Глава 14. Фракция Героев и Бригада Хаоса (1/2)
— Мы уже начали думать, что вы не зайдёте, — елейно улыбнулась эффектная женщина средних лет, облачённая в яркую синюю мантию с широкими рукавами. Она могла бы показаться очень красивой, не застынь в глазах холод и не блуждай на лице змеиная улыбка. — Что же вы, юноши, заставили важную персону столько ждать? Это невежливо.
— Запирать за гостями дверь тоже невежливо, — напряжённо сказал Леонардо, выступая вперёд застывшего Марсилио. — Под важной персоной вы имеете в виду себя?
— Я лишь великодушная хозяйка, которая приглашает вас пройти внутрь. Господин не любит долго ждать. Заодно увидите своего друга, вы ведь его из-за угла высматривали? — женщина махнула в сторону прохода между стеллажами. — Ну же, не стесняйтесь.
Леонардо, не выпуская женщину из поля зрения, повернулся к Марсилио и одними губами спросил: рискнём? Кем бы ни были эта женщина и её неведомый господин, вытащить от них Хенрика, когда он окажется в поле зрения, будет проще.
— Здесь что-то не так, — очень тихо отозвался Фичино. — Не знаю… чёрт…
Под иллюзией не было видно, но Леонардо от чего-то был уверен, что друг побледнел. Чёрт, вся ситуация, в которой они только что оказались, паршиво пахнет. Не стоило так опрометчиво лезть в лавку… хотя была ли разница? Волшебница сказала, что знала об их присутствии на улице, она могла бы точно также запереть их в тупике.
Что делать? Попытаться вынести двери и дать дёру? Наверное, но только сначала надо прихватить с собой Хенрика. Леонардо требовательно дёрнул Марсилио за рукав, выводя из оцепенения, и напомнил:
— Хенрик.
Раз попались, стоит немного подыграть и подгадать момент.
Марсилио заторможено кивнул и сделал шаг вперёд, напряжённо следя за женщиной. Но Леонардо снова дёрнул его за рукав и жестом попросил держаться позади. Он здесь лучше приспособлен к бою. Здесь и сейчас он отвечает за Марсилио и Хенрика, как наиболее сильный. Поэтому, в любой момент готовясь выпустить существ, Леонардо первым прошёл за волшебницей, поведшей их к двери за кассой, приведшей в небольшую комнатку, окутанную уютным полумраком.
Хенрик был тут, бледнее мела жался у стены, бросая нервные взгляды то на вошедшую с гостями волшебницу, то на мужчину в одном из кресел. С человеком мужчину спутал бы только слепой, длинных острых ушей у людей не бывает. Вкупе с длинными чёрными волосами, забранными в высокий хвост, и чёрными одеждами он был похож на какого-нибудь злого эльфа, если бы не одно «но».
— Демон! — вскинулся Леонардо, ощутив густую давящую ауру «эльфа». Что хуже — ни наёмники Шакса, ни даже вчерашний альфа в подмётки не годились исходящей от этого демона силе.
Это существо совершенно другой весовой категории… Вот ведь! Вляпались даже не вдвойне, а десятикратно!
— Молодец, человечек, чувствовать ауру ты умеешь лучше, чем прятаться, — пренебрежительно бросил демон и повернулся к бледному Хенрику. — А теперь объясняйся.
— Я их не знаю, господин, — поспешно проговорил Хенрик и замотал головой. — Честное слово, впервые вижу!
— Господин? — возмущённо зашипел Марсилио и вперился в Хенрика нечитаемым взглядом. — Ты что, присягнул демону? Ты… как ты посмел? Ты вообще в своём уме?
Леонардо поражённо молчал, не веря услышанному. Скрытность Хенрика связана с начавшимся служением демону? В это верить не хотелось, но взгляд зацепился за руки Хенрика, уже лишённые бинтов с закатанными по локти рукавами. По ним струились вязи символов, которые мальчик к своему ужасу узнал.
Он видел точно такие же не далее, чем вчера.
— Ты вообще кто, чтобы меня обвинять? — огрызнулся Хенрик.
Со стороны замершей у противоположной стены волшебницы донёсся смешок. Она картинно взмахнула рукой со сверкнувшим магическим кругом, рассеивая созданные Марсилио иллюзии. Когда Хенрик увидел знакомые лица, он понурился и спешно, стыдливо отвёл глаза.
— Марс… зачем тебя за мной понесло? — спросил он упавшим голосом.
— Зачем? Ты ещё спрашиваешь? Думаешь, никто не заметил твоего изменившегося поведения? Я думал, ты спутался с какой-нибудь бандой или ещё чего, а ты!.. — забывшийся от злости Марсилио дёрнулся было вперёд, но Леонардо споро ткнул его в живот, одёргивая и напоминая держаться позади.
— «Я» что? Тебе не понять, каково это — быть ни на что негодным слабаком. Когда моих друзей убивали обычные импы<span class="footnote" id="fn_31742633_0"></span>, которых даже ты раздавишь одним пальцем, я мог только убегать! Когда я узнал о фракции Героев, я надеялся, что меня чему-то будут учить, помогут стать сильнее, а они даже не стали тратить на меня время, тупо засунули в привратники! Я что, виноват, что родился без магии и Святого Механизма? — в ответ взорвался Хенрик. — Зато с теми, кому повезло, как в насмешку носятся!
Демон в спор не вмешивался, он, как и его прислужница, с любопытством наблюдали бесплатный спектакль.
— Ты же знаешь, что у нас не хватает на всех ресурсов…
— Брехня это всё! Ты что обо всех них вообще знаешь? Цао Цао и Персею стоит только слово сказать, Офис им даст и деньги, и территории, они новых людей лопатой гребут, и на всю эту толпу со Святыми Механизмами ресурсы почему-то находятся! Чего тогда стоит выделить несколько человек, чтобы как-нибудь натаскать группы неодарённых, это вообще плёвое дело! Я сколько раз пытался предлагать эту идею Йохану, Фаусту, да кому угодно, а все только отмахивались! Им только одарённые важны, а на остальных плевать! Мы можем только барахтаться в низах и уповать на чужую защиту!
— Какой Офис? Что ты вообще несёшь? — растерялся Марсилио.
— Видишь — они даже всей правды о фракции не говорят, — злорадно подытожил Хенрик и быстро покосился на демона. — Я сам узнал только потому, что мне сказал господин Асмодей, он со мной хотя бы честен. Он рассказал мне правду об Офис и Бригаде Хаоса — твои Герои не такие и святые, учитывая, с кем сотрудничают. А ещё он даст мне силу, которая переплюнет твои иллюзии. В мире, которым правит сила, я мог только убегать и прятаться за чужими спинами, а теперь бежать будут от меня! Это только аванс, но с ним я уже сильнее тебя!
Хенрик гордо продемонстрировал покрытые демоническими письменами предплечья.
— Тебя просто купили, — процедил Леонардо, напоминая о своём существовании. — Пообещали силу, а ты побежал предавать фракцию и людей! Как ты вообще мог? Я думал, ты нормальный человек, а ты… Смотри на меня, Хенрик, не игнорируй моё присутствие!
Но Хенрик, прямо кричавший на Марсилио, почему-то резко стушевался и отвёл глаза, словно боясь посмотреть на Леонардо. Даже тон, которым он с ним заговорил, был иным, потухшим и глухим:
— Тебе-то уж точно не понять. И никого я не предавал, это они предали меня, забив на меня болт. К тебе изначально было особое отношение, с тобой сам Фауст лично носится.
— О, точно, вспомнила, где его видела! — подала голос волшебница, горящими интересом глазами впиваясь в Леонардо. — Ты же ученик Фауста. Ха-ха, вот так неожиданность! Все гадали, почему он с тобой возится, а всё, оказывается, так просто! Пусть ты посредственный маг, но… хах, хотела бы я посмотреть на лицо Мефисто, если бы он узнал, кого прохлопал у себя под носом!
Леонардо почувствовал, как кровь отливает от лица. Неужели Хенрик рассказал этим о его Святом Механизме?..
— Так это он? — доселе молчавший Асмодей подался вперёд, мигом став радостным, как ребёнок, открывший подарок на Рождество. — Что же ты сразу мне не сказал?
Хенрик стыдливо уставился в пол.
— Да, это он… Прости, Лео, я не надеюсь, что ты поймёшь. Я сделал это, чтобы перестать быть слабаком… Я заключил сделку с демоном, в обмен на силу пообещав владельца Лонгина.
Леонардо как будто огрели по голове. Он не мог поверить своим ушам. Его… просто продали за силу? И кто? Человек, которого он, как думал, хорошо знал и считал другом? Как до такого вообще могло дойти?..
— Ты превзошёл все мои ожидания, — Асмодей довольно оскалился и разве что не потёр руки. — Пусть по воле случая, но ты привёл мне его намного раньше, чем я ожидал. Не бойся, я заберу мальчишку и выполню свою часть сделки. Ты станешь могущественным магом, как того и желал…
— Так я тебе и дался! — зашипел Леонардо, беря себя в руки и отпихивая Марсилио ближе к двери. Тень под ногами расширилась, готовясь выпустить существ. — Я не стану твоим демоном на поводке!
В комнате как будто похолодало. Довольство и предвкушение смыло с лица Асмодея, сменив ледяной яростью.
— Первым делом я вырежу тебе язык, для управления Святым Механизмом он не нужен. Запомни раз и навсегда, мелкая дрянь: я, наследник истинного Владыки демонов, никогда не стану загрязнять демонический род перерождёнными отбросами, как это делают прихлебатели самозванцев. Никогда! Я знаю множество других приемлемых способов заставить жалкого человека выполнять мою волю!
Демоническая сила сгустилась, готовясь обрушиться на людей. Леонардо напрягся, понимая, что против такой мощи он не попрёт. Надо бежать, и к чёрту предателя этого, Хенрика! Хотя он уже с чёртом, что б его!
Когда Леонардо уже был готов обрушить частично воплощённых существ на врагов и вынести дверь, ощущение давящей демонической силы резко исчезло, сменившись другим, святым и обжигающим. По глазам резанул яркий свет, заставивший прикрыть глаза и часто-часто заморгать в попытке как можно быстрее восстановить зрение. Когда картинка перед глазами стала более-менее чёткой, мальчик увидел перед собой спину со знакомым ханьфу на поясе, а рядом знакомое красное пальто-мантию. Леонардо почувствовал, что готов упасть от затопившего его облегчения. Спасены!
— Ты совсем обнаглел, Крузирей — покушаться на моих людей у меня под носом, — в голосе Цао Цао звучала сталь. Святое Копьё в его руке сияло так ярко, что на него было больно смотреть, а его святая аура заставила Асмодея вжаться в дальнюю стену и закрыться барьером.
Хенрика и волшебницу крепко спеленали туманные путы Георга, блокируя любые попытки выбраться с помощью магии. Маг обернулся, оценивая состояние Леонардо и Марсилио, и, не найдя на них повреждений, ободряюще кивнул и вернул внимание врагам.
— Как вы здесь вообще оказались? — разъярённой змеёй зашипел демон, но попыток напасть не предпринимал. Если присмотреться, на его лице можно было, помимо ярости, разглядеть страх. Он знал, какие люди стоят перед ним.
— Ты думал, мы не присматриваем за владельцем Лонгина? Мы с Георгом наблюдали за ним, как только он вышел на улицу, но даже не ожидали узнать столько интересного. На первый раз я ограничусь предупреждением — не смей стоять у меня на пути. Не прислушаешься — отведаешь моего копья. Своих людей я забираю. Всех, включая предателя.