Глава 22. Манифестация пламени (18+) (2/2)

Лжебог поёжился, едва не втягивая голову в плечи. Его уже порядком достала эта возня. Лучше поскорее закончить. Эта процедура даётся ему сложнее, чем он думал.

Убивать не сложно. Это то, что и он, и Чжэньчэн делали ужасно большое количество раз. Но убийства всегда были чем-то обусловлены. Есть причина. Сейчас у него не было причины, чтобы лишать этих небожителей жизни. Поэтому его так перетряхивало всякий раз.

Его причина не является причиной для него же самого. Он делает это потому, что так надо его мужу. А его муж, не будучи эгоистом и единоличником, затягивал это так долго, как требовалось, чтобы из этого действа не вспыхнул огонь войны между ними.

Вэй Усянь запрещал ему убивать людей. В прямом смысле слова «запрещал». С богами всё было сложнее, а с призраками проще. Он совершенно не хотел лезть в дела столицы. Да и его не приглашали особо, если что.

Просто так вышло, что они оба варятся и там, и там. Вэй Усянь на птичьих правах в столице. И даже при таком раскладе Чжэньчэн всё равно считался с его мнением и достигал согласия.

Цзюнь У не заставлял его приходить сюда и делать что-то. Тот мог спокойно остаться во дворце Уюн и носа сюда не показывать. Но тот вызвался сам.

— …а раз вызвался, будь добр, исполняй. Изволь. Получи.

Ещё один вздох вырвался из его нутра наружу. Он призвал меч, восполнил духовную энергию, и вернул его вниз. За время, пока мужчина наблюдал за Линвэнь и думал о всякой ерунде, визуально количество богов стало ещё меньше.

Атем отрезал одни группы от других. Загонял их, как скот. Группировал так, как ему было нужно или удобно, чтобы отдать на растерзание Чжэньчэну. Старался не думать об этом и не обращать внимание.

— На самом деле причин убить их почти столько же, сколько и оставить им жизнь. Они все грешники. Кто-то в большей, кто-то в меньшей степени. Боги не должны такими быть. Поделом им.

Хэйсе Фэнбао двинул Суйбянь вперёд. Непрерывно перемещался по столице, следуя за Атемом, чтобы лучше видеть и контролировать ситуацию внизу. Старался вырезать как можно больше, чтобы как можно меньше оставлять супругу. Причин для этого по-прежнему было две.

К этому моменту пожар был таким сильным, что гарь и небольшие частички чего бы то ни было повсеместно парили в воздухе. Тем, кто внизу, дышать невозможно. Пути наверх нет — здесь Хэйсе Фэнбао. Пути отсюда тоже нет. Никто не выпустит.

— Ему виднее. Я доверяю ему.

На этом его самобичевания закончились. Он отбросил эмоции и машинально выполнял обещание, данное себе самому.

Когда от тысяч небожителей оставались лишь сотни, молодой бог позволил себе спуститься вниз, на высоту человеческого роста. Призвал меч в руку и убивал с того же воздуха, только теперь присутствовал физически.

Чжэньчэн не высказался по этому поводу, значит всё нормально.

Количество энергии, которое Хэйсе Фэнбао получил от супруга, было колоссальным по меркам затрат на заклинание оружия или управление пламенем драконьего клинка. Однако сейчас мужчина чувствовал, как духовных сил осталось не так уж и много. Не припоминал, куда мог столько подевать.

Он решил изменить тактику. Мужчина спрыгнул на пол. Кровавая вода сразу же намочила ему ноги. Неприятно и горячо. Духота. Дышать совсем было нечем. Он не представлял, каково тут богам, если даже ему не по себе.

Суйбянь вернулся в ножны в угоду более сильного пламени Атема. Огонь перекинулся на предплечье, равномерно расползаясь по телу. Теперь он сам был похож на тот широкий огненный диск. Только неправильной формы.

Последние несколько сотен он отдал Чжэньчэну, а сам ринулся точечно добивать тех, кто не стремился вступать в бой. Дворец за дворцом, небожитель сменялся небожителем. Ему действительно везло, ведь он не смог вспомнить этих чиновников.

Пока не наткнулся на женщину, которая изо всех сил взывала к дождю и пыталась тушить пламя в столице. Её духовная энергия не подчинялась в нужной мере, поэтому система дождей не работала так, как должна. Потушить этот огонь ей не под силу.

Хэйсе Фэнбао застыл перед ней. В его голове пронеслись события вчерашнего дня, где он уже похоронил её в голове Се Ляня. Согласно легенде, женщина умерла на Тунлу. Во время извержения. Сгорела заживо. Без возможности восстановить своё бессмертное тело.

И вот сейчас она стоит прямо перед ним. Уставшая, но живая.

— Принцесса, — шёпот.

— Кто же Вы такой?

— Это бессмысленно. Не надрывайтесь, принцесса.

— Почему Вы единственный, кто знал об этом? Почему вы заодно?

— Мы с самого начала заодно. Он за меня, а я за него.

— Как такое может быть? Вы вознеслись много позже. Цзюнь У никогда ни с кем не сближался. С чего бы ему делать это с Вашим вознесением?

— Я никогда не возносился, принцесса. Я не имею права находиться здесь.

— О чём Вы говорите?

— Мне очень жаль. Правда. Я никогда бы не сделал этого, если бы мог повлиять на ситуацию. Не мне указывать ему, что хорошо, а что плохо, когда он сам олицетворяет собой «хорошо» и «плохо», понимаете?

— Нет. Нет, я не понимаю.

Хэйсе Фэнбао печально покачал головой.

— Я могу только пообещать Вам, что, когда подобная ситуация наступит в следующий раз, я буду гораздо сильнее, и у меня будет огромное количество других решений и аргументов. Я повлияю на него. Уверяю. Это в последний раз. Следующего не будет.

Повелитель дождя равнодушно смотрела на него. Молчание затянулось. Кажется, разговор закончился.

— При всём уважении к Вам, а я его абсолютно не испытываю, я не собираюсь сдаваться Вам без боя, господин Хэйсе.

— Ничего другого я от Вас и не ждал, принцесса Юйши. Начнём?

Он стал вполоборота, чуть сгибая колени. Принял стойку и ждал её. Не собирался нападать. Не был удивлён, что она дожила до конца. Даже больше. Был убеждён, что именно она имела очень высокие шансы, чтобы выделиться на фоне остальных в тот или иной способ.

Принцесса Юйши Хуан особенная девушка. Таких небесных чиновников, как она, действительно мало. Убивать её ему точно не хотелось. Оставлять ей жизнь не имело смысла.

— Нападайте, принцесса.

Полы тёмного зелёного платья зашлись в движении. Она выглядела ужасно. Её одежды были мокрыми и грязными. На ней самой куча ожогов и открытых ран. У неё и в обычном состоянии не было и шанса против него, а сейчас-то куда?

Она гордая.

Столько мужества и смелости, сколько прячется под полами её одежд, наберётся далеко не у каждого мужчины. А бремя ответственности, которое она возложила на свои отнюдь не широкие плечи, ради защиты своего королевства, потрясало воображение.

Хэйсе Фэнбао понимал её природу и характер. Знал историю богини и видел в воспоминаниях Хуа Чэна. Красный демон в тайне восхищался внутренней силой этой женщины. Как и сам Повелитель Тёмного Пути.

Повелитель дождя сорвалась с места, сжимая серебристый клинок в тонких пальцах. Лжебог потушил пламя меча, чтобы сделать это сражение максимально честным в данных условиях. Хотел отдать ей дань уважения.

Небо мигнуло. Никакого звука не было, но мужчина был уверен, что отчётливо видел вспышку. Не прошло и мгновения, прежде чем молния ударила ровно перед ним.

На его лице появилась ироничная усмешка, переполненная смешанными эмоциями. Он выдавил из себя смешок и опустил меч вниз. Смотрел на Повелителя дождя, которую прошибло яростью небес.

Эта молния вызвана не природной стихией. Её призвал и управляет ей Небесный Император. Мощь удара была такой, что тело женщины замертво застыло в той позе, в которой она была в тот момент.

Хэйсе Фэнбао рассмеялся во всё горло, сгибаясь пополам. Схватился за живот, раскачивался и перетаптывался с ноги на ногу. Со стороны выглядел странно.

— Ну разве это не иронично?! Спасибо, Чжэньчэн. Ты — как всегда. Вовремя… — захлёбывался то ли от комичности ситуации, то ли от печали, отдающей нотками истерики.

Мужчина больше ни разу не взглянул на неё. Обошёл дымящееся, дурно пахнущее изваяние, что совсем недавно было Повелителем дождя и двинулся дальше. На поиски оставшихся жертв. Больше не думал о ней. Забыл за мгновение. Всё кончено.

Атем вновь вспыхнул пламенем в его руке. Мужчина ходил по столице, повсеместно заваленной трупами, и искал хоть кого-то живого. Уже какое-то время ему на глаза никто не попадался. Даже Чжэньчэн. Это было как минимум странно.

Он остановился и почесал концом эфеса затылок. Ситуация была ему непонятной. Лучше переспросить. Мужчина на авось постучался в систему супруга. Ответ был до романтичного быстрым. Молодой бог улыбнулся уголком губ.

«Ты не подскажешь мне, куда двигаться? Я никого не могу найти».

«Потерялся?»

«Ага», — кивок.

«Иди к Шэньу».

Его тело самостоятельно приняло решение двигаться дальше. Повернулось в нужную сторону и небольшими шагами потопало вперёд. Пламя погасло.

«А кто там?»

«Там я. Кого ты ещё хочешь видеть?»

«Я думал, мы тут расправу чиним».

«Ты очень много болтаешь».

Хэйсе Фэнбао понял отсылку, но сделал вид, что не понял. Он забыл о ней. Её больше нет.

«Всё закончилось?»

«Да».

«И что теперь?»

«Храмы».

«Мы пойдём сжигать храмы?»

«Не совсем».

«А что тогда?»

«Тебе нужно отдохнуть».

«Отдохну, когда всё закончится».

— Всё закончилось, Вэй Ин.

Он остановился и опустил голову. Стоял по щиколотку в кровавой воде среди дыма и огня. Среди моря трупов и запаха смерти. Его плечи задрожали. Он поджал губы, с силой прикусывая одну из них.

Чжэньчэн неподвижно стоял за его спиной, ожидая хоть какой-то реакции или ответа. Но, кроме мелкой, почти неразличимой дрожи, ничего не видел.

— Порядок? — украдкой.

Хоть он и был уверен в себе и своих действиях, но опасался за кое-кого другого. За него самого и их отношения, которые вытерпели так много всего, что казалось, бессмертны, как и сами мужчины. Но не стоит забывать, что у всего есть предел. Чжэньчэн хорошо это знал и не злоупотреблял проверками на прочность.

— Да, — с придыханием.

— Выглядишь не очень.

Лжебог хотел спросить у мужа, зачем тот ударил молнией в Юйши Хуан, но не стал. И не станет.

— Это тяжело. Некоторых из них я неплохо знал не одну сотню лет. Так что… — он пожал плечами.

— Я обещаю, что восполню пробелы в твоих коммуникативных потребностях так быстро, что у тебя не будет времени горевать из-за отнятых жизней.

— Мгм, — он лишь кивнул в ответ.

Тёплые ладони легли на его плечи, приобнимая. Хэйсе Фэнбао слегка повернул голову в сторону, чтобы увидеть пальцы. Руки Чжэньчэна были залиты чужой кровью. Засохший красный распределился по микротрещинкам и смотрелся очень не очень.

Он отвернулся, вновь смотря в ноги. Не знал, что ему делать, и что говорить. Вспоминал свой задор и веселье, с которым шёл сюда. Налегке, словно парных булочек поесть и потрахаться. Кстати, о потрахаться.

— Что-то не хочется.

— О чём ты?

— Ни о чём. Давай закончим и вернёмся домой, пожалуйста. Меня утомила столица.

Чжэньчэн подхватил его за спину и под колени. Так быстро, что жертва обстоятельств только моргнуть успела, как с ним уже взмыли в воздух, выпрыгивая высоко вверх. Цзюнь У устойчиво встал на одной ноге на вершине ходзю<span class="footnote" id="fn_32192382_1"></span>. Вторая просто висела в воздухе рядом.

Тут было намного лучше. Не так жарко, не так дымно и продувал ветерок. Хэйсе Фэнбао выдохнул, обнял мужа за шею и удобно устроился на его груди. Сквозь тонкую щель ресниц смотрел на весь кромешный хаос, что они навели тут.

— Ты ранен, Чжэньчэн?

— Нет. Так же, как и ты.

— Разве я мог? Даже если бы я захотел упасть на меч, ты бы спас меня раньше, чем я закончил с приготовлениями. Спасибо, что защищаешь меня. Только не забывай, что я тоже что-то могу, ладно?

— Ты можешь очень много. Мне это известно. Сегодня была другая ситуация.

— Она должна сгореть?

— Да.

— Я попробую. Подхватишь?

— Хорошо.

Вэй Усянь вернул себе родной внешний вид и беспрепятственный контроль над духовной энергией. Он фокусировался, пытаясь уловить завихрения природной энергии в воздухе. Ветер давался ему очень сложно, поскольку это такая стихия, которую нельзя пощупать, как, например, огонь или воду, с которыми у него всё довольно неплохо.

Ветер — это всё окружение. Его особенность в том, что его нужно создать из уже существующего, но рассеянного. Чжэньчэн уже очень долго учит его ловить вот эти маленькие завихрюшечки в пространстве вокруг.

У Тёмного заклинателя получается, но через пень-колоду. У него просто нет должного энтузиазма. Хотя это действительно непомерно сложно. В контроле стихий Чжэньчэну надо отдать должное. Он невероятен.

Слабые ветряные потоки закружились небольшими воронками в разных местах столицы. Задача: ветром раздуть пламя, чтобы столица сгорела вместе с телами и всем безобразием. Со всеми документами, заданиями и прочей ерундой.

— А оружие?! — его внезапно осенило.

— Всё в порядке. Я забрал.

— Да когда ты успел?!

— Пока ты прикидывался тем, кем не являешься.

— Кем это?

— Тем, кому нравятся девушки.

Вэй Усянь скривился. Поднял голову и смотрел в тёмные глаза. Он только сейчас обратил внимание на внешний вид мужа: нет ни одного живого места. Всё в чужой крови и останках. Это просто ужасно.

— Вообще-то мне нравятся девушки.

— Лжец.

— Это ещё почему?

— Ты бы не связал со мной свою жизнь, если бы тебе нравились девушки.

— Ты узколобый. Мне просто не повезло вмазаться в тебя в своё время. Девушки нравились мне всю жизнь. И тогда, и сейчас. Разве тебе они не нравятся?

— Мне никто не нравится.

— А мне нравится разговаривать с ними, смотреть на их красоту. Но я не хочу их трогать, раздевать или делить постель.

— Мы почти не делим постель.

— Сдурел? — осуждение и обвинение так и сочились.

— Источники, полы, стулья, столы, лес, храмы, Шэньу… Что угодно. И очень редко постель.

— А, — он щёлкнул челюстью. — Ты об этом. Я подумал, что ты намекаешь на то, что мы не…

— Вэй Ин.

— Да?

— Огонь. Раздуй.

— Мгм.

Вэй Усянь вернулся к воздушным потокам. Небольшие вихри крутились, создавая собой воронки. Он двигал их в хаотическом порядке, но так или иначе описывал окружности. Чжэньчэн подхватил его стихию, как они и договаривались. Растягивал и наращивал ветер, который создал Вэй Усянь.

Внутренние ощущения от этого процесса были весьма приятными. Это казалось Князю Демонов очень интимным процессом. Это куда сложнее и волнительнее, чем раздеться и раздвинуть ноги перед ним.

Завихрения родили ветер. Волосы Чжэньчэна начали касаться его запястий за плечами супруга. Одежды раскачивались, ветер гладил лицо. Вэй Усянь создал зачатки, Цзюнь У нарастил стихию, придавая ей сил и массивности, и теперь Тёмный заклинатель принялся распространять её.

Гонял ветер резкими порывами, раздувая пламя от Атема. Бо́льшая часть столицы уже была окутана огнём. Нужно было только закончить начатое.

— А где артефакты Повелителя ветров?

— Понятия не имею. Либо уничтожены, либо у демона.

— Если ты дашь мне веер Повелителя ветров, мне будет гораздо легче.

— Цинсюань не умел управлять ветрами без веера. Он. Бездарность. А ты — нет. Ты справишься без артефактов для повеления.

— Столько лет прошло, а я всё не…

— Ты не стараешься.

Вэй Усянь улыбнулся ему уголком губ.

— На твоём лице кровь.

— Я приведу себя в порядок позже.

— Ветер в работе. Я всё сделал.

— Я отнесу тебя домой.

— А ты? Уйдёшь?

— Уничтожу храмы и вернусь.

— Мгм. Хорошо.

— Посидишь дома?

— Да, — он охотно кивнул. — Я устал. Но это долго. Разве нет?

— Я справлюсь быстро.

— Мгм, — снова кивнул. — Дать тебе Атем?

— Он меня не интересует.

— Как и всегда. Но с ним ты мог бы…

— Он мне не нужен, чтобы создавать огонь.

— Мгм, — в третий раз, но уже без энтузиазма. — Я знаю. Ладно. Тут слишком дымно. Вероятно, тебе здесь тяжело дышать. Пойдём отсюда. Поставишь меня?

— Я верну тебя домой. Просто подожди немного.

Пространство вокруг сменилось. Портал. Ещё раз. Тунлу. И ещё один раз. Вэй Усяня поставили на ноги внутри главного зала Уюн. Темно, тепло и влажно. Ему безумно нравилось это место. С каждым годом всё сильнее и сильнее.

Он повернулся лицом к мужу, который уже намылился, чтобы сбежать по делам.

— Чжэньчэн. Скажи. Ты убил её, потому что так надо, или потому, что приревновал меня?

— Всё вместе.

— Не будешь препираться, отнекиваться?

— Не имеет смысла. Это правда.

— Ты любишь меня?

— Истово.

— Скорее неистово.

— Хочешь, пусть это будет незыблемо.

— Хочу. Хочу и то, и то.

— Как скажешь. Не принципиально.

— Скажи, что любишь меня.

Цзюнь У протянул к нему руку и Белое Бедствие погладил его по щеке тыльной стороной ладони.

— Твоё сострадание к окружающим — дар, Вэй Ин. Будет жаль, если три мира потеряют такую сочувствующую душу, как твоя.

— Да. Наверное. Мне от этого не легче. И им тоже.

— Я позабочусь о тебе.

— Скажи.

— Я скоро вернусь.

Мужчина коротко поцеловал супруга в щеку и исчез из поля зрения, растворяясь в воздухе.

— Это не то, что я хотел услышать.

Вэй Усянь вздохнул и рухнул на пол, как мешок с рисом. Все его мечи зазвенели. Он устало закрыл глаза и громко позвал собак. Соскучился.