Глава 14. Я никому не скажу (1/2)
Воскресенье. Приятно осознавать, что первое личное задание наконец оказалось позади. Куда более приятно, нежели терпеть процесс заживления пострадавшей части спины. Сидя на своём законном месте между Паркинсон и Ноттом в Хогвартс-экспрессе, Лиа откинулась на спинку умеренно мягкого сиденья, прикрывая глаза под звук стучащих колёс. Интересно, как родители оправдали отсутствие на занятиях неразлучной слизеринской четвёрки целую неделю? Бедный Забини, наверное, слонялся по коридорам школы, словно неприкаянная душа, не находя себе места от скуки и внезапного одиночества. Стоило придумать оправдание и для него, ведь парень первым делом поинтересуется, почему его бросили одного коротать вечера в холодном подземелье.
Несколько дней назад, когда Драко Малфой впервые решил кому-то помочь и сделал это как нельзя кстати, Лиа пробыла в мэноре до официального конца собрания. Самочувствие было паршивым, но терпеть боль практически не приходилось. Отец не заметил её исчезновения и, случайно встретившись глазами, коротко кивнул, когда девушка в сопровождении Малфоя вернулась в холл. Тогда мужчина задержал строгий взгляд на парне, наблюдая, как он тенью следует за его дочерью. Тем вечером Лиа с Драко больше не разговаривали. Последняя фраза, сказанная в дальней комнате первого этажа, действительно была последней. Кажется, лимит на общение без огрызаний был исчерпан. Они оба беседовали с друзьями, словно ничего не произошло, за что Малфою большое спасибо. Он не выдал её маленькую тайну. От Пэнси Лиа узнала, что Тёмный Лорд действительно отправил круциатус в Нотта-младшего, приговаривая, что, несмотря на любую боль, его душа и мысли должны всецело принадлежать новому Повелителю. С девушкой волшебник был куда более осторожен, продемонстрировав неожиданную вежливость. Друзья скрывали напряжение за лёгкими разговорами и умудрялись смешно шутить, создав в холле мэнора личную зону комфорта. Зал словно становился светлее от улыбок подростков и их сдержанного тихого смеха. Остальные Пожиратели, присутствующие на церемонии посвящения, вели привычные светские беседы, попивая вино из бокалов и излучали роскошную лёгкость, когда их Лорд покинул здание.
Он вернулся спустя час, нарушив воцарившую в доме Малфоев атмосферу встречи аристократов, цокающих каблуками по начищенному полу. И вернулся не один. Появившись из клубов чёрной дымки в центре комнаты, волшебник бросил на пол едва живое тело своего бывшего слуги, заставив холл погрузиться в гробовую тишину. Больше всех недоволен был хозяин поместья, осознавая, что сегодня ночью эльфы будут оттирать кровь от плитки на его полу. Люциус плотно сжал губы, презрительно отводя взгляд от бывшего товарища. Как в воду глядел, ведь после угрожающей речи о том, что каждого предателя ждёт участь Шостера, Волдеморт убил его. Прямо там же, в центре комнаты, в окружении десятков мужчин, женщин и четверых подростков. Пэнси дрогнула, видя как окровавленный мужчина, молящий о пощаде, замертво упал. Пошатнувшись, брюнетка сделала шаг назад, ненароком упираясь о стоящую позади подругу. Лиа чувствовала рядом с собой её тяжёлое дыхание и видела, как приоткрылись губы новоиспечённой Пожирательницы, позволяя кислороду скорее проникать в организм. Их пальцы сплелись незаметно для всех остальных. Спокойная Эйвери поглаживала большим пальцем пальчики подруги, внушая мнимую безопасность. Мёртвый волшебник не вызвал у Лии никаких эмоций. Смерть больше не сеяла страх, не сковывала и не заставляла ровное дыхание прерваться ни на секунду. Она знала, что так будет, она ведь сама показала Лорду дом Шостера. Девушка могла сохранить его жизнь, но зачем это делать для предателя, хотевшего обокрасть школьницу, а затем убить её? Лиа знала, что это только усилит её доверительную связь с Волдемортом, и желание отомстить оказалось лишь приятным бонусом. Возможно, если избавлять мир от таких людей, как Шостер, когда-нибудь он очистится. Предатель получил по заслугам, а юная Пожирательница за это получит своё вознаграждение. Всё идёт как нужно, за исключением одного…
В эту пятницу Беллатриса с прихвостнями явится в дом Уизли, и Лиа, как могла, боролась с этими мыслями. Снова. По одну сторону стоял её близкий друг, подаривший тысячи улыбок — солнечный Фред Уизли — и его семья. А по другую — её собственная жизнь. Поступить так, как надрывно кричит её сердце, подвергнуть опасности себя и свою семью, но попытаться защитить друга. Или… Она ненавидела себя за мысли, которые скрываются за этим «или», не давая второму варианту собраться из кучи слов в одно внятное продолжение: жить дальше, словно она ничего не слышала.
Будто я на это способна… Я сделаю так, как должна. Лестрендж стоило найти другое место для обсуждения планов, если она хочет навредить Уизли. Играть придётся по моим правилам.
А правила таковы: если никто не видел, что ты к чему-то причастен, значит, ты вне подозрений.
— Ну что, кто-то уже придумал, как рассказать Блейзу? — Тео вывел из астрала остальных слизеринцев за столом.
— Думаешь, он ещё не догадался? — хрипло, после долгого молчания, ответил Драко.
Теодор пожал плечами, держа руки на столе и перебирая пальцами серебряный браслет в виде поедающей собственный хвост змеи.
— Мне кажется, нет, — заговорила Пэнси, которая за последнее время успела сблизиться с Забини. — Он… далёк от этого.
— Далёк от того, чтобы догадаться? — Нотт заулыбался от своих слов.
— Да нет, болван. От всей этой темы. Он всё спрашивал в последнее время, что происходит, почему мы вдруг стали меньше общаться. Он думал, что ему не хотят говорить о каком-то конфликте, — пояснила Пэнси, задумчиво глядя на руки Нотта.
— А, ты об этом, — расстроился кудрявый. — Но мы ему скажем?
— Позже, — встрял Драко, заставив друзей согласиться. Слишком рано. Им стоило самим свыкнуться с новой судьбой.
— Вы ведь знали, что мы придём? — Пэнси поочерёдно взглянула на подругу и сидящего напротив блондина, спиной подпирающего окно.
Лиа закивала, вспоминая вечер, когда они с Драко ненароком подслушали разговор взрослых Пожирателей.
— Ваши отцы не старались это скрыть, — Малфой одарил подругу насмешливым взглядом.
— На них это похоже. Я всё лето слушала о том, какая честь, какая честь, — покривлялась Паркинсон, закатив глаза.
— Ты не в восторге? — Лиа внимательно проследила за реакцией девушки. Что, если Пэнси, как и она, хотела для себя другой участи?
— Да я просто… — замялась она. — Этот ажиотаж временами раздражал, но когда-то это всё равно произошло бы.
— Ажиотаж… Сказать, в каком я был шоке, когда узнал? Я понятия не имел! — воскликнул Тео, стараясь говорить так, чтобы пара сидящих недалеко студентов не поняла, о чем он. — Ладно ты, Малфой, с тобой всё ясно, как белый день. А вот ты, — он повернулся к лучшей подруге,— удивила меня не меньше, чем отец. Я один ничего не знал?
— Рада, что произвела такое впечатление, — ухмыльнулась Лиа, покосившись на друга. — Не парься, я о своём тоже не знала.
— До победного, — прокомментировал Драко, наблюдая, как Эйвери кривляется ему в ответ.
Реакция Эйвери показалась ему такой естественной и детской, что заставила парня обронить искреннюю улыбку, когда он отвёл от девушки серые глаза. Так они и возвращались в Хогвартс — то задавая понятные только им вопросы, то снова замолкая, наслаждаясь спокойствием, наконец-то воцарившимся среди слизеринцев. Переживания за судьбы друг друга никуда не исчезли, но вдруг стало тепло от мысли, что теперь каждый из них не один. Теперь их четверо, они были вместе и способны разделить свою участь. И пусть Эйвери ещё было, что скрывать, друзья снова были рядом. Дышать стало легче.
***</p>
— Явились, значит, — с наигранной обидой заговорил Блейз, как только слизеринцы вошли в гостиную. Парень со стуком поставил на стол полупустую бутылку пива. — Я, значит, сижу здесь один, временами грущу, пью в одиночестве, как алкоголик, — не унимался он, веселя друзей. — Не смешно, Нотт! Я даже сделал домашнее задание по ЗОТИ! Сам! Один!
Забини прикрикнул, тыча пальцем ему в грудь.
— Моя детка скучала? — нежно пролепетал Нотт.
— ЗОТИ, да ты что… — тихо прокомментировала Лиа, плюхнувшись на своё кресло и подобрала со столика, очевидно, домашнее задание Блейза.
— Иди сюда, дорогой, — Нотт поставил сумку у кресла и расставил руки.
Высокий мускулистый Забини, словно девчонка, бросился в объятия Нотта и, обхватив его руками, оторвал от земли, бросив на диван.
— Где вас черти носили? — уже серьёзно заговорил он, глядя на друга, упавшего на кожаный диван в позе звезды.
Друзья мельком переглянулись, глазами выискивая того, кто окажется крайним и возьмёт на себя обязанности адвоката, способного оправдать четверых подсудимых.
— Отмечали день рождения Эйвери, — внезапно для всех ответил Малфой.
— Без меня?
— Семейная вечеринка, — продолжил Драко, ответив на вопросы Забини.
— Моргана Ле Фей — целительница времён средневековья, искусный анимаг, превращалась в основном в птиц, почему-то очень не любила Мерлина, который её, вообще-то, всему и научил, — Лиа вслух зачитала отрывок из домашки мулата и взглянула на него из-за пергамента. — Серьёзно?
— Не придирайся к словам, всё так и было, — отмахнулся Блейз, когда девушка прыснула от смеха.
— Эгберт Эгоист — тёмный волшебник, эгоист, — Лиа зачитала ещё один ответ парня, пока тот не вырвал лист из её рук, и засмеялась вместе с остальными ребятами. — Снейп будет в восторге, ничего не исправляй.
К счастью, тот больше не стал расспрашивать, уточнив лишь, хорошо ли они отдохнули. Он не знал, общаются между собой их родители или нет, но решил, что не безызвестные семьи, должно быть, были знакомы. Во всяком случае, его эта тема не сильно волновала, оправдание показалось парню правдоподобным. Пэнси не была рада вранью, но оказалась довольной тем, что ей не пришлось самостоятельно влезать в эту историю с выдуманным праздником. Блейзу действительно лучше пока ни о чём не знать. Не станет беспокоиться лишний раз.
За ужином Лиа мельком следила за гриффиндорским столом, ища глазами рыжих братьев. Фред с Джорджем выглядели, как обычно, довольными, подозрительно перешептываясь, обсуждая возможные варианты новых проделок для личного увеселения. Ни о чём не подозревающие парни только заставляли Эйвери убедиться в своём решении не стоять в стороне. Глупое, безрассудное желание поступить благородно, рискнуть. Рисковать уж точно не хотелось, на кону стояло слишком много, если Лиа облажается. Но плыть по течению было невозможно. Ей не хотелось быть героем и идти против семьи, защищая друзей. Нет, это ведь не шутка, это действительно происходит. Жизни её друзей могут быть в опасности, в реальной опасности, о которой она знает. Нет места геройству, нет места мыслям о том, чтобы оставить всё, как есть. Господи, это действительно происходит.
— Какая-то ты хмурая сегодня. Хорошо себя чувствуешь? — тихо заговорила Пэнси, наклонившись к подруге ближе.
— Да, всё хорошо. Задумалась.
— Понимаю, — ответила девушка, доедая салат. Действительно понимала, ведь сама всё это время была погружена в собственные мысли, но решила побеспокоиться о подруге. — Я уйду раньше с Блейзом, если не против. Хочу…— продолжила она, но Лиа её перебила.
— Брось, конечно, — Эйвери натянула улыбку для подруги.
Пэнси хотела поделиться чем-то, что касалось из взаимоотношений с парнем, но сейчас для этого было не лучшее время. Паркинсон подмигнула, вставая с лавки, и потянула мулата за собой. Вскоре и Тео с Малфоем, о чём-то разговаривая, направились к выходу, подзывая Эйвери за собой. Лиа задумчиво следовала позади, пытаясь понять, каким образом она сможет помочь Уизли так, чтобы не вляпаться в самое глубокое дерьмо в своей жизни. Задача была непростой и всё ещё казалась невыполнимой затеей. Она думала об этом ещё дома, прокручивая возможные исходы каждого своего действия. И все они заканчивались тем, что её под руку приводят к Тёмному Лорду, ставя клеймо «предатель». Наверное, самым ужасным было то, что Лиа не чувствовала беспомощность, точно зная, что способна сделать хоть что-нибудь, чтобы помочь парням. Она единственная знала о грядущем нападении. Оставалось лишь понять, что именно она может сделать.
Может ей удалось бы придумать способ, если бы не внезапно пронёсшаяся мимо Астория, которая выбила из рук девушки новенькую брошь, подаренную Ноттом. Лиа теребила её в руках, пока Гринграсс быстрым шагом не прошла мимо, толкнув старосту плечом, и, не оборачиваясь, пронеслась мимо идущего впереди бывшего парня. Его-то она не задела.
— Вот же сука, — прошипела Эйвери, подбирая с пола дорогой подарок.
— Согласен, — раздалось у уха слизеринки. — Есть хорошая идея мести, такого ещё не было, — Фред хитро приподнял рыжую бровь, наклонившись к подруге.
Малфой с Ноттом обернулись, наблюдая за тем, как Лиа склонилась над упавшей брошью и как к ней подошёл гриффиндорец, которого блондин на дух не переносил. Волновало ли Драко то, что Уизли сейчас говорил с его однокурсницей? Очень вряд ли. Раздражал ли его факт их дружбы? Скорее всего, так и есть. Тео одёрнул друга, заставляя того идти дальше и заговаривая парня. Не хватало только ещё одной перепалки. Тео не знал, кого спасает, Уизли от Малфоя или Малфоя от Эйвери, но ни один из вариантов его не устроил бы, потому парень просто увёл друга подальше, не желая выслушивать ничего из того, что эти трое могут друг другу наговорить.
— Она же потом от меня не отцепится, — ответила Лиа, отметая идею связываться с истеричной Асторией.
— А кто сказал, что ты к этому причастна? Хочу кое-что опробовать.
— Тебе нужен зелёный свет?
— Змей не трогаем без согласия их мамули, — с насмешкой проговорил парень.
Мамули. Он шутил так в том году, подшучивая над подругой по поводу её опеки над остальными слизеринцами. Все знали, что Лиа будет вытаскивать своих из любого болота, в которое слизеринцы очень уж любят влезать. Как заботливая мама спасает своих детёнышей, а затем с большой радостью высказывает им всё, что о них думает.
— Эту, хоть каждый день. Даже не спрашивай.
Лиа отбила кулачок парню, дав полную свободу действий по отношению к наглой Гринграсс. Детские забавы ей точно не навредят, а может девочка всё же уймется.
— Рад слышать, тогда я побежал.
Парень действительно побежал, оставляя девушку далеко позади. Лиа замедлилась. Боль в пояснице всё ещё напоминала себе, несмотря на мазь, заботливо врученную Хэлен. Женщина была в ужасе от того, что увидела на спине девушки. Повезло ещё, что она не видела её сразу по приходу домой перед тем, как Лиа оказалась в мэноре. Вот тогда действительно был ужас. Сейчас рана практически зажила, оставив на своём месте небольшой шрам и синяк на месте ушиба. Вполне терпимо.
У входа в гостиную столпились уж слишком весёлые одногруппники, разнося эхом по ближайшим коридорам задорный смех.
— Эй Лиа, отгадай загадку: у кого растут усы, как у ё…— давя в себе приступ смеха, заговорил Забини, но Пэнси толкнула его локтем, не дав договорить самую интересную часть фразы.
— Да прекрати ты, — улыбаясь, заткнула она мулата. — Он уже трижды озвучивает эту загадку.
— И у кого же?
— У малфоевской подружки! — довольно ответил Забини, взглядом указав на вход в гостинную.
Близнецы оказались шустрее, чем можно было представить. Воображение сразу нарисовало густые усы на милом личике Астории, заставив Эйвери постараться не выдать улыбку. Но старалась она не слишком хорошо.
— После того, что я видел, можешь её так не называть, — ответил Малфой, едва сдерживая смех.
— Наколдуйте девочке бритву, не будьте так жестоки, — крикнул Нотт в приоткрытую дверь гостиной, откуда на того полилась волна гневных советов заткнуться, но Тео это только повеселило.
— Бедняжка Гринграсс, — иронично сказала Пэнси, прикусив губу, пытаясь развидеть вид усатой девушки перед глазами, забежавшую в гостиную пару минут назад. — Знаешь подходящее заклинание?
Прыснув от смеха, вместе с Тео, с которым Лиа вовремя пересеклась взглядом, она отрицательно покачала головой. Нотт уже понял, чего хотел от подруги Уизли, так вовремя появившийся в коридоре и убежавший за своей жертвой. Его всегда веселили проделки близнецов, но, кажется, в этот раз они превзошли себя.
Весь остаток вечера и часть следующего дня тема растительности на лице однокурсницы всплывала в разговорах, заставляя ребят чувствовать себя так же прекрасно, как и в прошлом учебном году. За эту шутку Нотт даже лично похвалил близнецов Уизли, встретив их в одном из коридоров замка. Конечно, когда рядом не было Малфоя. Не то, чтобы парень стеснялся присутствия блондина и боялся его комментариев по этому поводу, просто выслушивать в сотый раз о том, что Уизли — отребье, было бы уже слишком. Чёрт знает почему Драко не мог удержаться и промолчать в их адрес. Шалость-то действительно удалась.
Шалость. Подходящее название для практически законченного плана Эйвери по обману кровожадных Пожирателей и спасению части семьи предателей крови. Рисковать так сильно, чтобы попытаться спасти всю сотню Уизли, или сколько их там, отнюдь было по силам. Намерения девушки остановились на том, чтобы проследить, как протекает план Беллатрисы, и убедиться в том, что близнецы останутся живы. Это было именно то, что волновало Лию. Жизнь её друзей — единственная причина, по которой она была готова сыграть в двойную жизнь. Ведь так было с самого начала, преданность Тёмному Лорду была лишь вынужденной мерой, маской, скрывающей совсем другие желания девушки. Ей не нужно срывать планы Беллатрисы, не нужно мешать совершить задуманное, требуется лишь проследить за тем, чтобы двое из Уизли остались невредимы. Восторга затея не вызывала и всё ещё казалась безумством, коим она и была.
День за днём Лиа корректировала свой предательский замысел, отбрасывая мысли о том, что её ждёт участь Женона Шостера, если кто-то из шайки её заметит. Деваться было некуда.
Повседневность и вернувшиеся слизеринские посиделки в гостиной принесли чувство покоя в сердца юных Пожирателей, давая им возможность расслабиться и немного пожить жизнью обычных студентов. Некоторые совсем окунулись в былые времена.
В среду ближе к вечеру проходящий мимо когтевранец словил Лию в коридоре северной башни, когда та задержалась после урока Нумерологии. В самой отдалённой и тихой башне замка, девушке не удалось скрыться от тех, кто её искал. Энтони Голдштейн, староста своего факультета и самый усердный из всех старост, сказал Лие, что той стоит как можно скорее добраться до кабинета Директора под предлогом, что остро встал вопрос об отчислении одного из её студентов.
Вот же придурки. Я им устрою потом воспитательные беседы. Какого хрена нужно было натворить, чтобы даже когтевранцы знали о их косяках? Кто на этот раз? Надеюсь, Гринграсс со своими усами, помахали бы ей ручкой. Во имя Салазара, хоть бы не шестой курс, хоть бы не шестой курс…
Мысленно проклиная каждого слизеринца за то, что так и не научились врать и скрывать нарушения достойно, Лиа быстрым шагов затопала по коридорам замка в сторону кабинета директора Дамблдора. Какая бы злость в ней не кипела, слизеринцы были горой друг за друга. Конечно, исключения были, та же Астория явно не была в фаворитах у Эйвери, и её задницу девушка бы не спасала чисто из взаимной вредности. Но если под риском отчисления была не пятикурсница, Лиа была обязана оправдать виновника всеми правдами и неправдами, молясь, чтобы этим «кем-то» был кто угодно, но не один из её друзей. Запыхавшись, пока поднималась по лестницам, девушка остановилась у статуи гриффона, охранявшего вход в кабинет директора. Пришлось наклониться, переводя дыхание и приводя в божеский вид растрепавшиеся волосы, и поправить расслабленный галстук, превращая себя в истинную старосту.
— Лимонный щербет, — на выдохе произнесла девушка, возвращая себе ровное дыхание.
Выход к витиеватой, украшенной изображениями львов, лестнице был открыт, что говорило о том, что в кабинете всё ещё кто-то был. В ином случае, даже правильный пароль не заставил бы верного сторожа пропустить чужака внутрь. Стряхнув с клетчатой юбки невидимые глазу пылинки, Эйвери твёрдой поступью поднялась вверх, где её уже ждали. Она обвела решительным взглядом каждого присутствующего, чьё слово, так или иначе, имело вес в решении об отчислении. В комнате было шестеро волшебников, среди которых, на своём кресле возвышался Альбус Дамблдор. Минерва Макгонагалл, декан Гриффиндора, стояла по левую сторону стола директора, прямо рядом с Северусом Снейпом. Напротив, в ожидании, находилось трое студентов: Мариэтта Эджком — староста школы, гриффиндорец Ричи Кут и не зря мысленно упомянутая Астория Гринграсс.
Завидев среди присутствующих хорошо знакомую слизеринку, Эйвери уж было подумала, что её молитвы были услышаны.
— Мисс Эйвери, директор, — ледяным тоном, присущим только ему самому, Снейп представил вошедшую девушку, — староста Слизерина. Полагаю, её одной будет достаточно, раз она явилась раньше мистера Малфоя.
— Думаю, вы правы, профессор, — хриплым голосом проговорил старый директор, сцепив перед собой пальцы в замок и пристально наблюдая за студентами.
Астория, только увидев на пороге старосту, отвела взгляд в сторону и недовольно раздула ноздри, но присутствие директора не позволяло ей открыть свой рот. А кого она здесь надеялась увидеть, своего бывшего? Кожа над верхней губой девушки, к большому сожалению для Лии, была гладкой. Эйвери прошла вглубь кабинета и остановилась рядом с профессором Снейпом, кивнув преподавателям.
— Мои старосты сейчас на дежурстве, думаю, присутствия мисс Эджком тоже будет достаточно, — строгий голос Макгонагалл раздался в кабинете.
Дамблдор качнул головой, позволяя перейти к обсуждению возникшей проблемы. Наличие в кабинете Астории говорило о её причастности к произошедшему инциденту, но гриффиндорский загонщик Ричи Кут с подбитым глазом, крушил все догадки, не давая Эйвери заранее понять суть собрания. Хоть отсутствие Уизли и Грейнджер очень даже радовало.
— Позвольте я введу мисс Эйвери в курс дела, — заговорил Северус Снейп, переводя безразличный взгляд на свою студентку. — Около часа назад кто-то напал на мистера Кута в одном из слабоосвещённых коридоров около зала Трофеев. Мисс Гринграсс, как и сам Ричи Кут, утверждает, что это дело рук Теодора Нотта, которого здесь нет из-за… Отсутствия доказательств.
Чёткий голос Снейпа раздавался эхом в ушах. Декан делал паузы в словах и поморщил лоб, удивляясь тому, что сам только что сказал. Его взгляд остановился на Астории, не вынесшей собственного молчания.
— Да она же его подруга! Как можно давать ей слово? — возразила слизеринка, стиснув кулаки.
— Мисс Гринграсс, — ещё более недовольно ответил Снейп, уничтожая девушку взглядом. — Вашего слова пока не спрашивали, попробуйте придержать язык за зубами ещё пару минут, перед вами староста.
Не будь поблизости директора, замечание Снейпа прозвучало бы не так вежливо, как он старательно пытался выдавить из себя. Но слова Астории не волновали Лию, она лишь тихо выдохнула, услышав имя лучшего друга и вспоминая, как однажды он уже рассказывал ей о конфликте с Ричи. Сомнений в том, что Тео действительно причастен к драке, не было от слова совсем. Это слишком похоже на Нотта, так что Лиа была абсолютно уверена в его вине, но теперь он перешёл черту, к которой девушка настоятельно молила его не подходить. Вопрос стоял даже не о снятии парня с должности капитана команды, Нотта собирались исключить за очередное использование кулаков.
— Драки в стенах школы недопустимы, это одно из основных правил каждого учебного заведения. Если виноват мистер Нотт, в чём я почти не сомневаюсь, нам придётся с ним попрощаться, — подала голос Макгонагалл. — Это не первая его подобная выходка.
— Я наслышан о пристрастии вашего студента пускать в ход грубую силу, профессор Снейп, — огласил Дамблдор.
— Мистер Кут, вы видели, кто на вас напал? — спросил Снейп, стараясь подвести собрание к главному вопросу.
— Нет, — парень покачал головой. — Было темно и кто-то напал на меня сзади, я не мог увидеть лицо.
— Это неслыханно! — воскликнула женщина, бросив взгляд на слизеринского декана. — Это переходит все границы!
— Позвольте узнать, почему в случившемся обвиняют Теодора? — Тихо откашлявшись, подала голос Лиа, сверля взглядом Асторию, которая, очевидно, была в кабинете не просто так.
— Вот почему, — пропищала Гринграсс, сверкнув в руке браслетом. — Ты же знаешь, чьё это?
Астория сделала шаг вперёд, обнажая в раскрытой руке серебряную, поедающую собственный хвост змею. Браслет Нотта, который он таскает с третьего курса. Лиа узнала его, видела сотни раз и любила разглядывать чешуйки земноводного, когда Тео забрасывал руку на её плечи.
Я убью его его же безделушкой.
— Да, это браслет Нотта, — согласилась Лиа. — И откуда он у тебя? — голос звучал ровно, не выдавая ни капли неуверенности. Нотта снова нужно было вытаскивать из его передряги.
Не счесть, сколько раз за прошлый год приходилось оправдывать парня за драки, разборки, опоздания и прочие провинности. И вот опять.
— Нашла в том же коридоре.
— По чудному стечению обстоятельств оказалась там после драки, но так и не увидела, кто был вторым её участником? — смело спросила Лиа, забрав браслет из рук предательницы.
— Не видела, да только вот что бы браслет делал там, без своего владельца?
— Может быть, ты его туда и подложила? — скопировав наглый тон собеседницы, сказала Эйвери, приподняв брови.
Эту сучку нужно было задавить. И первое, что пришло в голову — обвинение к клевете. Ну или намёк на неё.
— Девочки, спокойнее, — Минерва поправила очки, продвинув их выше по переносице.
— Профессор Снейп, — Лиа обратилась к декану. — Думаю, обвинения Астории неразумны по двум причинам: пару дней назад Нотт подшутил над ней по поводу её внешности, чем наверняка задел. Это было при мне и ещё десятке слизеринцев в нашей гостиной. А во-вторых, — Лиа сделала паузу, на ходу придумывая оправдание другу. — Теодор провожал меня на урок Нумерологии в Северную башню. Оттуда до трофейного зала минут тридцать быстрым шагом. Я… Очень сомневаюсь, что Теодор мог знать заранее, в каком из тёмных коридоров он может встретить Ричи. Вам не кажется, что его обвинение притянуто за уши из-за прошлых конфликтов?
Лиа тихо выдохнула, сумев быстро придумать правдоподобное оправдание. Если бы Нотт действительно её провожал, шансов на то, что он добежал бы до нужного места и действительно встретил там своего недуга, близились к нулю.
— Это правда? — Обратился к Гринграсс директор, вопросительно вскинув густую седую бровь.
— Д-да, он шутил, но поверьте, надо мной тогда не шутил только слепой.
— Кто-то может подтвердить, что видел Нотта в Северной башне? — наконец заговорила Эджком, хотя лучше бы молчала дальше.
— Нет, — Лиа незаинтересованно, имитируя уверенность в том, что Нотт не виновен и она говорит правду, покачала головой. — Мы пришли аккурат за минуту до начала урока, в коридорах уже никого не было. Там никогда никого нет.
— Директор, я не могу говорить со стопроцентной уверенностью, что Нотт в этой пренеприятной, — сказал Снейп так, словно для него ситуация была весьма приятной, — ситуации не виновен. Но я не могу не верить словам старосты Слизерина, которую я лично отбирал на эту должность и поведение которой безукоризненно.
С последним поспорить было сложно. Лиа ни разу не попалась на нарушении правил и, более того, не стеснялась ловить на нарушениях студентов других факультетов, докладывая об этом декану. Практически примерная студентка, если не учитывать опоздания и одну драку, которую пару лет назад она сама затеяла. Но как староста в глазах преподавателей она была отличным примером. Снейп был на стороне Эйвери, это было ясно с первых его слов.
— Но как же браслет, Северус? — Возразила Макгонагалл, указывая рукой в сторону Лии, все ещё держащей доказательство в руках.
— То, что мисс Гринграсс случайно нашла его там, нельзя доказать ровно так же, как и то, что Нотт успел пробежать половину замка за несколько минут. Хотя мы можем прибегнуть к сыворотке правды, кажется у меня найдётся пара флаконов.
— Это было бы слишком, — женщина с укором посмотрела на Снейпа. — Давайте тогда спросим самого Теодора?!
— Думаете он признается в этом? — проговорил Ричи, закатывая подбитый глаз и прикладывая к нему завёрнутый в платок лёд. Видимо, парню отшибло мозги, раз он сам загоняет разговор в тупик.
— Профессор Дамблдор, — Лиа напрягла брови, стараясь сделать убедительный, но в то же время мягкий вид. — Не во всём, что происходит в Хогвартсе, виноваты слизеринцы. Ричи задира и все об этом знают. Если его избил не Нотт, то нашёлся другой кандидат. Теодор не стал бы рисковать своим положением, я в этом более чем уверена. Скоро кубок школы.
Эйвери так старалась выглядеть убедительно, что была готова сама поверить в свою ложь. Капитан команды, долгожданная должность, кубок школы — вполне реалистичная причина, почему распускать кулаки не стоит. Если бы это был не Тео, разумеется. Этого перечисленные причины не остановили. Снейп бросил на девушку одобрительный взгляд, соглашаясь с каждым её словом и пытаясь отмыть репутацию Нотта в глазах директора, будто это было возможно.
— Значит, я теперь лгунья, а Тео примерный ученик? Хорошо закрутила, Эйвери, — снова запищала Астория, нахмурив брови.
— Если бы твои отношения с ним и Малфоем не были бы так натянуты и ты не сносила меня в коридоре каждый раз, как проходишь мимо, я бы поверила твоим словам.
Лиа врала. Конечно врала. Не волновали ни отношения Астории с парнями, ни её поведение. Стоять здесь, в кабинете директора было так… Как раньше. Прикрывать задницу Нотта, быть старостой, защищать своих, бродить по нескончаемым коридорам, сидеть на занятиях. Но нет, всё было уже не так. Беззаботные дни остались далеко позади, оставив после себя только возможность пытаться словить их дух, ощутить их лёгкость на несколько минут, забыться и представить, что ты всё ещё простая школьница. Наверное, Астория не действовала бы так на нервы, если бы за плечами Лии не было столько прожитых дней новой жизни. На их фоне девчонка выглядела нелепо, неуместно, вызывая чувство зависти. Эйвери бы её проблемы.
— Замолчали. Обе, — повысил тон Серверус Снейп.
— Так, — прервал вышедший из-под контроля разговор Дамблдор. — Мы имеем ровно то же, с чего и начали: Ричи не видел, кто его ударил. Личные дела Теодора с мисс Эйвери и мисс Гринграсс, как я думаю, нас не должны касаться, — он запустил костлявые пальцы в густую бороду. — Прямых доказательств, помимо прошлых конфликтов мистера Нотта, у нас нет.
— И что же? Мы оставим этот кошмар без должной реакции? — рот Макгонагалл приоткрылся от изумления такой реакции директора.
— Пусть кто-то подтвердит, что Теодор этим вечером в момент нападения был в другом месте. Или опровергнет этот факт. Разжигать ссоры между студентами они умеют и без нас, господа. А мы, как видим, можем этому только поспособствовать, чего я бы не хотел, — Дамблдор тёплым взглядом провел по слизеринкам, между которыми пробежал чёрный кот по имени Теодор Нотт, и мягко улыбнулся.
— Я лично поговорю с мистером Ноттом. И если его слова совпадут со словами мисс Эйвери… — заговорил Снейп, пока директор его её перебил.
— Буду признателен, профессор.
Покинув кабинет директора, студенты и деканы разошлись по сторонам, переваривая случившееся. Ричи Кут, так же держа лёд у синяка под глазом, удалился в компании своего декана, которая всё спрашивала его о том, слышал ли он звук падения украшения на пол или может видел его под своими ногами.
— Молодец, Эйвери, отменно врёшь, — прошипела Астория, обернувшись в сторону старосты и обгоняя её.
— Закройся.
Раздражение росло, заставляя Лию почувствовать, как вокруг вдруг становится жарко, несмотря на проливной дождь за окном и сквозняки во всём замке. Астория лишь подливала масла в огонь, но быстро исчезла с глаз девушки, за что ей большое спасибо. Тео был оправдан, по крайне мере, об отчислении директор не сказал ни слова. Но как же этот гад достал со своими выходками! Лиа любила Тео, но порой его безрассудство заставляло её вскипать. Девушка вернулась в гостиную, зная, что застанет слизеринца там.
— Не нравится мне этот взгляд, — пробубнил Забини, глядя на вошедшую подругу.
Нотт, сидящий рядом с другом на диване, ловко поймал свой браслет, который Лиа молча бросила ему.
— О! — восторженно воскликнул он, радуясь находке и надевая браслет на руку. — О… — тут же протянул он, осознавая, где мог его потерять и запустил ураган под названием Эйвери.
— Я убью тебя, — покачивая головой, заговорила Лиа, стараясь держать себя в руках. Девушка приподняла брови, медленно приближаясь к парню. — Серьёзно, гадёныш, тебе конец.
Тео испуганно глядел на подругу, залезая на подлокотник дивана, как можно дальше от неё. Забини же, не желая встревать и попадать под горячую руку Эйвери, поднял ноги вверх, пропуская девушку к причине её злости. Пэнси с Малфоем в это время с любопытством наблюдали за разворачивающейся картиной, обронив пару комментариев:
— Орешков бы, — тихо сказал Драко, поёрзав в своём кресле.
— Да, точно.
— Знаешь, как ты меня уже достал со своими кулаками? — не унималась Лиа, подняв с дивана декоративную подушку и ударила ею Тео. — Иди сюда, раз тебе так нравится драться!
Не со слабой силой прилетевшая мягкая подушка нарушила шаткое равновесие парня, сидящего на краю кожаного подлокотника, заставив Нотта благополучно соскользнуть с него, упав на пол.
— Лиа, стой! Не делай этого! — закричал тот, пропав из виду.
— Какого хрена, Нотт? Когда ты, наконец, уймёшься?
Девушка продолжала бить парня, лежащего на полу между диваном и креслом Малфоя.
— Погоди, Лиа! А! Остановись, я объясню! — кричал он, хоть больно ему совсем не было, парень лишь опасался, что Эйвери готова бить его так часами напролёт, выбивая из подушки пыль, а из него всю дурь.