Пятый кусочек (1/2)
Было время, когда он грезил этими глазами.
...было время, когда эти глаза безмолвно напоминали ему о его прошлом.</p>
Сейчас Ло Бинхэ вполне может не отводить взгляда в разговоре со старшим отпрыском семейства Шэнь, прямым наследником. Откровенно говоря, при желании он способен даже вызвать у этого человека какие-либо эмоции помимо его извечного равнодушия с легкой примесью презрения ко всему живому.
У него нет такого желания.
...уже нет.</p>
Зеленоглазый красавец не встает с кресла, когда он входит. Лишь смотрит, пристально и изучающе. В нем нет и капли уважения к молодому мужчине - и наследник семьи Тан об этом прекрасно знает.
Сколько себя помнит Ло Бинхэ: Шэнь Цзю всегда взирал на него именно так. Словно тот не облачен в дорогие костюмы и не красуется элитными украшениями за почти миллионы юаней.
...будто он по-прежнему - лишь забитый мальчишка из приюта.</p>
Раньше Ло Бинхэ это раздражало. Потом - вызывало острую необходимость доказать обратное, что он больше не никому неизвестный брошенка. Теперь же...
Теперь же Ло Бинхэ смотрит в ответ спокойно и почти что так же равнодушно.
Почти.
От Шэнь Цзю не скрывается это напряжение в глубине непроглядно черных глаз.
- Мы не ждали визита молодого господина Ло, - тонкие пальцы мужчины тарабанят по подлокотнику кресла. В тишине раздается ритмичное постукивание. - Вам стоило хотя бы предупредить заранее, что намерены прибыть сюда.
...как будто бы ему были бы рады даже после такого.</p>
Ло Бинхэ скупо улыбается краешками рта.
- Этот Ло приносит искренние извинения, но мое желание увидеть моего будущего супруга, - что-то странное на мгновение прорезается в голосе привлекательного мужчины, заставляя нечто внутри Шэнь Цзю насторожиться, - было так велико, что я не подумал заранее о возможных сложностях из-за своего внезапного приезда.
За эти годы он научился плести словесные кружева похлеще Цин Ваньюэ, этой смазливой сучки, которая всегда просила какие-то брэндовые побрякушки, умело прикрывая алчность витиеватой лестью.
...за все эти гребаные годы.</p>
Шэнь Цзю возвращает ему скупую улыбку... если это можно так назвать. Он просто слегка приподнимает уголки рта. Не улыбка, больше гримаса.
Ло Бинхэ всегда знал, что этот человек не испытывает к нему ничего, кроме презрения и толики отвращения.
...он уже давно отчаялся понять, почему.</p>
- Очаровательно, - откровенно говоря, это больше звучит, как изысканная ругань. - Однако, не слишком ли?
- Простите?
- За все эти полгода молодой господин Ло ни разу не соизволил навестить поместье Шэнь. Более того, не было даже попытки хоть как-то связаться с А-Юанем, - голос Шэнь Цзю неуловимо теплеет на имени его младшего брата, и Ло Бинхэ давит резкое желание оскалиться. - С чего бы господину Ло срываться с места в стремлении встретиться с ним?
...терпи.</p>
- Мне пришло в голову, что стоит все же наладить контакт с женихом раньше брачной церемонии.
- Очаровательно, - вновь тянет старший отпрыск семьи Шэнь.
Проходит примерно фэнь<span class="footnote" id="fn_33549927_0"></span>, но мужчина продолжает молчать, сверля оппонента почти немигающим взглядом.
Ло Бинхэ отлично знает, что из всех членов семейства Шэнь именно Шэнь Цзю высказывал поначалу яркие протесты относительно заключенной брачной договоренности. Он даже открыто опровергал любые слухи о помолвке Шэнь Юаня с наследником Тан, просочившиеся в СМИ. Это длилось ровно до тех пор, пока у него не состоялась беседа с отцом за закрытыми дверьми кабинета.
После этого любые возмущения Шэнь Цзю стихли.
...но это вовсе не значит, что он одобряет все происходящее.</p>
Ло Бинхэ осознает - будь воля этого невозможного человека, и договоренность о браке с кланом Тан давно была бы расторгнута. Возможно, как и большая часть заключенных сделок и общих проектов между их компаниями. Ему остается лишь порадоваться, что Шэнь Цзю пока что не обладает такой властью.
...пока что.</p>
Шэнь Цзю выжидает. Теперь Ло Бинхэ прекрасно видит это, как видит и острое желание хладнокровного красавца прогнать его взашей.
Старший из братьев Шэнь не желает давать будущему зятю и единого шанса на встречу с Юанем. И, пусть он не может оскалиться открыто, подобно дракону, что сторожит свою жемчужину, это не мешает ему всячески чинить преграды Ло Бинхэ в его попытках к этой самой жемчужине подобраться.
Раньше это вызывало звериную ревность.
...теперь это пробуждает не менее дикую ярость.</p>
Ло Бинхэ чарующе улыбается: не в попытке подольститься или усыпить бдительность, скорее, надеясь вызвать у оппонента раздражение.
Надо признать, выходит у него мастерски.
- Будет нехорошо, если пресса и гости на свадебной церемонии увидят, что мы с А-Юанем, - губы Шэнь Цзю дергаются, к мстительному удовлетворению Ло Бинхэ, - практически не ладим друг с другом. Для наших семей будет не очень хорошо, если поползут слухи.