Глава 40. По следу (1/2)
На очередной день поисков Леонардо уже не был уверен, что испытывает к Арну Энбергу, владельцу Тирана Альфекки: ненависть или восхищение. Они с Марсилио, Зигмундом и ещё одним бойцом фракции уже третий день носятся по северному региону Норвегии за этим человеком. Фьорды и постоянные дожди, порой даже со снегом, будут сниться Леонардо в кошмарах. Осень в Норвегии мерзкая.
С одной стороны, хорошо, что владелец Тирана Альфекки оказался магом, а не обычным человеком, которого поисковые отряды врагов сцапали бы в два счёта. Но с другой, его телепортация осложняла поиски, приходилось проверять каждое звено цепи прыжков, чтобы продвигаться дальше. Хорошо, что он не успевал затирать следы, благодаря чему точку выхода хотя бы возможно было отследить.
Параллельно с группой фракции Героев за ним шли ещё три поисковых отряда: от падших, от Асгарда и от Золотой Зари. Ответ на вопрос «что тут забыли последние» был прост: какое-то время Энберг состоял в этой ассоциации, но неделю назад ограбил хранилище, и маги намерены настичь вора, покарать и вернуть украденное.
Со всеми ними придётся разобраться, что Леонардо намеревался сделать, как только их пути пересекутся. Отставать от владельца Святого Механизма, чтобы найти конкурентов, Леонардо не собирался, а то они эту вёрткую сволочь совсем потеряют.
Между прыжками по населённым пунктам Энберг по нескольку раз телепортировался по дикой местности, чтобы запутать след. Причём выбирал он максимально неудобные точки выхода, явно для тех, кто будет отслеживать его телепортацию. Даже одному человеку они могли доставить проблемы, как, например, частые точки выхода на краю обрывов, которые либо со всех сторон окружены мешающей проходу растительностью, либо оказывались скользкими, с которых нога съезжала, стоит неправильно пошевелиться. Сколько раз кто-нибудь едва не уезжал по склону в море, уже не сосчитать. Поэтому Леонардо первым входил в круги переноса, чтобы в случае чего ловить своих товарищей.
После подобных забегов они все были грязными, промокшими и замёрзшими и были счастливы, когда новая точка выхода выводила в населённый пункт, даже будь это глухая деревенька без водопровода. Им нужны были крыша над головой и сон в тепле, чтобы беготня по природе не вылилась в простуду в самый разгар преследования.
Но, как выяснилось на второй день погони, опасаться надо было не только простуды.
Выйдя из очередной печати переноса, Леонардо не почувствовал опоры под ногами. Он рефлекторно окружил себя барьером, но полёт вниз быстро прервался приземлением на что-то мягкое. Скосив глаза вниз, мальчик нахмурился, поняв, что приземлился на человека… вернее, мертвеца. Более того, он оказался в яме с несколькими трупами. Но иных угроз не обнаружил. Что сидеть, что стоять на трупах было неприятно, но свободного места в яме не было, а мёртвых осмотреть надо. И не только. Частично воплощённые существа взметнулись и сформировали мостик под печатью переноса буквально за мгновение до того, как из неё вышел Зигмунд.
— Леонардо! Ты в порядке? — раздался его обеспокоенный вопрос.
— В полном! — отозвался Леонардо, едва покосившись на свисающую с мостика седую макушку. — Здесь куча трупов, сейчас их осмотрю и поднимусь!
Осмотр много времени не занял. Пять человек, все буквально изрешечены глубокими ранками узкого диаметра. Учитывая глухую местность, куда случайно не забредёшь, и одежду некоторых в виде мантий, напрашивается очевидный вывод: маги Золотой Зари.
Подъёмник из частично воплощённых существ вынес Леонардо из ямы к ожидающим его соратникам.
— Отряд Золотой Зари. Похоже, своей беготнёй Энберг усыплял бдительность и выгадывал момент для ловушки, — изложил свои выводы Леонардо и повернулся к Марсилио. — Посмотрим, как это было.
Фичино кивнул и прикрыл глаза, воспроизводя деятельность Энберга Сказочным Проклятием.
Вот уже знакомый всем до тошноты измотанный небритый мужчина с тёмным хвостом волос лет двадцати пяти выскакивает из печати переноса. Но, вопреки привычным действиям, не формирует новую, а отходит на пару шагов и опускается на колено, прикладывая ладонь к земле. Под рукой засиял крупный магический круг диаметром как раз с яму, земля под которым начала стремительно убывать. На губах Энберга мелькнула злорадная ухмылка, когда перед ним сформировалась яма глубиной, примерно, в четыре метра, а из ауры появилось множество гвоздей. Последние продукт уже не магии, а Святого Механизма. Леонардо припомнил раны магов и оценивающе посмотрел на гвозди. Да, характер ран совпадает. Значит, Тиран Альфекки годится не только для контроля разума, но и для нанесения прямого урона. Стоит запомнить. А гвозди тем временем устремились в яму и начали входить в стенки — покороче, длиной с палец — и дно — полуметровые, — превращая её в смертельную ловушку.
Закончив с созданием волчьей ямы, Энберг немного отошёл и принялся ждать. Марсилио перемотал фантом, чтобы ускорить момент появления магов. Те действовали по схожей с отрядом Леонардо тактике, посылая вперёд одного человека, который должен страховать остальных. Первопроходец, почувствовав падение, успел возвести вокруг себя щит и благодаря тому не оказался нанизанным на гвозди, но Энберг споро послал вдогонку новые, окутанные более плотной аурой гвозди, разбивая защиту вдребезги и убивая мага.
Остальные оказались менее расторопными, надеясь на помощь первопроходца. Двое погибли, упав на гвозди, ещё четверо отделались лишь ранами, свалившись на своих коллег, но их Энберг закидал гвоздями из стенок ямы. Лишь одна девушка смогла создать достаточно сильный щит вокруг себя и ещё одного тяжело раненого мага и создать печать переноса, в которую сбежала с коллегой.
Энберг решил за ними не гнаться, а продолжить свой бег. Едва погасла печать переноса волшебницы Золотой Зари, он создал очередную свою.
— Ну, минус отряд конкурентов, — пробормотала темноглазая блондинка четырнадцати лет по имени Элис, четвёртый член отряда и наследница души ирландской ведьмы Элис Кителер. Её Леонардо порекомендовал Коннла, который сам не смог пойти из-за того, что готовился к другому заданию. — Хитро, хитро, заставил их расслабиться и считать, что кроме паршивого ландшафта опасаться нечего. Хорошо, что в ловушку попали они, а не мы. Поучимся на их ошибках.
— Можешь не говорить очевидные вещи, — грубо бросил Зигмунд, который из-за деятельности первой Элис Кителер, не без причины прозванной Чёрной вдовой, её противостояния с Церковью и специфической магической специализации нынешней Элис относился к ведьме с предвзятостью.
— А ты можешь не комментировать каждое моё слово. Я не собираюсь молчать в тряпочку из-за того, что тебе не нравлюсь, — огрызнулась в ответ Элис, которая на негативное отношение к себе отвечала той же монетой.
— Угомонитесь вы уже, — заткнул их Леонардо, которого их грызня достала до печёнок. Он уже десять раз пожалел, что взял с собой их обоих. Если бы только знал заранее!.. — Но Элис права, не будем расслабляться, я не хочу повторить судьбу этих магов. Идём дальше.
Отныне Леонардо проходил в печати переноса, заранее возводя щит. Но следующие полтора дня не принесли никаких сюрпризов, Энберг не устраивал новых ловушек, вернувшись к прыжкам по отвратительной местности. Только расслабляться Леонардо всё равно не спешил.
Следы асгардского отряда и падших не встречались. Либо они идут какими-то альтернативными путями, либо отстают, но думать о том, что они потеряли след, Леонардо не собирался. Он же не наивный идиот.
Под ночь третьего дня очередная точка выхода вывела в город. Увидев его, Леонардо не сдержал облегчённого выдоха. Для того, чтобы переночевать, это место подойдёт идеально, здесь обязаны быть гостиницы. А то в маленьких деревнях таковых практически не было, приходилось напрашиваться на ночёвку в дома местных, зачастую с применением гипноза, что Леонардо не нравилось. Но на это приходилось идти, деревенские, обнаруживавшие поздно вечером на своём пороге четверых незнакомцев, желанием пускать их в дом не горели, порой даже за деньги, и их можно понять.
Зигмунд и не сдержал радости на лице, увидев перед собой город, а не очередной бурелом или скалистый обрыв. Марсилио и Элис по очереди выдавили усталое «ура», всем видом выражая радость от близости отдыха.
— Элис, поищем гостиницу. Марсилио, Зигмунд, пробегитесь по следу Энберга, — распорядился Леонардо, решив на сегодня свернуть поиски. Они все уже валились с ног от усталости, им необходим отдых.
Сам мальчик прежде, чем уйти, создал несколько десятков настроенных на поиск сверхъествественных аур воронов и разослал по городу. Обычная предосторожность на случай, если рядом окажутся вражеские отряды.
Зигмунд и Коннла ушли за фантомным Энбергом, а Леонардо и Элис, иллюзиями придав себе вид двадцатилетних, пошли искать гостиницу. Таковая обнаружилась быстро, буквально спустя десять минут и пару опрошенных прохожих. Выглядела гостиница скромно, будучи небольшим зданием в три этажа. Не пять звёзд, но от неё всё равно не требовалось ничего, кроме кроватей, еды и душа.
Снимать номера Леонардо доверил Элис, у которой намного лучше него получалось магически дурить чужие мозги, убеждая, что салфетки в её руках являются паспортами. Сам мальчик в это время наблюдал за воронами, которые пока что прочесали лишь одну пятую города и нашли только какую-то мелкую нечисть, прижившуюся на помойке за рестораном. Судя по тому, с каким счастьем она начала жрать выброшенные работником объедки, большего ей от жизни не надо, и она более-менее безобидна.
— Есть что интересное? — поинтересовалась Элис, подходя к Леонардо и демонстративно поигрывая четырьмя ключами.
— Не-а, — отозвался Леонардо и забрал три ключа. — Никаких следов.
— Значит, пока что никто не стоит между мной и душем, — оживилась Элис и поспешила к лестнице, но притормозила у первой ступеньки и обернулась. — Можно я зайду к тебе через полчаса? Есть разговор.
Просьба у Леонардо не вызвала энтузиазма. Всё, чего мальчик сейчас хотел: смыть с себя грязь, набить живот и завалиться спать. Но перед последним пунктом ему нужно будет дождаться отчёта Марсилио, так что можно выделить несколько минут для Элис. Получив согласный кивок, ведьма пробормотала слова благодарности и убежала на второй этаж. Леонардо последовал было за ней, но остановился и обернулся, почувствовав на себе чей-то взгляд. Но не успел заметить, чей именно, кто бы на него ни пялился, он успел отвернуться.
Настораживает.
Поднявшись на второй этаж, Леонардо быстро создал множество крошечных существ и разместил в укромных уголках по всему коридору. Списывать минувшее ощущение на паранойю он даже не думал. Лишь перестраховавшись таким нехитрым образом, он приступил к приведению себя в порядок, ни на мгновение не прекращая наблюдать за коридором.
Но ничего подозрительного происходить не спешило, позволив спокойно принять душ и заказать ужин. Одновременно наблюдая за воронами и коридором и думая над тем, не показался ли всё-таки тот взгляд, Леонардо развалился на кровати, когда в его кармане завибрировал мобильник. Брать трубку очень не хотелось, даже говорить было лень, но, едва взглянув на высветившийся контакт, Леонардо отбросил малодушную мысль.
— Да, Георг?
— Как продвигаются ваши поиски?
— Мы уверенно его нагоняем, хоть он всячески пытается оторваться. Если он не изменит тактику, то через день-полтора перехватим.
— Хорошо, не сбавляйте темп. Но я не ради этого тебе позвонил. Мне нужен флакон яда гидры, ста миллилитров хватит.
— Без проблем. Прямо сейчас? — уточнил Леонардо, изрядно удивлённый запросом. Зачем Георгу вдруг понадобился яд?.. Хотя… Припомнив недавний разговор с Цао Цао, Леонардо и сам ответил на свой вопрос. — Вы завтра идёте за Офис?
— На оба вопроса «да». Учитывая, какие существа там соберутся, нам пригодятся любые козыри. Сейчас я открою рядом с тобой печать переноса.
С коротким «угу» Леонардо включил громкую связь и положил телефон рядом, сосредотачиваясь на создании существа в форме флакона с ядом. Чёрный флакончик медленно поднялся из тени, сожрав четверть сил. С бонусом к силе от Крушителя Баланса и не будучи ослабленным сражением, Леонардо воспроизвёл больший объём яда с меньшими затратами, нежели в прошлый раз. Довольно улыбнувшись заметному прогрессу, мальчик положил флакон в засиявший рядом магический круг.
— Георг, удачи вам, — пожелал Леонардо после того, как наставник известил, что получил флакон.
— Спасибо. Вам тоже, — в ответ пожелал Георг и отключился.
Леонардо убрал телефон, думая, что сейчас предпочёл бы оказаться рядом с Цао Цао и Георгом, чтобы помочь им в грядущем деле. Он рассчитывал управиться с Энбергом намного быстрее, чтобы присоединиться, но мерзавец его обломал. Теперь остаётся только верить в успех ребят и стремиться успешно завершить собственное задание.
Вскоре пришла и Элис, о которой Леонардо успел позабыть. Он впустил её в свой номер и жестом предложил присаживаться на стул возле окна, а сам устроился на кровати. Маленький скромный номер обилием мебели не блистал.
— Твой разговор, случайно, не связан с повышенным энтузиазмом на моё приглашение? — решил для начала уточнить Леонардо.