Часть 3. Письма невесть от кого (1/2)
— Давай я — протянул руку Билл и взял книгу - Глава 3. ПИСЬМА НЕВЕСТЬ ОТ КОГО — прочитал старший из братьев Уизли.
— Хогвартс! — радостно воскликнул Колин
— Почему ты так решил, Криви? — фыркнул Малфой.
— Ну это же логично — ответил за брата, Деннис.
В этот момент, двери большого зала в треском распахнулись, представив силуэт двух женщин. Гарри даже сначала показалось, что одна из них — Беллатриса Лейстредж.
— Мама?! — воскликнула Нимфадора, опустив палочку, направленную на двери Зала — что вы тут делаете?
— Меда? — намного тише произнесла Нарцисса, а Бродяга радостно завилял хвостом, соскучившись по любимой кузине.
— Бабушка? — округлил глаза Невилл.
— Привет, дорогой — улыбнулась Августа Лонгботтом и женщины вдвоем зашли в Зал.
— Привет, милая — Андромеда подошла, обнимая дочь — нам пришли странные письма, что вы читаете какие-то книги.
— Это правда — кивнула Дора — мы читаем книги про Гарри.
— Гарри? — переспросила Андромеда — это…
— Гарри Поттер, мэм — Гарри повернулся. Сириус тут же отодвинулся в сторону, чтобы Гарри смог встать — приятно познакомиться.
— Андромеда Тонкс, мне тоже. Дора столько про тебя рассказывала!
— Мама! — простонала Нимфадора. Пёс же радостно скакал вокруг стоящих рядом Гарри, Меды и Доры.
— Бродяга — Гарри попытался изобразить серьезный вид, но он не мог удержать улыбку, при виде скачущей вокруг него собаке.
— Какой невоспитанный ты пёс, Бродяга — многозначительно произнесла Андромеда, улыбнувшись. Сириус фыркнул, но всё же был рад, что кузина знает, что это он. Видимо, Тонкс постаралась.
— Так вы правда читаете книги? — спросила Августа, усаживаясь недалеко от Невилла.
— Да. Это книги о нашем прошлом, настоящем и будущем — вмешалась Джоан — и я предлагаю продолжить — она бросила лукавый взгляд, на поздоровавшихся Андромеду и Рема — я думаю стоит пересказать краткое содержание первых двух глав тем, кто только присоединился.
— Это без меня — махнул рукой Гарри, устроившись обратно на диване, между Роном и Гермионой. Бродяга не долго думая, забрался обратно на колени крестнику. Гермиона с Ремусом вкратце рассказали то, о чем они прочитали в первых двух глава. Девушки открыли рты от изумления, но промолчали. Наконец, Билл продолжил.
Гарри никогда еще так не наказывали, как за историю с бразильским удавом. Когда ему наконец разрешили выходить из чулана, уже начались летние каникулы,
— А когда у Дадли день рождение? — спросила Гермиона.
— В июне.
— То есть ты месяц просидел в чулане? — ошарашенно воскликнул Рон.
— Читай, Билл — поморщился Гарри, не желая отвечать на вопрос друга.
…а Дадли уже успел сломать новую видеокамеру, разбил самолет с дистанционным управлением и, в первый раз сев на новый гоночный велосипед, умудрился врезаться в миссис Фигг, переходившую Тисовую улицу на костылях, и сбить ее с ног, так что она потеряла сознание.
— Она там жива? — поинтересовался Симус.
— Жива — хмыкнул Гарри.
— Что-то мне подсказывает, что Дадли не был наказан за это — вздохнул Чарли.
— Конечно нет — как нечто и так понятное, ответил Гарри — тетя Петунья начала оправдываться, что он её не заметил.
Гарри был рад, что занятия в школе закончились, но зато теперь ему негде было скрыться от Дадли и его дружков, которые каждый день приходили к нему домой.
И Пирс, и Деннис, и Малкольм, и Гордон — все они были здоровыми и безмозглыми, но Дадли был самым здоровым и самым безмозглым, и
потому именно он считался их предводителем и решал, что будет делать вся компания.
В большом зале раздался смех.
— Все равно, что Гойл был бы предводителем — фыркнул Тео.
И вся компания соглашалась с тем, что следует заняться любимым спортом Дадли — охотой на Гарри.
Бродяга снова громко зарычал, под крики студентов.
— Пусть только попробует! — воскликнул Невилл — я ему!
Многие с интересом смотрели на этого гриффиндорца, и только члены ОД довольно переглянулись. Занятия пошли Невиллу на пользу. Он стал более уверенный, перестал бояться высказывать свои мысли и выучил множество полезных заклинаний. Августа же ошарашенно смотрела на внука, сидящего перед ней и её начинала пробирать гордость за своё чадо.
По этой причине Гарри проводил как можно больше времени вне дома, шатаясь неподалеку и думая о том, что не так уж много времени осталось до конца каникул, откуда ему светил крошечный лучик надежды. В сентябре он должен был пойти в среднюю школу и наконец-то расстаться с Дадли.
— Можно было бы пошутить…
— Но мы не будем — расхохотались близнецы.
Дадли перевели в частную школу, где когда-то учился дядя Вернон, — в «Вонингс». Кстати, туда же устроили и Пирса Полкисса. А Гарри отдали в самую обычную общеобразовательную школу, в «Хай Камероне».
— Но ты всё равно туда не пойдешь! — воскликнул Криви.
— Потому что ты уедешь в Хогвартс — довольно протянул Рон.
Дадли это показалось невероятно смешным.
— Хогвартс — это не шутка! — обиженно запричитали студенты, к фразе Рон.
— В этой школе старшекурсники в первый же день засовывают новичков головой в унитаз, — сразу же начал издеваться Дадли. — Хочешь подняться наверх и попробовать?
— Только тронь его — хором прошипела половина зала.
— Нет, спасибо, — ответил Гарри. — В многострадальный унитаз никогда не засовывали ничего страшнее твоей головы — его, бедняжку, может и стошнить.
Большой Зал взорвался от смеха.
— Гарри, почему ты с нами так не шутишь? — обиженно воскликнули близнецы, немного успокоившись.
— Да, Гарри — сквозь смех выдавил Люпин — чувство юмора тебе точно от Джеймса досталось — пёс довольно гавкнул в подтверждение.
Гарри убежал раньше, чем Дадли понял смысл сказанного.
— Могу с точностью сказать, что он всё ещё гадает — усмехнулся Гарри.
Как-то в июле тетя Петунья повезла Дадли в Лондон, чтобы купить ему фирменную форму школы «Вонингс», а Гарри отвела к миссис Фигг.
Как ни странно, теперь у миссис Фигг стало куда приятнее, чем раньше. Выяснилось, что она сломала ногу, наступив на одну из своих кошек, и с тех пор уже не пылает к ним такой страстной любовью, как прежде.
— Всему нужно знать меру — тихо фыркнула Минерва.
Так что она не показывала Гарри фотографии кошек, и даже разрешила ему посмотреть телевизор, но зато угостила шоколадным кексом, который, судя по вкусу, пролежал у нее в шкафу по крайней мере десяток лет.
— Это издевательство — фыркнул Ремус, Гарри переглянулся с Сириусом и громко рассмеялся. Пёс лишь весело фыркнул, что больше было похоже на чих. Они-то знали о любви Люпина к шоколаду.
В тот вечер Дадли гордо маршировал по гостиной в новой школьной форме. Ученики «Вонингса» носили темно-бордовые фраки, оранжевые бриджи и плоские соломенные шляпы, которые называются канотье.
— Странные сочетания — скривилась Лаванда и многие с ней согласились.
Еще они носили узловатые палки, которыми колотили друг друга за спинами учителей.
— Эм. Что за бред? — не выдержал Чарли, заглядывая через плечо старшему брату.
Считалось, что это хорошая подготовка к той взрослой жизни, которая начнется после школы.
— Какой взрослой жизни? — фыркнула Гермиона — бить друг друга палками это взрослая жизнь?
— Ты что, Гермиона. Это же так поможет им в будущем! — с сарказмом в голосе произнес Гарри.
Глядя на Дадли, гордо вышагивающего в своей новой форме, дядя Вернон ужасно растрогался и ворчливым голосом — ворчал он притворно, пряча свои эмоции, — заметил, что это самый прекрасный момент в его жизни.
Что же касается тети Петуньи, то она не стала скрывать своих чувств и разрыдалась, а потом воскликнула, что никак не может поверить в то, что этот взрослый красавец — ее крошка сыночек, ее миленькая лапочка.
— Крошечка сыночек? — усмехнулся Рон.
— Кому-то явно следует купить очки — весело хмыкнули близнецы.
А Гарри даже боялся открыть рот. Он изо всех сил сдерживал смех, но тот так распирал его, что мальчику казалось, что у него вот-вот треснут ребра и хохот вырвется наружу.
— Вот это выдержка — под смех студентов заметил Дин.
— Годы тренировок — усмехнулся Гарри.
Когда на следующее утро Гарри зашел на кухню позавтракать, там стоял ужасный запах.
— А ты ещё….
— …Не привык? — весело пропели близнецы.
Как оказалось, он исходил из огромного металлического бака, стоявшего в мойке. Гарри подошел поближе. Бак был наполнен серой водой, в которой плавало нечто похожее на грязные тряпки.
— Что это? — спросил он тетю Петунью. Тетя поджала губы — она всегда так делала, когда Гарри осмеливался задать ей вопрос.
— Как ты посмел, Гарри?! — хором воскликнули близнецы.
— Ты задал вопрос! Кошмар, Гарри! — поддержал ребят Невилл, чем опять-таки многих удивил.
— Твоя новая школьная форма.
— Что?! — хором воскликнули студенты и несколько взрослых. Гарри скривился.
Гарри снова заглянул в бак
— Ну да, конечно, — произнес он. — Я просто не догадался, что ее обязательно нужно намочить.
— Сомневаюсь, что Петунья поймет сарказм — поморщился Ремус.
— А ты вообще с ней знаком? — спросил Гарри, поворачиваясь к Люпину, Ремус кивнул.*
— Когда мы учились на 7 курсе, у Джеймса как раз не так давно погибли родители, наступало рождество, мы хотели остаться в Хогвартсе, но Лили с Джеймсом как раз недавно начали встречаться и она позвала нас всех к себе. Сириус долго сопротивлялся, но всё же сдался. Тем не менее, мы очень даже весело провели время, тогда, кстати, мы и познакомились с Петуньей. Она так смотрела на нас, будто мы её вот-вот превратим в жабу.
— На меня она так же смотрит. А я даже не знал этой истории — вздохнул Гарри — интересно, сколько всего я ещё не знаю?
— Мы с Сириусом расскажем тебе — улыбнулся Ремус.
— Профессор Люпин — вдруг спросил Симус — то есть, вы хорошо общались с родителями Гарри? — Ремус улыбнулся.
— Джеймс многим рисковал в общении со мной. Я думаю, вы понимаете, о чем я, а более точно всё объяснят в третьей книге, а с Лили у меня всегда были хорошие отношения. Пожалуй, курса до 7-го только меня она и воспринимала из нашей компании — рассмеялся Люпин — и я знал маленького Гарри, но об этом подробнее в третье книге.
— Скорее бы третья книга — вздохнул Гарри, гладя пса, в глазах которого сверкали искорки надежды.
— Не строй из себя дурака, — отрезала тетя Петунья. — Я специально крашу старую форму Дадли в серый цвет. Когда я закончу, она будет выглядеть как новенькая.
— А новую, что, сложно купить? Они не те, у кого на это не хватает денег. Ну если смотреть сколько они подарили Дадличку — зло бросил оборотень. Все согласно закивали.
Гарри никак не мог в это поверить, но решил, что лучше не спорить.
— Поттер решил не спорить? Это что-то новенькое — фыркнул Северус, Сириус громко зарычал и попытался вскочить, но Гарри крепко его держал — держите покрепче вашего пса, Поттер, а то придется надеть ему намордник.
— Если вы не будете язвить, то он не будет вас трогать — тихо буркнул Гарри так, что его услышали только несколько человек из ОД и старательно сдерживали смех.
— Вы что-то сказали, Поттер? — выгнув бровь спросил Снейп.
— Никак нет.
— Сэр — добавил Северус.
— Совсем не обязательно называть меня «сэр», профессор — мило похлопал глазами Гарри.
Большой зал взорвался от смеха. Некоторые преподаватели сдержали улыбку, а некоторые нахмурились, но ничего не сказали. Снейп чуть ли не позеленел от злости. Сириус с гордостью взглянул на крестника весело гавкнул, как бы говоря «мой крестник». От ярости профессора зельеварения Гарри спас Билл, который продолжил читать.
Он сел за стол, стараясь не думать о том, как будет выглядеть в свой первый день в «Хай Камеронсе» — наверное, так, словно вырядился в обрывки полусгнившей шкуры мамонта.
Малфой совсем не аристократично сморщил нос, но промолчал.
В кухню вошли Дадли и дядя Верной, и оба сразу сморщили носы — запах новой школьной формы Гарри им явно не понравился. Дядя Верной, как обычно, погрузился в чтение газеты, а Дадли принялся стучать по столу форменной узловатой палкой, которую он теперь повсюду таскал с собой.
— Зачем? — выгнул бровь Нотт.
— Чтобы дубасить всех и всё вокруг — закатил глаза Гарри.
Из коридора донеслись знакомые звуки — почтальон просунут почту в специально сделанную в двери щель, и она упала на лежавший в коридоре коврик.
— Принеси почту, Дадли, — буркнул дядя Верной из-за газеты.
— Подождите! — хором крикнули несколько студентов.
— Он сказал сделать что-то Дадли?! — воскликнул Дин.
— Всё — траурным голосом сказали близнецы — конец света близок. Знайте, мы вас любили — смахивая невидимую слезу ответили Уизли.
— Пошли за ней Гарри.
— Какие мы ленивые — презрительно фыркнула Гермиона.
— Гарри, принеси почту.
— А нет, Армагеддон откладывается…
— …Забудьте всё, что мы сказали.
— Клоуны — фыркнула Джинни.
— Пошлите за ней Дадли, — ответил Гарри.
— Ещё не всё потеряно — воскликнул Симус.
— Грифиндурцы — фыркнул Малфой.
— Слизнеринцы — в тон ему ответил Рон.
— Ткни его своей палкой, Дадли, — посоветовал дядя Вернон.
— Я тебя потом ткну — прорычал злой оборотень.
Гарри увернулся от палки и пошел в коридор. На коврике лежали открытка от сестры дяди Вернона по имени Мардж,
— Это та, которую ты...?
— Да, Рон — сдерживая смех ответил Гарри — это она. Только давай без спойлеров.
— Узнаете из третьей книги — вздохнула Гермиона, потому что Гарри и Рон умирали со смеху — и ничего смешного в этом нет!
— Не занудствуй — махнул рукой Рон, вытирая проступившие от смеха слезы — читай, Билл.
…отдыхавшей на острове Уайт, коричневый конверт, в котором, судя по всему, лежал счет, и письмо для Гарри.
Гарри поднял его и начал внимательно рассматривать, чувствуя, как у него внутри все напряглось и задрожало, как натянутая тетива лука. Никто ни разу никогда в жизни не писал ему писем. Да и кто мог ему написать?
— Я
— Я
— И я тоже — раздавалась с разных уголков зала.
— Правда? — изумился Гарри — но я ничего не получал.
— Ваши письма были доставлены в отдел в Министерстве. Если вы захотите, вы можете их забрать — ответила Амелия Боунс.
— Ладно, хорошо — задумчиво кивнул Гарри.
У него не было друзей,
— Есть! — воскликнула ребята из ОД, а учителя вновь изумились. Что могло так сблизить ребят с разных факультетов?
— Теперь да, — улыбнулся Поттер — а тогда не было.
…у него не было других родственников,
— Есть — уверенно сказал Ремус — У Поттеров много родственников, просто Дурсли — самые близкие. Ну, и есть ещё кое-кто, и ты знаешь о ком я — Гарри улыбнулся, покосившись на довольного пса.
— Это так звучит. Прям как Ты-знаешь-кто — усмехнулся Симус — это же не он надеюсь?
— Мерлин упаси — вскинул руки вверх Гарри — а не говорим, потому что не хотим портить вам удовольствие.
— А когда мы узнаем об этом?
— Из третьей книги.
— Как долго ждаааать! — протянулись близнецы.
— Вы то знаете — фыркнула Гермиона, закатив глаза.
— Ах, точно…
—…Дред, как мы могли забыть?! — близнецы переглянулись и весело расхохотались.
…он даже не был записан в библиотеку, из которой ему могло бы прийти по почте грубое послание с требованием немедленно вернуть книги.
— Возмутительно! — воскликнули равейнкловцы вместе с Гермионой.
— И как ты оказалась на Гриффиндоре? — фыркнул Малфой.
— Так же, как и я — пожал плечами Ремус — друзья нужны всем. А там, она бы только училась, я прав?
— Да — удивленно сказала Гермиона — ты прав.
Однако сейчас он держал в руках письмо, и на нем стояло не только его имя, но и адрес. Так что сомнений, что письмо адресовано именно ему, не было. «Мистеру Г. Поттеру, графство Суррей, город Литтл Уингинг, улица Тисовая, дом четыре, чулан под лестницей» — вот что было написано на конверте.
— Неужели никто не обратил внимание на то, что написано на конверте? — возмутилась Молли.
— Письмо подписывают не преподаватели, а специальное волшебное перо — вздохнула Гермиона.
— Давно пора это менять — буркнула Минерва.
Конверт, тяжелый и толстый, был сделан из желтоватого пергамента, а адрес был написан изумрудно-зелеными чернилами. Марка на конверте отсутствовала.
— Марка? Что такое Марка? — спросил Драко.
— Марка — это такая наклейка, которую приклеивают на письмо у маглов — спокойно сказала Гермиона — чтобы отправить его.
Дрожащей рукой Гарри перевернул конверт и увидел, что он запечатан пурпурной восковой печатью, украшенной гербом, на гербе были изображены лев,
— Гриффиндор! — закричали гриффиндорцы.
…орел,
— Когтевран! — не остались в стороне когтевранцы.
…барсук
— Пуффендуй! — весело воскликнули пуффендуйцы.
…и змея,
— Слизерин! — не оставили свой факультет в долгу слизеринцы.
…а в середине — большая буква «X».
— Хогвартс! — закричали все дети и весело рассмеялись.
— Давай поживее, мальчишка! — крикнул из кухни дядя Вернон. — Что ты там копаешься? Проверяешь, нет ли в письмах взрывчатки?
— Как остроумно, — фыркнул Рему,с — даже у меня шутки лучше, — пёс гавкнул в подтверждение, а Гарри, Рон и Гермиона весело переглянулись.
— И как мы сами не догадались до такой шутки, Фордж? — поднял брови Фред… Или Джордж?
— Не знаю, Дред, — уныло ответил близнец.
Дядя Вернон расхохотался собственной шутке.
— Действительно, очень смешно, — фыркнул Рон.
Гарри вернулся в кухню, все еще разглядывая письмо.
— Зачем?! — простонала Гермиона — Они же заберут его у тебя!
— Я был слишком ошеломлен тем, что мне кто-то написал — смущенно улыбнулся Гарри — именно поэтому растерялся.
Он протянул дяде Вернону счет и открытку, сел на свое место и начал медленно вскрывать желтый конверт. Дядя Верной одним движением разорвал свой конверт, вытащил из него счет, недовольно засопел и начал изучать открытку.
— Мардж заболела, — проинформировал он тетю Петунью. — Съела какое-то экзотическое местное блюдо и…
— Пап! — внезапно крикнул Дадли. — Пап, Гарри тоже что-то получил!
— Заткнись, жирная свинья! — зло крикнул Рон.
— Рональд! — строго прикрикнула Молли.
— Ты со мной не согласна? — поднял брови рыжий.
— Лично мы — полностью — хором хмыкнули близнецы.
Гарри уже собирался развернуть письмо, написанное на том же пергаменте, из которого был сделан конверт, когда дядя Вернон вырвал бумагу из его рук.
— Он не имеет права забирать его у тебя! — воскликнул Билл, оторвавшись от чтения.
— А когда его это волновало? — скептически подняв бровь, спросил Гарри.
— Это мое! — возмутился Гарри, пытаясь завладеть бумагой.
— И кто, интересно, будет тебе писать? — презрительно фыркнул дядя Вернон, разворачивая письмо и бросая на него взгляд.
— Я — воскликнул Рон.
— И я — подхватила Гермиона.
— И я! — со всех сторон Зала стали доноситься голоса ребят, из ОД. Сириус счастливо гавкнул, давая понять, что он тоже с удовольствием пишет и будет писать Гарри. Поттер лишь тепло улыбнулся.
— Спасибо вам, ребят — слегка смущенно ответил Гарри.
Его красное лицо вдруг стало зеленым, причем быстрее, чем меняются цвета на светофоре.
— Фе — скривились девочки.
Но на этом дело не кончилось. Через несколько секунд лицо его стало серовато-белым, как засохшая овсяная каша.
— Какой ужас! — фыркнула Лаванда.
— И как ты с ним живешь? — скривился Чарли.
— Привык — пожал плечами Гарри.
— П-П-Петунья! — заикаясь, выдохнул он. Дадли попытался вырвать у него письмо, но дядя Вернон поднял его над собой, чтобы Дадли не смог дотянуться.
— А хрен тебе, Дадлик — весело крикнули близнецы, за что тут же получили подзатыльники от матери.
Подошедшая Петунья, большая любительница сплетен и слухов, взяла у мужа письмо и прочла первую строчку. На мгновение всем показалось, что она вот-вот потеряет сознание.
— Она знает, что это? — оторвался от чтения Билл.
— Да. Моя мама была же её сестрой. Ну думаю дальше всё объяснят — помешав задать ещё несколько вопросов, ответил Гарри.
Тетя схватилась за горло и втянула воздух с таким звуком, словно задыхалась.
— Вернон! О боже, Вернон!
— Королева драмы — скривилась Гермиона.
Тетя и дядя смотрели друг на друга, кажется, позабыв о том, что на кухне сидят Гарри и Дадли. Правда, абстрагироваться на долго им не удалось, потому что Дадли не выносил, когда на него не обращали внимания. Он сильно стукнул отца по голове своей узловатой палкой.
— А я знала, что такое воспитание до добра не доведет! — презрительно фыркнула Нарцисса.
— Я хочу прочитать письмо! — громко заявил Дадли.
— С какого это перепугу? — уставился на книгу в руках брата Рон — я тоже знаешь ли, много что хочу.
— А с такого, что ему бедному впервые что-то не дали. Бедняга — смахнув невидимую слезу прискорбным голосом произнес Гарри. Студенты рассмеялись, а взрослые нахмурились.
— Ужасное воспитание — тихо прошептала Минерва.
— Это я хочу прочитать письмо, — возмущенно возразил Гарри. — Это мое письмо.
— Вот именно! — подхватили ребята.
— Грифиндорцы — закатил глаза Малфой-младший.
— И зачем я только пошёл с письмом в кухню — сокрушенно вздохнул Гарри — надо было в коридоре открыть или занести в чулан и потом посмотреть.
— Ты был растерян и взволнован — ответила за Гарри Гермиона.
— К тому же раз ты сидишь здесь, то ты все же его получил — улыбнулся Ремус.
— О, это было эффектно — рассмеялся Гарри, косясь на Хагрида.
— Как? — не сдерживая любопытство спросил Колин.
— Это будет в следующей главе, Колин — улыбнулась Джоан — наберись терпения.
— Пошли прочь, вы оба, — прокаркал дядя Вернон, запихивая письмо обратно в конверт.
— Это письмо Гарри, с какого лешего он должен уходить? — задала риторический вопрос Джинни.
Гарри не двинулся с места.
— Ох, что сейчас будет — вздохнула Гермиона.
— С чего ты решила, что что-то будет?
— А с того, что у тебя взрывной характер и гриффиндорская храбрость.
— Ты, наверное, хотела сказать безрассудство? — хмыкнул Малфой.
— Храбрость — стояла на своем Гермиона — один второй курс чего стоит.
— А что было на втором курсе? — поднял брови Нотт.
— Так вы не знаете — хмыкнула Гермиона — ну что, там быфммфмм — Гарри зажал ей рот рукой.
— Пусть они узнают из книг, Гермиона. Все равно это звучит не слишком правдоподобно — прошептал Поттер ей на ухо.
— Ты прав — кивнула девушка, убирая его ладонь — читай, Билл.
— ОТДАЙТЕ МНЕ МОЕ ПИСЬМО! — прокричал он.
— Гермиона оказалась права — рассмеялся Рон.
— А что бы ты сделал? — спросил у друга Гарри.
— Тоже самое — слегка подумав пожал плечами Уизли.
— Дайте мне его посмотреть! — заорал Дадли.
— Да с какого это дьявола? — смотря на книгу спросил Симус.
— ВОН! — взревел дядя Вернон и, схватив за шиворот сначала Дадли,
— Ух ты!
— Дадлику досталось! — вскакивая с места, крикнули близнецы.
— Почаще бы так — усмехнулся Рон.
— Ну и на моей улице будет праздник — весело посматривая на Хагрида, произнес Гарри.
— О чем это ты? — не понял Ремус.
— Узнаешь — улыбнулся Гарри.
…а потом Гарри, выволок их в коридор и захлопнул за ним дверь кухни. Гарри и Дадли тут же устроили яростную, но молчаливую драку за место у замочной скважины…
— Давай, Гарри — воскликнули студенты.
…выиграл Дадли,
— Ну Гарри! — расстроенно вздохнули дети.
— Он больше Крэбба и Гойла, что вы от меня хотели?! — обиженно фыркнул Гарри.
…и Гарри, не замечая, что очки повисли на одной дужке, улегся на пол, прикладывая ухо к узенькой полоске свободного пространства между полом и дверью.
— Вернон, — произнесла тетя Петунья дрожащим голосом. — Вернон, посмотри на адрес, как они могли узнать, где он спит? Ты не думаешь, что они следят за домом? — Следят… даже шпионят… а может быть, даже ходят за нами по пятам, — пробормотал дядя Верной, который, кажется, был на грани помешательства.
— Конечно, делать нам больше нечего, кроме как следить за маглами… причем такими помешанными — фыркнул Драко, но наткнувшись на взгляд матери, мигом умолк.
— Что нам делать, Вернон? Может быть, следует им ответить? Написать, что мы не хотим…
— Мало ли, что вы хотите, а что нет — фыркнул Рон — ещё бы мы вашего мнения спрашивали.
Гарри видел, как блестящие туфли дяди Вернона ходят по кухне взад и вперед.
— Нет, — наконец ответил дядя Вернон. — Нет, мы просто проигнорируем это письмо. Если они не получат ответ… Да, это лучший выход из положения… Мы просто ничего не будем предпринимать…
— Не лучший выход — фыркнул Чарли — вообще не лучший.
— А почему? — сгорая от любопытства произнес Колин.
— Узнаешь — перебил открывшего рот Уизли Гарри.
— Но…
— Мне не нужны в доме такие типы, как они, ты поняла, Петунья?! Когда мы взяли его, разве мы не поклялись, что искореним всю эту опасную чепуху?!
— Из мага магла не сделаешь — фыркнул Нотт — так же, как из магла мага.
—Они надеялись на обратное — вздохнул Гарри.
В тот вечер, вернувшись с работы, дядя Вернон совершил нечто такое, чего раньше никогда не делал, — он пришел к Гарри в чулан.
— Он туда пролез? — произнесла Гермиона, чем шокировала многих.
— Пф, ты что, Герм. Конечно нет, только наполовину — рассмеялся Гарри, и многие студенты поддержали его смех.
— Где мое письмо? — спросил Гарри, как только дядя Вернон протиснулся в дверь. — Кто мне его написал?
— Гриффиндорец — хором произнесли слизеринцы.
— Вас что-то не устраивает? — поднял бровь Рон.
— Да нет, все в порядке, Уизли — фыркнул Забини, а Гарри нервно поерзал на месте. Он не хотел, чтобы кто-то знал, что он практически попал в Слизерин. Бродяга заметил это и вопросительно взглянул на крестника.
— Узнаешь позже — шепнул Гарри и нервно сглотнул.
— Никто. Оно было адресовано тебе по ошибке, — коротко пояснил дядя Вернон. — Я его сжег.
— Вот урод — не удержался Невилл, чем опять-таки многих удивил.
— Что, Лонгботтом, говорить наконец-то научился? — съязвил Малфой.
— Заткнись, Малфой — рявкнул Невилл и направил на того палочку. Гарри, был один из немногих, кто заметил , что Малфой тоже направил палочку, но он сделал это не заметно, под мантией - слизеринец!
— Драко, прекрати — предостерегающе прошептала, тоже это заметившая, Нарцисса — мы потом ещё с тобой поговорим.
— Нев, красавчик! — прошептал Рон, хлопая того по плечу. Августа сидела, раскрыв рот от изумления. Теперь то она видела, как он похож на родителей.
— Это Гарри надо спасибо сказать — улыбнувшись, так же тихо прошептал Невилл.
— Ты молодец — улыбнулся Гарри.
— Ты тоже — шепнула Гарри Гермиона — твои уроки многим пошли на пользу.
— Да я-то тут причем? Это как-то… само — усмехнулся Поттер.
—Не было никаких ошибок, — горячо возразил Гарри. — Там даже было написано, что я живу в чулане.
—ТИХО ТЫ! — проревел дядя Вернон, и от его крика с потолка упало несколько пауков.
— Зачем акцентировать внимание на пауках? — вздрогнул Рон.
— А ты, Уизли, пауков боишься? — еле сдерживая смех спросил Малфой.
— Арагога бы на вас — фыркнул Рон.
— Ара… кто? — переспросил Симус.
— Это наш второй курс — усмехнулся Гарри.
— Сумасшедший год — вздрогнул Рон.
— Если не считать 4 курс, то он один из самых трудных — вздохнул Гарри.
— А как же третий курс? — спросил Дин — там еще и Блэк сбежал, и вроде как говорили, что он за тобой…
— Третья книга — перебил его Гарри — хотя признаться для меня этот год один из самых спокойных. Ну, если не считать войну Рона и Гермионы. Да, и в принципе, закончился год довольно неплохо. Я встретил несколько замечательных людей — Гарри улыбнулся Ремус и покосился на Бродягу — Всё потом — ответил Поттер, на немые вопросы.
Дядя Вернон сделал несколько глубоких вдохов, а затем попытался улыбнуться, однако это далось ему с трудом, и улыбка получилась достаточно болезненной.
— Больше было похоже на оскал — рассмеялся Гарри.
— А он вообще умеет улыбаться? Вау, — хмыкнул Рон.
— Э-э-э… кстати, Гарри, насчет этого чулана. Твоя тетя и я тут подумали… Ты слишком вырос, чтобы и дальше жить здесь… Мы подумали, будет лучше, если ты переберешься во вторую спальню Дадли.
В Большом Зале наступила тишина и тут же со всех сторон послышались не самые приятные слова в адрес Дурслей, под рычание Сириуса.
— Серьезно?! У них была вторая спальня, поэтому ты жил в чулане?! — яростно воскликнула Гермиона.
— То есть этот жирный свин занимал две спальни, а ты жил в чулане?! — рявкнули Рон, Невилл и ещё несколько человек.
— Дамблдор, он туда не вернется, — твердо сказал Ремус, слегка отойдя от шока, — ты знаешь куда он отправится, — директор вздохнул и кивнул. Как он мог допустить такую ошибку? Как он мог не замечать того, какой приезжает Гарри после каникул…
Когда все немного успокоились, Билл продолжил.
— Зачем? — спросил Гарри.
— Не задавай вопросов! — рявкнул дядя Вернон. — Собирай свое барахло и тащи его наверх, немедленно!
— Было бы что собирать — тихо фыркнул Гарри.
В доме Дурслей было четыре спальни…
— У меня нет слов — прошептала Минерва.
— А те, которые есть, в приличном обществе не произносят — кивнул Ремус и усмехнулся на удивленные взгляды учеников — что? Я так же переживаю за Гарри, как и вы все.
— Не стоит, это уже в прошлом — улыбнулся Гарри.
…одна для дяди Вернона и тети Петуньи, одна для гостей (обычно в роли гостьи выступала сестра дяди Вернона Мардж),
— Лучше бы она вообще не появлялась — тихо прошептал Гарри — целее бы была.
— Ты жалеешь, что надул её? — тихо и с надеждой прошептала Гермиона.
— Нет, она получила по заслугам — жестко отрезал Гарри — я жалею, что не сделал этого раньше. И не смотри на меня так, Гермиона. Она заслужила. Всё поймешь, когда будет третья книга — Гермиона спорить не стала и лишь тяжело вздохнула.
…одна, где спал Дадли, и еще одна, в которой Дадли хранил те игрушки и вещи, которые не помещались в его первой.
— Обычно, для этого и нужны чуланы — презрительно фыркнула Гермиона.
— Ты чего? — усмехнулся Гарри, смотря на подругу — давно не видел тебя такой злой.
— Потому что я давно не была такой злой! — заявила девушка — Гарри, твои родственники ужасны!
— Хм… Я знаю — пожал плечами Поттер — читай, Билл. Это может быть надолго — останавливая Гермиону, которая уже открыла рот.
Гарри же хватило всего одного похода наверх, чтобы перенести все свои вещи из чулана. И теперь он сидел на кровати и осматривался. Почти все в этой комнате было поломано. Подаренная Дадли всего месяц назад, но уже неработающая видеокамера лежала на маленьком заводном танке, пострадавшем от столкновения с соседской собакой, на которую его направил Дадли.