на запястье Вэй Усяня, только больше, опутало шею Белого Бедствия. Было похоже на цепь, на одном конце которой красовалось кольцо.

Тёмная энергия продела сама себя в него и затянулась, заставляя брови Чжэньчэна дрогнуть. Конец недлинной цепи поместился в ладонь Тёмного заклинателя, и мужчина сразу же ослабил условную удавку.

— Я буду осторожен.

— Делай, что хочешь.

— Ты сам это сказал.

Вэй Усянь двинул пальцем свободной руки, и змейка ринулась в единственном своём направлении, неистово желая проникнуть внутрь.