Глава 1. Довольствоваться тем, что есть (2/2)

— Можно? — неожиданно прозвучал голос Фродо.

Опираясь на локоть, он кивнул на колени Сэма, его лицо было трогательно румяным после сна. Сэм вытянул ноги, позволяя Фродо положить на них голову.

Это ощущалось так просто и естественно, Сэм даже не успел заволноваться, прежде чем это произошло. Голова Фродо была приятно тяжелой, темные кудри беспорядочно рассыпались на бедрах Сэма. Сэм не видел его лица, только солнечный свет, просвечивающий сквозь кончик уха, и изгиб спины под льняной рубашкой. Он замер, боясь пошевелиться, словно Фродо был олененком, который испугался бы и убежал, если бы Сэм вдруг вздохнул чуть громче. Глубокое приятное тепло заполнило его до кончиков волос.

Прошло какое-то время, и Сэм вдруг поймал себя на мысли, от которой он просто не мог отделаться. Медленно, стараясь не разбудить Фродо, он поднял руку и пропустил ее сквозь его волосы. У него было чувство, будто он прикасается к тем фарфоровым тарелкам из Бэг-Энда, которыми никто никогда не пользовался, — к чему-то слишком прекрасному для этого мира.

Фродо поерзал, устраиваясь поудобнее на его бедрах, и что-то голодное вдруг вспыхнуло внутри Сэма. Он тут же отстранился, замерев от испуга.

— Продолжай, пожалуйста, — пробормотал Фродо.

Сэм почувствовал его горячее дыхание даже сквозь ткань брюк и, прикусив губу, продолжил осторожно поглаживать его волосы. Он старался захватить каждую крошечную деталь этого момента, чтобы он мог помнить об этом всегда.

Он мог бы заниматься этим весь день до самой ночи, так долго, как только Фродо позволил бы ему, но Пиппин вдруг потянулся и заявил, что он голоден, снова, и знает ли кто-нибудь, как по-эльфийски будет «бекон», и есть ли вообще бекон у эльфов, и в чем смысл бессмертия, если у вас нет бекона. Фродо вяло поднялся, сонно моргая глазами на Сэма, и Сэм тут же вскочил на ноги, будто подушки, на которых он лежал, неожиданно загорелись.

— Я найду бекон, господин Пиппин!

Вдали от залитой солнечным светом веранды, в полумраке залов Ривенделла, плавала приятная прохлада. Сэм прижался к каменной стене, пытаясь успокоить те части себя, которые отреагировали немного слишком горячо на тяжесть мистера Фродо на его бедрах. Он улыбнулся сам себе и потрусил в кухню. Он действительно был болваном.

***</p>

Этим вечером Фродо допоздна оставался в комнатах Бильбо. Сэм ждал так долго, сколько это казалось ему уместным, но потом оставил Фродо его пижаму и заперся в соседней комнате. Эльфы предложили ему большую комнату дальше по коридору, но он настоял на том, чтобы остаться рядом с Фродо. Это очевидно была комната прислуги, небольшая и простенькая, но все еще более приятная, чем его старая спальня в Шире. Прохладные простыни приятно пахли травами, в окно лилась незамысловатая музыка.

Это было здорово, но непривычно. Нахождение в новом месте приносило странные чувства и мысли, в которых он бы никогда не признался себе в Шире. Он думал о Фродо, положившем голову ему на колени, о жаре, который он оставил после себя, и гадал, как бы это было, если бы он позволил себе чуть больше. Если бы он провел рукой от его волос к его шее, а потом к щеке. Каково бы это было — скользнуть рукой под воротник его рубашки. Сэм долго лежал без сна, сражаясь со своим воображением, а потом зарылся лицом в подушку и заснул из чистого упрямства.

Он не слышал, как вернулся Фродо. Он проснулся от странного света, не утреннего, а тусклого света свечи. Кто-то стоял в дверях.

— Это всего лишь я, — сказал Фродо.

Сэм подскочил, благодаря себя за то, что он не спал раздетым, как некоторые хоббиты.

— Вам что-нибудь нужно, сэр? — спросил он.

Фродо был за пределами света свечи, и он не мог видеть его лицо.

— О, нет-нет, все в порядке, — ответил Фродо.

Он начал неуверенно отступать, и Сэм подумал, а не снится ли ему все это в конце концов. Но потом Фродо остановился в дверях, и Сэм услышал его напряженный вздох.

— Просто… Меня тошнит от этой кровати. Они поменяли простыни, но когда я там лежу, мне кажется, что я все еще в лихорадке.

— Конечно, сэр. Спите здесь, — Сэм свесил ноги на пол, собираясь обменяться кроватями, но Фродо шагнул к нему.

— Я не хочу беспокоить тебя, Сэмуайз. Спи дальше. Я просто побуду здесь тоже, если ты не против. Эльфийские кровати довольно широкие.

Фродо поднес свечу к губам, и только перед тем, как он задул ее, Сэм увидел его лицо. Хотя слова Фродо звучали ровно, в его глазах Сэм увидел что-то испуганное и дикое.

— Хорошо, мистер Фродо.

В темноте он заполз обратно в кровать, сворачиваясь клубком на краю, чтобы у Фродо было как можно больше пространства. Это смутно казалось ему смешным.

— Хотя я должен вас предупредить, мой старик всегда говорит, что я храплю так, что могу и мертвого поднять.

Фродо коротко посмеялся, и по звуку Сэм догадался, что он лежит к нему спиной.

— Спокойной ночи, Сэм.

Это был сигнал Сэму замолчать, хотя он даже подумать не мог о том, чтобы теперь заснуть. Через несколько минут он услышал шелест простыней, когда Фродо повернулся к нему лицом. В окно проникал свет звезд и сиял в его распахнутых глазах. Сквозь стук своего глупого сердца Сэм слышал неровное дыхание Фродо. Словно каждый вдох был для него маленьким сражением. Сэм замер.

— Оно все еще болит, — пробормотал Фродо, тихо, словно проверяя, не спит ли Сэм.

— Это пройдет со временем, мистер Фродо, — ответил Сэм. Фродо промолчал, и он забеспокоился, что сказал что-то не то. — На что… на что это похоже?

— На кусок льда, — мгновенно произнес Фродо. — Он очень холодный и глубоко внутри меня. Снаружи рана заживает, но… Я не знаю, смогу ли я когда-нибудь по-настоящему согреться снова.

Сэм сглотнул, чтобы избавиться от кома в горле. Фродо перевернулся на другой бок, так что теперь он был немного ближе, и Сэм протянул руку — как это было странно! — и обнял его.

— Тогда идите сюда, — сказал он, стараясь, чтобы это прозвучало по-дружески простецки. — Если вы хотите.

Фродо пододвинулся в объятия Сэма, ближе, чем Сэм ожидал. Он положил голову Сэму на грудь, слегка прикасаясь лбом чуть выше ключицы. Его волосы щекотали Сэму нос. Он был так близко, что Сэм чувствовал по-змеиному свернувшееся в нем напряжение, какие-то мускулы были твердыми как камень и отказывались расслабляться. Сэм обнимал его, вдыхая запах его волос — ореховый аромат с нотками чего-то свежего, будто с примесью мяты. Он обнимал его до тех пор, пока то, что змеилось внутри Фродо, наконец не успокоилось, и его дыхание не перешло в мягкое сонное сопение. Сэм продолжал его обнимать, пока по потолку не растеклась рассветная акварель. Только тогда Сэм заснул тоже.