АРКА 1. ЗАКОНЫ О ТЕБЕ И ОБО МНЕ. Глава 2. Кавалер Люси (1/2)

Всякая надежда на то, что события прошлой ночи — сюрреалистичный и тревожный кошмар, испарилась, как только Люси вышла из своей спальни и увидела сидящего за столом черного мага Зерефа, листающего страницы ее будущего романа.

Как и прежде, рука незримо и стремительно опустилась к поясу, а Люси пронзительно закричала: «Стрелец!». В мгновение ока стрела звездного духа вырвала всю пачку бумаг из рук Зерефа и пригвоздила ту к дальней стене.

Уставившись на теперь пустые руки, а затем и на стрелу, до сих пор дрожавшую в стене, Зереф перевел взгляд на Люси и, с выражением глубоко предательства на лице, произнес:

— Но я читал!

— Я позволила вам переночевать на диване. А не рыться в моих ящиках.

— Мне было скучно.

— Это не оправдание! Эта рукопись — личное! — задыхаясь, она устремилась к стене и с некоторым усилием выдернула стрелу, засунув поврежденные страницы обратно в ящик, откуда Зереф их стащил. Заметив, что он пристально смотрит на ящик, Люси предупредила:

— Даже не думайте об этом.

— Чем закончилась история?

— Не знаю. Я еще не дописала.

— Но ты хотя бы размышляла о конце, — упорствовал Зереф, как-будто это было его дело.

— Конечно. Героиня выгоняет злого волшебника из своего дома, и все живут долго и счастливо. Кроме злого волшебника, разумеется. Он, полностью злоупотребив великодушием героини, теперь вынужден до конца истории продолжать приключения в одиночку.

Зереф полностью откинулся на спинку кресла и, широко распахнув глаза, посмотрел на нее с детским недоумением.

— Почему у меня такое чувство, что вы, мисс Хартфилия, пытаетесь мне что-то поведать?

Люси буркнула что-то под нос и принялась менять в рюкзаке журналистские примочки на снаряжение для всякого рода авантюр. Да, не самое многообещающее начало сотрудничества. Всю прошлую ночь Люси не могла расслабиться, чувствуя присутствие черного волшебника у себя дома, а когда, наконец, заснула, то встала в полном отрицании реальности происходящего, убедив себя, что все вчерашнее — просто сон. Разве могла она согласиться путешествовать по всему Фиору в компании заклятого врага Хвоста Феи? Полный бред. И бессонная ночь помогла справиться с принятием реальности не больше, чем с пугающим напарником, решившим, что элементарные манеры не приличествуют темному волшебнику.

Но опять же, Зереф здесь, а она жива, и, вопреки здравому смыслу, не растеряла желание собрать Хвост Феи.

— У вас уже есть план? — спросила Люси. — Куда мы сначала отправимся.

— Конечно. Сначала посетим Маргариту.

— Маргариту?

— Да. Там находится…

— Венди. Да, я знаю, — перебила его Люси. — Она одна из немногих, о ком я знаю. За год Венди ни разу не пыталась скрываться.

— Тогда в чем проблема?

— Нет, ничего такого. Просто предположила, что мы начнем с кого-то вроде Мастера, или… или Нацу… — Люси прикусила губу и отвела взгляд.

Идти за Нацу хотелось меньше всего. Но если бы Люси попросили составить список вещей, делающих Хвост Феи Хвостом Феи, любой, хоть что-то знающий о гильдии, поставил бы Нацу Драгнила на первое место.

На удивление, Зереф не потребовал объяснений после ее неловкой заминки.

— Макаров вне зоны доступа, — ответил он. — Я знаю, где он находится, но мне бы очень хотелось, чтобы он там оставался и впредь… по крайней мере, пока что. То же самое касается и Нацу. Подозреваю, в итоге они оба нам понадобятся, но я предпочту избегать их, пока это возможно.

Торопливо кивнув, Люси поблагодарила всех богов за то, что не пришлось объяснять свое желание держаться от Нацу подальше. И в голове даже не промелькнуло мысли спросить самого Зерефа о нежелании встречаться с Драгнилом.

— Что касается того, почему я выбрал Венди, — продолжил он, — Ну, драгонслееры очень важны. Поскольку Нацу исключен, а Гажил неизвестно где, Венди — естественный выбор.

— Гажил работает на Совет, — вклинилась Люси, желая показать, что знает что-то, чего не знает его так называемая разведывательная сеть.

Зереф покачал головой.

— Это я знаю. Около недели назад он и… — тут Зереф сделал паузу, чтобы с пугающей ясностью вспомнить имена, о которых в принципе не должен был знать. — …Леви и Пантерлили были переведены на новую миссию, детали которой, к сожалению, превышают уровень моего допуска, к которому я могу сейчас подключиться. Я работаю над этим, пока мы разговариваем.

— Вы работаете над этим?

— Мои люди работают над этим, — поправился он.

— Ваши люди, — с сомнением повторила Люси, отчего Зереф приподнял бровь.

— Ты так говоришь, словно не веришь, что они у меня есть.

— Нет-нет, я верю вам, просто… мы же уничтожили вашу армию, — в ответ на его вопросительный взгляд, Люси пояснила: — Тартарос. Мы их уже победили.

— А, этих, — Зереф пренебрежительно махнул рукой. — У меня есть другие войска.

— У вас есть другие войска?! — переспросила Люси одновременно удивленно и недоверчиво, на что Зереф рассмеялся.

Не зловеще, а смехом человека, которому нравится подтрунивать над своим товарищем. Ему не было нужды лгать. Зереф попросту намеренно сбил ее с толку своей непредсказуемостью.

— Ужасно, не правда ли? — ухмыльнулся он. — На твоем месте, я бы воспользовался нашим перемирием, Люси. Ты закончила собираться?

— Э… да, почти. Вы ничего не берете? — добавила заклинательница, подумав, что у него нет никакого багажа, кроме одежды на теле. — Мы же будем в пути какое-то время.

— У меня есть все необходимое.

— Как хотите, — Люси перекинула сумку через плечо и, наконец, вернула Звездную Реку на законное место на бедре, по другую сторону от зодиакальных ключей. — Я готова.

Зереф вскочил на ноги в почти детском возбуждении.

— Ну что ж. Тогда на поиски!

***</p>

Приподнятое настроение, ознаменовавшее начало нового приключения, успело быстро улетучиться, как только они вышли через парадную дверь.

В этот момент Люси с Зерефом разминулись и оба пошли по улице в противоположном направлении. Остановились. Повернулись и с досадой посмотрели друг на друга.

— Вы куда? — требовательно спросила заклинательница.

— В город Маргарита, — холодно ответствовал Зереф, через плечо указав на юго-западный выход из Крокуса. — Уверен, ты без труда найдешь туда дорогу.

— Конечно, мы можем пойти и туда… или, мы пойдем вон туда, сядем на поезд на центральной станции Крокуса и прибудем в Маргариту через час, а не три дня.

Ее снисходительная улыбка встретилась точно с такой же — у Зерефа, к ее сожалению имеющего четыреста лет практики, чтобы так снисходительно улыбаться.

— Я не упомянул? Я не могу ездить на общественном транспорте, поэтому на поезде мы не поедем.

— Вы шутите… да?

— Нисколько.

— Только не говорите мне, что тоже страдаете от укачивания?

— Нет, конечно. Но оставлять меня в замкнутом пространстве, полном других людей, на длительный период времени? Поверь, не лучшая мысль.

— Ну, а я не думаю, что не лучшая мысль — идти пешком аж до Маргариты!

Зереф пожал плечами.

— Не так далеко, как ты считаешь. Мы будем там к закату, если перестанешь ныть и пойдешь пешком.

Люси готова была поспорить, что если бы взглядом можно было убивать, Зерефу вряд ли бы помогло его хваленое бессмертие.

— То есть, я не только путешествую с вами с какими-то дурацкими миссиями, которые я даже не хотела… но вы еще заставляете меня проделывать это пешком?

Зереф слегка наклонил голову, и его черты лица разгладились, приобретя не надменный, а безобидный облик. Он сделал вид, что обдумывает вопрос, а затем произнес:

— Возможно, поймаем попутку, когда окажемся в сельской местности.

— Уже лучше. Нам, — прорычала Люси. — Знаете, я действительно думала, что те дни, когда приходилось ходить пешком буквально на каждое задание, остались позади. Мне всегда «везет» с напарниками.

— Быстрее уйдем — быстрее придем, — сообщил Зереф, откровенно забавляясь и совершенно не раскаиваясь.

Он направился в сторону городских ворот, а Люси сверлила глазами его затылок, размышляя, не будет ли пощечина нарушением условий перемирия, если удастся доказать, что ее спровоцировали.

Казалось, прошла целая вечность, пока на дороге не появилась повозка, которую Люси приветствовала своей самой доброжелательной улыбкой и двумя скрещенными пальцами за спиной.

В течение нескольких мучительных минут она была уверена — повозка проедет мимо, поскольку чувствовала, как подозрительный взгляд извозчика набирающего ход экипажа впивается ей в спину. Люси не повернулась и не посмотрела в ответ, не желая показаться слишком нетерпеливой. Понимала, что подозрение направлено на ее попутчика.

Люси не сомневалась — Зереф полностью подавлял свою огромную магическую ауру. Ни один непосвященный о его истинной сущности, не мог и представить, что этот человек был чем-то большим, чем казался. С другой стороны, Зереф выглядел так, словно только что вышел за порог древней философской школы. Подражание древним в стиле одежды четырехсотлетней давности было популярно среди ученых, и, конечно, не могло быть популярным у путешественников на дороге между Крокусом и Маргаритой.

К счастью, кажущаяся молодость Зерефа в значительной степени способствовала созданию вокруг него ауры безобидности. Люси заметила, что темный волшебник тоже это понимал, чем пользовался в своих интересах. Казалось, любовь Зерефа к усложнению ее жизни не распространялась на саботирование собственных поисков. Он молчал, позволяя Люси вести диалог.

В конце концов, извозчик остановился перед ними. Он сидел на открытой деревянной повозке, наполовину забитой пустыми ящиками, и Люси догадалась, что извозчик — фермер, возвращающийся с торговли своей продукции на рынках Крокуса. Повозку тянула черная лошадь, раздраженно задергавшая ушами, как только телега остановилась. Животное одарило Люси неожиданно устрашающим взглядом, а седобородый фермер внимательно посмотрел на нее с облучка.

— Куды идете?

— В Маргариту, — ответила Люси. — Моему напарнику… (не то, чтобы он на данный момент приносил хоть какую-то пользу) не нравятся поезда, поэтому всю дорогу, по его прихоти мы идем пешком. Мы покинули Крокус примерно шесть часов назад…

— Точнее, час и пятьдесят минут назад, — спокойно поправил Зереф, и Люси бросила на него злобный взгляд.

— Хорошо, нам показалось, что прошло целых шесть часов. Такими темпами мы никогда не доберемся до Маргариты до заката…

Люси не была уверена, хорошо ли ей удалось изобразить «девушку в беде» с печально известным черным волшебником под боком, но фермер сурово кивнул.

— Вы волшебники гильдии?

— Только я, — Люси подняла руку и продемонстрировала розовую метку. — Технически, моя гильдия распущена, но если вы имеете в виду, можем ли мы навалять в магическом поединке, то да — ответ положительный.

— Хвост Феи… Знаю о такой, — пробормотал фермер. — Это надежная метка. Вам повезло, мисс — я тоже еду в Маргариту и могу взять вас с собой.

Люси облегченно вздохнула.

— Спасибо, вы наш спаситель!

Она вскочила и села рядом со стариком, а Зереф сдвинул ящики, освободив пространство в задней части повозки. После, благополучно игнорируя своих попутчиков, лег и положил руки за голову, прикрыв глаза и нежась в лучах солнечного света. Люси не очень понимала, где Зереф смог так устать, что теперь бессовестно дрых, ведь его не мучила паранойя всю ночь, как некоторых. Но Люси его дневной сон вполне устраивал. Они вместе всего несколько часов, а она уже отчаянно нуждалась в ком-то еще. В ком-то еще, с кем можно просто поговорить.

Фермер щелкнул поводьями, и здоровая лошадь возобновила неторопливый ход. Под ее ровное вышагивание проносились вокруг золотисто-зеленые поля, и Люси почувствовала себя достаточно уверенно, чтобы спросить:

— Кажется, вы беспокоитесь?

Судя по подозрительности старика в начале их встречи и тому, что узнав о принадлежности Люси к известной гильдии он решился взять их, это казалось разумеющимся. Заклинательница надеялась, что фермер поделится с ними своими тревогами, если она применит все навыки вежливого общения.

— Не слышали, какие слухи ходят?

Люси покачала головой. Обычно ими и занималась, но в последнее время в новостных сводках Крокуса и ее собственных репортажах преобладали Игры, отчего она совсем не уделяла остальному миру столько внимания, сколько, возможно, следовало бы. Потянувшись к рюкзаку за карандашом, Люси запоздало вспомнила, что теперь не является репортером. Нравится ей это или нет, но она маг волшебной гильдии, и ее приоритеты были отличны от прошлых.

— Все из-за сообщений об авариях, — пробурчал извозчик. — Телеги сходят с дороги, грузы уничтожаются… и это в окрестностях Маргариты.

— Бандиты?

— О бандитах ничего не слышал. Сплошь несчастные случаи. Уж если б ведали, отчего так происходит, местные гильдии предприняли б что-нить, верно говорю?.

«Не предприняли, если все они были сосредоточены на ВМИ», — подумала Люси.

— Маргариту нельзя не пожалеть, — добавил фермер. — У них фестиваль, День Благодарения завтра, а на дороге перекати поле.

Фестиваль, конечно. Будучи подхваченным азартом Играми в Крокусе, легко забыть, что в других городах тоже есть летние традиции. Судя по тому, что Люси слышала, День Благодарения такое же важное событие в Маргарите, как Парад Фантазия в Магнолии. Возможно из-за подготовки к фестивалю Чешуя Змеи Девы, в этом году не участвовавшая в Играх, не расследует слухи… и ей не нравились подобные совпадения. Ее волшебная интуиция не любила совпадений, ровно, как и журналистское чутье не доверяло им.

Пока ехали, вели светскую беседу о фестивале в Чешуе Змеи Девы. Столь долгожданный отдых для ног избавил не только от боли, но и от недовольства, что кое-кто заставил ее идти пешком. Люси знала — спокойствие не продлится долго. Если часть ее тихой жизни в качестве журналиста как-то еще пережила появление на пороге самого Черного Мага, то вот путешествие к Маргарите от имени Хвоста Феи обрекало заклинательницу на провал. Ничто так не притягивает неприятности, как розовая метка на руке.

Неприятности пришли, откуда их не ждали. И Люси сейчас не о нападении из лесной чащи, за которой следила вполглаза, нет. То было настолько близким, что она их чуть не проморгала.

Неожиданно лошадь замотала головой, словно попыталась отогнать назойливую муху. Фермер стиснул поводья, животное, еще более взволнованное, чем прежде, резко вскинуло морду. Галоп нарушил привычный ход, и конь забил ногами по земле, сотрясая всю повозку.

— Эй, мальчик! — позвал старик, слегка натянув поводья.

Животное издало беспокойное ржание, и одновременно с этим по нервным окончаниям пронеслось неведомое Люси волшебство. Чувства оказались на пределе, появляясь и исчезая, оттого она оказалась не в состоянии определить местонахождение заклинателя, даже не уверенная, что он вообще есть — не было нужды подобным заниматься. Поддерживание своих сил медитацией и некоторой практикой — одно, но развитие сверхчувствительности к чужой волшбе при единении с нею — это другое. К тому же, по-настоящему в магическом сражении Люси не участвовала вот уже десять месяцев.

Она устремила глаза вдаль, надеясь, что сможет увидеть то, что оказалось неподвластно для ее интуиции. Следы враждебных магов отсутствовали, во всяком случае, их враждебных магов. На удивление Люси, Зереф, сидевший позади, напряженно оглядывал поля, и его настороженность совершенно не вязалась с его обычно спокойным поведением.

— Вы тоже почувствовали? — спросила она его.

Зереф расслабился, оставив вопрос заклинательницы без ответа. Растянул губы в надменной улыбке, очевидно, получая от вопиющего игнорирования ее персоны слишком много удовольствия.

— Похоже, теперь твоя очередь, волшебница гильдии.

Люси пристально посмотрела на него.

— Я правильно понимаю — помогать вы мне не собираетесь?

— Нисколько, — довольно подтвердил Зереф.

Люси не впечатлилась.

— Вы физически не способны быть полезным? Или просто принципиально поддерживаете каждого мелкого уголовника, с которым сталкиваетесь?

— Очевидно, нет. Ты же сама говорила — хочешь превратить свою помощь в обыкновенную оплачиваемую работу, коей и занимаются волшебники. Верно?

— Да-а?..

— Ну, вот. Я — твой работодатель, а ты — мой наемный маг. Ты же не думаешь, что я запачкаю свои руки на этом задании?

Нахмурившись, Люси снова сконцентрировала внимание на окружающей обстановке. Верное решение, поскольку именно сейчас лошади вздумалось рвануть с места и понестись вскачь.

Ее и фермера вжало в скамейку. Они оказались на волоске от смерти, поскольку разъяренное животное вылетело с дороги, помчавшись вперед через луг — прямо к короткому обрыву, с журчащим каменистым ручьем внизу.

Лошадь, не обращая внимания на опасность и попытки старика покрепче натянуть поводья, вместе с повозкой бешено неслась вперед. Люси решилась взять бразды правления в свои руки и закричала:

— Рак!

Шаткое и откровенно неустойчивое положение заклинательницы на вершине мчащейся телеги не сказалось на ее способностях — дух Краба появился незамедлительно, без фанфар. Осознав срочность ситуации, в которой оказалась хозяйка, он мгновенно перерезал поводья лошади. Повозка остановилась.

— Что это было? — напряженно спросила Люси, позабыв в пылу момента, что ее нынешний напарник — не Эрза или Грей, а человек, отвергающий саму концепцию командной работы.

Зереф неопределенно пожал плечами. И эта неопределенность в равной степени могла означать что-то вроде: «Я не знаю» или «Даже если б знал, все равно бы не сказал». Этот бой Люси вела в одиночку.

— Может, напасть какая нашла на лошадь-то, — ответил фермер взамен промолчавшего Зерефа. — Никогда не видел, чтоб он был таким испуганным. Смотри-ка — к нам возвращается.

Перебирая копытами, со шквалом животное споткнулось и остановилось на берегу реки. В воду полетели комья грязи. Навострив уши, лошадь повернулась корпусом и пустилась обратно к ним. Будто и не было никакого внезапного бегства.

Глаза Люси сузились. Аномальная магия снова коснулась чувств. Шаг перешел в рысь. Рысь — в галоп. К ее изумлению, конь, словно носорог, опустил голову, и стремительно понесся к повозке.

— Прыгайте! — закричала она.

Они бросились врассыпную. Люси шарахнулась в сторону, но не успела упасть и на фут, как Рак, подхватив девушку на руки, аккуратно приземлился и поставил заклинательницу на ноги. Сплошь покрытый мышцами, проступавшими под черной шерстью, конь врезался в повозку, нанеся той разрушительный урон. Остановился. Нетерпеливо стряхнул клочья травы с гривы и повернулся, готовясь совершить новый удар.

Чуть менее изящно, чем Люси и Рак, Зереф приземлился на противоположную сторону от разрушенной телеги. Фермер лежал на спине в траве, отчего становился самой уязвимой мишенью. Неважно, что лошадь была домашним животным. Неважно, что выращена и воспитана этим человеком. Люси с содроганием поняла — все это не имеет значения против той странной магии. Она раскрыла рот, уже готовая отдать приказ Раку атаковать, как…