Часть 10 (2/2)
— Я собираюсь накрасить тебя и нарядить красиво и модно. Тебе только один раз исполняется девятнадцать.
Гермиона закатила глаза, но не протестовала. — Хорошо, но только потому, что я люблю тебя.
Джинни взволнованно пискнула и перенесла Гермиону к своему туалетному столику. Она усадила Гермиону в кресло и развернула ее лицом к большому зеркалу.
Она начала с пушистых волос Гермионы. Она нанесла на них несколько гелей, чтобы они меньше пушились, и расчесала беспорядочные волосы, с которыми она проснулась.
Это было так массажно, что Гермионе казалось, что она заснет в любую секунду.
— Не делай слишком много макияжа, — пробормотала Гермиона.
— Я и не буду. Я знаю, что ты не большой фанат, — ответила Джинни.
Джинни взяла свой набор косметики и принялась за работу над лицом Гермионы. Она сдержала свое обещание не делать слишком много работы.
Она нанесла румяна, светлые тени для век, немного тонального крема и тушь для ресниц.
Как только Джинни закончила, Гермиона посмотрела на свое отражение в зеркале и улыбнулась. Она выглядела как новая версия себя. Ей это нравилось, и она считала, что это делает ее более взрослой.
— Ну, что скажешь? — спросила Джинни.
— Это потрясающе, Джинни. Спасибо!”
Ее подруга улыбнулась и подняла ее со стула. — Теперь нам нужно найти тебе что-нибудь надеть.
Джинни полезла в свой шкаф и вывалила несколько вещей на пол. Гермиона села на кровать подруги, ожидая, что Джинни выберет для нее.
Куча на полу становилась все выше, когда Джинни бросала на пол все больше одежды и платьев.
— Джинни, ты слишком беспокоишься об этом. Мне действительно все равно, что я надену, — сказала Гермиона.
— Ну, ты бы заботилась. Ты - Золотая девочка, и ты должна быть такой шикарной в свой день рождения, — ответила Джинни.
Джинни достала красное платье и улыбнулась. — Оно будет тебе очень к лицу, а теперь иди переоденься.
Гермиона взяла платье из рук подруги и прошла в ванную комнату, которую делила с соседкой по комнате.
Она закрыла дверь и сняла свою шелковую красную пижаму. Одежда упала на пол, и она осмотрела свое тело в зеркале. После войны она пополнела, но все равно была слишком худой.
Гермиона отвернулась от своего отражения и стянула через голову красное платье.
Она повернулась и увидела свое отражение в зеркале. Платье действительно шло ей, но она не чувствовала, что оно подходит для школы.
Платье прикрывало большую часть бедер и не показывало слишком большого декольте в области груди, но она чувствовала себя такой обнаженной. В любом случае, в данный момент она чувствовала себя уверенно, и ей не хотелось снимать это платье.
С улыбкой на лице она вышла из ванной и покружилась перед Джинни. Челюсть ее подруги была на полу.
— Ты думаешь, я выгляжу хорошо? — спросила она.
Джинни кивнула. — Оно идеально на тебе смотрится. Я не хочу возвращать его после сегодняшнего вечера, оставь его себе.
Гермиона хихикнула и сделала еще один виток. — Нам нужно идти в класс, пошли.
Они обе надели свои гриффиндорские мантии и вместе вышли из общежития.
Несколько студентов из их дома сказали: ”С днем рождения”. Гермионе, когда они выходили из общей комнаты. Она была довольна тем, как много людей заботились о ее особенном дне.
— Ты сегодня привлекаешь много внимания, — сказала Джинни.
Гермиона кивнула и крепко ухватилась за свои книги. Внимание было неплохим, потому что из всех вечеринок, на которых она побывала после войны, ей не нравилось, что она единственная была в центре внимания.
Они свернули за угол и вошли в Большой зал. Они сели напротив Гарри и Рона, на лицах которых сияли улыбки.
— С днем рождения, Миона! — синхронно сказали они оба.
Гарри достал из сумки коробку и протянул ее Гермионе. Она взяла подарок и осмотрела его.
— Хочешь, чтобы я открыла это сейчас? — спросила она.
Гарри с нетерпением кивнул. Гермиона улыбнулась и разорвала оберточную бумагу. Внутри оказалась огромная коробка ее любимых конфет от Сладкого королевства.
— Спасибо! Ты знал, что нужно взять все мои любимые конфеты! — взволнованно сказала она.
Рон достал из сумки более миниатюрную коробку и передал ее Гермионе. Она открыла коробку и достала крошечную коробочку, которая была внутри. Она открыла коробочку, и внутри оказалось красивое ожерелье с сапфиром посередине.
— Это прекрасно, Рон, — сказала Гермиона.
— Это еще не все. Камень загорится, если почувствует опасность рядом с тобой, — сказал Рон.
— Это потрясающе! — сказала она.
Рон гордо улыбался, глядя, как Гермиона надевает ожерелье. Ожерелье висело по центру ее груди. Оно было настолько легким, что она едва заметила, что оно там.
— Оно выглядит потрясающе, Гермиона, — сказала Джинни.
Гермиона улыбнулась и взяла в руку маленький кулон. Он мерцал в солнечном свете и слегка искрился.
*
В тот день занятия прошли как в тумане. Она получила открытки от многих студентов и несколько конфет от некоторых первокурсников.
— Что нам нужно делать дальше?
Из счастливого транса Гермиону вывел единственный и неповторимый Драко Малфой.
— Нам нужно выяснить, какие проклятия наложены на медальон, и убедиться, что мы сняли все защитные чары, — ответила она.
Последние несколько дней они вдвоем работали над своим проектом по снятию проклятий сразу после окончания занятий. Первые несколько защитных чар они сняли с легкостью, но теперь им предстояло самое сложное.
— То, что ты сделал, чтобы найти защитные чары, для этого не подойдет. Мы должны выяснить это сами, — добавила она.
Драко кивнул и достал свою палочку. — Как мы начнем?
— Нам нужно быть в безопасном месте, чтобы мы могли обстрелять его и посмотреть, как он отреагирует, — ответила она.
— Мы можем сделать это в другой день. Ты должна провести свой день рождения с друзьями, — сказал он.
— Но-
— Никаких ”но”, Грейнджер. Это твой день рождения, и я говорю, что мы можем сделать это завтра. Мы все равно опередили всех остальных.
Гермиона закатила глаза и кивнула. У нее не было шансов убедить Драко продолжить работу сегодня. Он тоже был прав, она должна быть сейчас со своими друзьями.
— Хорошо, но завтра я приду сюда сразу после занятий, как всегда, и мы начнем, — проворчала она.
Драко ухмыльнулся и помахал ей рукой. Она собрала свои вещи и вышла из библиотеки.
Она вошла в темную общую комнату и чуть не вскрикнула, когда оттуда выскочили Гарри, Джинни и Рон с тортом в руках.
— Сюрприз! — сказали они в унисон.
Общая комната засветилась и наполнилась воздушными шарами и серпантином.
Симус, Дин, Падма, Парвати, Полумна и Невилл также выскочили вслед за тремя лучшими друзьями.
— Мы знаем, что ты не хотела большой вечеринки, поэтому мы собрали только некоторых твоих друзей, — сказала Джинни.
Гермиона улыбнулась и обняла свою рыжую подругу. — Спасибо.
Гарри щелкнул своей палочкой, и свечи на торте зажглись. — Загадай желание.
Она положила сумку, подошла к торту и задула девятнадцать свечей.
— Что ты загадала? — спросил Рон.
Гермиона подняла бровь и ухмыльнулась. — Я не собираюсь говорить тебе, иначе это не сбудется.
Рон ухмыльнулся и подошел к дивану. Остальные последовали его примеру, усевшись вокруг кофейного столика.
Джинни разрезала торт и дала каждому по кусочку. Рецепт был тот самый, который Молли использовала для всех дней рождения своих детей. Она знала, что Гермионе он очень понравился.
— Ты должна поблагодарить свою маму за этот торт. Он хорош, как всегда, — сказала Гермиона.
— О, я чуть не забыла. МакГонагалл знала, что ты, вероятно, будешь занята в библиотеке, поэтому она попросила меня передать тебе это, — сказала Джинни.
Джинни достала из кармана маленькую коробочку и записку и протянула ее Гермионе. Гермиона взяла коробочку и открыла письмо.
Дорогая Гермиона,
Ты так выросла за те годы, что я тебя знаю. Не говори об этом другим, но ты всегда была моей любимой ученицей. Ты храбрая, умная и сострадательная.
Ты выросла в такую удивительную молодую женщину, и я благодарна, что мне довелось наблюдать за этим. Я помню, как ты была еще ребенком и не знала многого о магии.
В общем, хватит бредить. Я хочу, чтобы у тебя были эти два кольца, которые мне подарили, когда я была примерно в твоем возрасте. Я хочу, чтобы одно ты оставила себе, а другое подарила человеку, в которого влюбишься. Они зачарованы так, что на них видны инициалы твоего партнера, когда они надеты на вас обоих.
С девятнадцатым днем рождения, Гермиона
С любовью, Минерва МакГонагалл
Гермиона почувствовала, как на глаза наворачиваются слезы, когда она читала письмо. Это было одно из самых искренних писем, которые она читала за долгое время. Сейчас оно лежало прямо под письмом, которое Драко показал ей утром.
Она вытерла слезы с глаз и открыла коробку. В коробке лежали два красивых одинаковых кольца. Они были серебряными с белым кристаллом посередине.
— Гермиона, они выглядят прекрасно, — сказала Падма.
— Да. На них также видны инициалы моего партнера, когда они надеты на нас обоих, — ответила Гермиона.
— С кем же ты встречаешься? Кто тот особенный человек, который получит второе кольцо? — спросила Парвати.
— Я все еще одинока, — ответила Гермиона с усмешкой.
Она посмотрела и увидела, что Рон нахмурился от ее слов. Она знала, что она по-прежнему нравится Рону, но она больше не испытывала к нему таких чувств. Она была рада, что он по-прежнему является ее лучшим другом.
— Вокруг них очень счастливый аромат. Я думаю, ты уже встретила человека, с которым должна быть вместе, — сказала Полумна.
Гермиона задумалась о том, сколько людей она встретила и кто может быть тем, с кем ей суждено быть. Рон выглядел весьма довольным ответом Полумны.
— Это замечательно, Полумна. Как ты думаешь, кто это? — спросил Невилл.
— Я не уверена. Это может быть кто угодно в этой школе, — ответила Гермиона.
— Ты поймешь, кто это, — сказала Падма с ободряющей улыбкой.
Гермиона улыбнулась подруге и повернулась к Рону. На его лице была самая яркая улыбка, а на бледных щеках проступил румянец.
— Кто хочет поиграть в твистер?! — спросил Гарри, пытаясь разрядить неловкость в комнате.
По комнате ходило множество ”я хочу”. Гарри улыбнулся и вызвал игру из своей спальни. Гермиона и Гарри объяснили правила, так как только они знали, что это за игра.
— Я хочу крутить первой, — сказала Гермиона.
Гермиона покрутила колесо, и волчок приземлился на ”правую зеленую ногу”. Она подошла к доске и поставила правую ногу на зеленый угол.
— О, я хочу крутить следующей, — сказала Джинни.
Спиннер Джинни приземлился на ”правую руку желтого цвета”. Она положила правую руку на крайний желтый круг.
Игра продолжалась в течение пяти минут, пока все не спутались в клубок. Никто еще не упал, и, хотя все были спутаны, все находились в безопасном положении.
Гермиона потянулась за волчком в свой ход, когда он приземлился на ”красную левую ногу”. Она вытянула ногу как можно дальше и поставила левую ногу на единственный открытый красный круг.
Все ее тело находилось на разных частях доски. Это было сильное растяжение, и она была уверена, что упадет в любую минуту.
— Я и не знала, что ты такая гибкая, Миона. Твоему будущему мужчине это понравится, — сказала Джинни с ухмылкой.
Гермиона закатила глаза и покраснела. Джинни была известна своими неуместными шутками, но иногда они заходили слишком далеко. Как сейчас. Все вокруг были шокированы заявлением ее подруги.
— Думаю, я должна воспринимать это как комплимент, — сказала Гермиона.
Джинни кивнула.
Еще через десять минут Луна, Невилл, Симус и Парвати вышли из игры. Остались только Джинни, Гермиона, Гарри, Рон, Дин и Падма.
Игра становилась все более напряженной, их тела все больше запутывались, а позы становились все более неудобными.
Гермиона висела на волоске, как и Рон с Падмой.
Рон крутился и в итоге ему пришлось перелезть через Гермиону. Он перекинул свою руку через ее спину и положил ее на круг прямо рядом с ее левой рукой.
Ее руки начали трястись из-за веса, который она держала, и она упала на живот. Она встала и села вместе со всеми на диван. Рон смог немного расслабиться, теперь его руку не нужно было держать так высоко.
Гарри и Рон были следующими двумя, кто вышел. Остались Джинни, Падма и Дин.
Игра продолжалась еще пять минут, пока не остались только Дин и Джинни.
Гермиона поставила на Джинни, но Симус был уверен, что победит Дин. Они сделали ставку на то, что тот, кто угадает правильно, получит пять галлеонов.
Джинни и Дин упорно боролись за то, чтобы удержать свой вес и перейти во все новые позы в течение двух минут, прежде чем Дин упал.
Гермиона радостно вскрикнула и забрала у Симуса пять галеонов. Она дала ”пять” Джинни и позволила ей отдохнуть от усталости на пустом диване.
Игра продолжалась почти полчаса. Было удивительно, что Джинни и Дин смогли продержаться так долго.
Полумна обняла Гермиону и протянула ей маленькое растение. — Это будет отпугивать всех мозгошмыгов.
Гермиона приняла растение и на мгновение уставилась на него. — Спасибо, Луна. Я поставлю его на свою тумбочку.
Ее подруга улыбнулась и отошла.
— Спасибо, что сделали мой день рождения таким особенным, — сказала Гермиона.
— Это не проблема. Кроме того, нам нравится проводить с тобой время, — ответил Невилл.
Гермиона улыбнулась и обняла Невилла. — Ты отличный друг.
Луна и Парвати вернулись в общежитие Когтеврана, а гриффиндорцы отправились в свои комнаты на ночь.
— Сегодня было так весело, — сказала Гермиона, укладываясь в свою постель.
— Я рада, что мы сделали его веселым для тебя. Иногда полезно повеселиться, — ответила Джинни.
Гермиона кивнула и закрыла глаза. Возбуждение, вызванное этим днем, ушло, и на смену усталости пришла усталость.