2. Ты больше никогда не сможешь вернуться домой (2/2)
Гермиона взглянула на Снейпа. Тот кивнул им и удалился.
Нет, она ошибалась. Его слова до сих пор резали её на миллион кусочков — особенно сказанные таким тоном. Гермиона аккуратно высвободила своё плечо из-под ладони МакГонагалл под видом того, что поправляет сумку.
— Он ни капли не изменился, — пробормотала она. Минерва лишь качнула головой и мягко улыбнулась вслед уходящему мужчине.
— Изменился, но по-своему. Так, я знаю, тебе сейчас не помешает чашечка чая. Впрочем, и мне тоже.
Гермиона кивнула, следуя за МакГонагалл, которая буквально подарила ей новую жизнь.
— Чашка чая… звучит восхитительно.
— Надеюсь, ты без проблем добралась до Хогвартса? — спросила Минерва, на что Гермиона утвердительно кивнула.
Она понимала, что именно имела в виду МакГонагалл, но не осмелилась сказать больше. Всё это было слишком трудно, до сих пор. Надо привыкнуть. Между ними воцарилось молчание, слышался только звук шагов. Гермиона даже не поняла, когда ощутила прилив страха, но этот страх был сродне предвкушению чего-то нового. Это было нечто большее, чем усталость, боль и пустота.
Поднимаясь вверх по лестнице, в кабинет директрисы, Грейнджер вкусила чувство ностальгии. Прошло почти семь с половиной лет с тех пор, как она поднималась по этим ступеням в последний раз. В последний раз она приходила к Минерве, чтобы лично пригласить женщину на свою свадьбу. Теперь же она начинала всё с чистого листа.
Комната встретила её теплотой и уютом. Стол и картины остались неизменны, обновились лишь кое-какие безделушки. Например, появились статуэтки кошек. Но не те безвкусные, которые притащила сюда Амбридж. Такая приветливая обстановка помогла Гермионе расслабиться. Она уселась в кресло.
— Какой чай ты пьёшь? — поинтересовалась МакГонагалл.
— Чёрный, пожалуйста, — улыбнулась девушка.
Минерва подозвала к себе чайник и наполнила две чашки горячей жидкостью.
— А теперь рассказывай, случилось ли что-нибудь ещё? До сих пор не верю, что «Ведьмополитен» слил про тебя информацию «Пророку», — на лице Минервы читалось беспокойство. Она села в директорское кресло, на спинке которого покоился клетчатый плед.
Гермиона покачала головой, делая глоток горячего чая. Пыталась выиграть время. Губы обожгло, но она не обратила на это внимания.
— Я отправила Ромильде письмо, а Скитер каким-то путём это всё вынюхала. Ну и, сами понимаете, хорошего в этом мало, — Гермиона рассеянно потёрла шею. Она до сих пор болела, как и голова. Спасибо, что синяки успели к этому времени сойти. Не хотелось снова видеть тот взгляд МакГонагалл, которым она одарила её в первую их встречу. Она готова была убивать.
Сейчас Минерва спокойно потягивала чай, но Гермиона всё равно уловила в её глазах искру гнева. Она с трудом взяла себя в руки, чтобы не отшатнуться от директрисы, прекрасно понимая, что этот взгляд предназначался не ей.
— Понимаю. Дорогая, тебе больше не нужно бояться.
Грейнджер кивнула.
— Я знаю. И ценю то, что вы делаете для меня, правда. Мне… мне больше не к кому было пойти. Я думала, что… не смогу продержаться ещё хотя бы год, — призналась она. Минерва подалась вперёд, нежно касаясь её руки.
— Я бы очень хотела, чтобы ты пришла ко мне гораздо раньше.
Гермиона кивнула, делая ещё один глоток. Она жалела, что у неё не хватило сил и смелости прийти раньше. Прежде чем всё стало окончательно плохо, она закрыла глаза и в очередной раз попыталась определить момент, когда всё пошло насмарку. Гермиона простила его один раз, второй — и всё это ещё до дня их свадьбы, ещё до того, как он оставил их в лесу. Девушка вздрогнула, сдерживая слёзы. Не время ломаться.
— Я тоже.
Слова были такими тихими, что Грейнджер сомневалась — а произнесла ли она их вслух. Минерва кивнула и предложила ей печенье.
— Думаю, расписание мы с тобой обсудим завтра. А сейчас давай-ка я лучше покажу твои покои, чтобы ты смогла хорошенько отдохнуть, — предложила МакГонагалл.
Они пришли в комнаты, которые когда-то занимал Люпин, будучи профессором по Защите от тёмных искусств. Минерва провела для неё короткую экскурсию, а затем оставила в одиночестве, позволив девушке спокойно расположиться без посторонних глаз. Покои находились на втором этаже — это она определила по окнам. В спальне было два больших окна и маленькая дверь, за которой скрывался большой балкон с великолепным видом на сад. Возле стены стояли стул и стол, а посередине комнаты — большая двуспальная кровать с четырьмя столбиками. Сбоку от неё — шкаф, зеркало. Ванная находилась по другую сторону спальни. В гостиной стояли пустые книжные шкафы, камин, два кресла и письменный стол. Он был маленьким, но для её убежища — в самый раз. Вот что это было — убежище от бури её прошлого, её разрушенных фантазий и мечт.
Измотанная до самых костей, Грейнджер наложила на комнаты сигнальные чары и, рухнув на кровать, практически сразу провалилась в сон.