Деловая поездка (DC) [после главы 223] (2/2)
Вторая рептилия нагнулась и подняла объект, который первым отыскал Донни, изучив его.
— А-а. Он.
— У мужика проблемы, — произнесла Сауриал.
— Похоже на то. Как у Сталкер примерно, но хуже, — верзила уронила штуковину обратно и улыбнулась пациенту с высоты своего роста. — Теперь он в порядке.
Донни заметил, что лук куда-то делся и задумался, на кой они были нужны. Мики застонал, перекатил голову на бок и открыл глаза. А секунду спустя заорал в шоке и попробовал рвануться вбок.
— Успокойся, я тебе не угроза, — мягко произнесла ящер. — Меня зовут Ианта, я целитель. Сейчас ты в порядке, но несколько минут будет лёгкое головокружение. Ещё тебе скоро захочется как следует перекусить и выпить пару пинт воды, — она выпрямилась и отступила назад, давая встать и Мики тоже.
Так он и сделал; во взгляде мужчины плескались озадаченность с немалым испугом, хотя он и успокоился, заметив Донни, который просто наблюдал, прислонившись к одному из контейнеров, оставив попытки разобраться, что же происходит.
— Кто они, черт возьми? Или что? — свирепо прошептал Мики своему другу.
— Не имею никакого понятия, — пожал плечами Донни. — Но они приводят нас в порядок, а не ломают кости, так что это плюс.
В течение следующих примерно пяти минут они наблюдали, как оба рептилиеподобных создания перемещались и устраняли все ранения. Под конец дюжина докеров сбилась в группки, пялящиеся в шоке на ящеров с очень сконфуженным, но здоровым и невредимым видом. Когда работа закончилась, Сауриал прошлась вокруг и собрала все следы присутствия всё это устроившего человека, несколько секунд разглядывала горку металла, после чего та каким-то образом исчезла в её плаще, под которым не было заметно никаких признаков груза.
— Итак, пожалуйста, расскажите нам, что случилось, — попросила она, оглядевшись вокруг. Все переглянулись и скрестили взгляды на Донни, явно выбрав его представителем посредством молчаливого явного голосования. Тот сглотнул, вздохнул и начал говорить.
***</p>
— Это было стрёмно, — негромко поделился Мики, вместе с другом наблюдая, как два рептилиеподобных создания исчезают за углом ряда контейнеров.
— Кому ты говоришь, — покачал головой Донни в ответ. — Даже тут. ***й город.
— Как она их назвала? Кейпы?
— Ага. Хорошее имя, вообще-то, — хмыкнул Донни. — Учитывая, сколько из них носят эти штуки, — мужчина потянулся, в десятый раз за столько же минут изумлённо пощупав нос. Мики было понятно это чувство — он его тоже испытал. Как и, судя по всему, остальные.
— Мне надо выпить, — наконец произнёс Донни.
Мики яростно закивал. Он также чувствовал, что в его ближайшем будущем найдётся место алкоголю. Приятели переглянулись, развернулись и двинулись в сторону склада и пропускного пункта. Оттуда было рукой подать до их любимой таверны прямо на выходе из района доков.
Спустя секунду Мики ухмыльнулся.
— Держу пари, нам не раз нальют за эту байку, — произнёс он, вдруг ощутив довольство жизнью. Физически докер был в лучшей форме за последние годы и к тому же пережил то, что запросто могло его убить. Ирреальность этого опыта была диковатой, однако в целом дела шли куда лучше, чем могли.
— Хороший довод, — фыркнул Донни. К их исходу присоединилось ещё несколько докеров. — Интересно, эта парочка найдёт пару слов для того психа?
— Их это всё, кажется, вывело, — кивнул Мики. — Забавно будет, если Сауриал его разыщет и надерёт зад.
Эта мысль заставила обоих рассмеяться.
— Это его до жути разозлит, — хихикнул Донни. — И кто победит?
— Ставлю пятерку на Сауриал, — ухмыльнулся Мики.
В до странности хорошем настроении они продолжили путь, обсуждая, что может случиться, если ящерообразная дамочка выйдет против любого из множества чудил в костюмах, которые заполонили город.
Готэм опасное местечко, размышлял докер. Даже когда так называемые хорошие парни не выбивают из тебя дерьмо.
***</p>
— Мистер Фокс, ваши посетители на три часа уже тут.
Люциус нажал мигающий значок на настольном пульте и произнёс в пространство:
— Спасибо, Марти. Проводи их, пожалуйста.
— Конечно, сэр, — произнёс тот. Несколько секунд спустя дверь открылась, и его помощник взмахом пригласил двух женщин внутрь. Про себя Люциус забавлялся тем, как парень как будто был совершенно не осведомлён от том, что ни одна из них не выглядела полностью обычной, а просто вежливо улыбался гостьям.
— Сделаешь нам кофе, Марти? — попросил он. Личный секретарь кивнул и удалился. Люциус встал из-за стола и, протянув руку, обошёл его, чтобы поприветствовать посетительниц. Обе с улыбкой пожали её.
— Приветствую, леди. Давненько не виделись. До сих пор не могу понять, как вы это проворачиваете, — указал он на дверь, на что те только весело посмотрели.
— Магия, Люциус, — сообщила та, что повыше, снимая плащ и вешая на кресло, после чего присела. — Я же вам уже говорила.
— Знаю. Но я инженер, у меня с магией проблемы.
— Если хотите, могу показать математическое обоснование.
Пожилой мужчина с лёгкой усмешкой покачал головой:
— Вы предлагали при первой встрече. Я потом два дня видел странное. Ваша математика… необычна.
Девушка хихикнула:
— Вы не первый, кто это говорит, — довольно усмехнулась она в ответ. — Как у вас дела?
— Вообще-то, очень даже неплохо, — заметил он и оглянулся на стук Марти в дверь, предваривший её открытие. Зайдя с подносом, на котором помимо печенек высилось всё необходимое для нескольких чашек кофе, секретарь поставил их на стол для закусок, улыбнулся женщинам и снова вышел. Люциус прислонился к столу и нажал кнопку, закрывавшую дверь и сообщавшую персоналу, что у него совещание. Так их не побеспокоят, если это не будет срочно. — А вы двое?
— Совсем недурно, — сообщила вторая, обследовав поднос взглядом. Разлив три чашки кофе, она протянула одну ему, другой подруге, взяла последнюю и тоже присела. Мужчина последовал примеру, и они все устроились в уютных креслах у стены офиса. — Дома дела идут хорошо, в данный момент мы заканчиваем работу над новым кораблём. Будет готов к испытаниям в течение пары недель.
— Хотелось бы посмотреть, — заметил хозяин кабинета.
— Я пришлю запись, — пообещала она.
— Спасибо, Вектура, — Люциус потягивал кофе, наблюдая за посетительницами. И думал про себя, что присутствие в офисе женщины-полукошки и гуманоидной рептилии теперь уже не выглядит так странно, как в первый раз несколько лет назад. Тогда это был настоящий шок. Сейчас — приятное отклонение от обычного бизнеса.
— Производство нового проекта реактора идёт хорошо, — высказался он, отставляя чашку. — Хорошо, что я рассказал вам про этот проект, проблемы с предыдущей версией могли бы оказаться очень неприятными, пойди что не так.
— Рада помочь, — улыбнулась Сауриал. — Попытка была хорошая, лишь с парой проблем. Мы видели подобное ранее, потому-то и углядели слабое место.
— В любом случае, спасибо, — поблагодарил инженер. — Мы это совершенно упустили.
— Нет проблем.
Вектура достала портфель, открыла и извлекла оттуда пару папок. Проглядела содержимое, кивнула, и протянула их хозяину кабинета:
— Это окончательные спецификации на улучшенную броню Ловкача и самолёт, которые вы хотели. Полный комплект проектной документации, подробная роспись по деталям, всё, что может потребоваться. У ваших техников с ними не будет никаких проблем.
Люциус принял папки и пролистал содержание, с огромным интересом изучая распечатанные схемы.
— Впечатляет. Снова. Спасибо, — на последней странице каждой папки был кармашек, содержащий пару флешек.
— Зашифрованы вашим открытым ключом, как обычно, — добавила Вектура.
Сауриал, чуть улыбаясь, протянула планшет для бумаг с пачкой форм:
— Обычная документация.
Люциус отложил папки и принял у неё планшет, доставая ручку из кармана. Гостья заставила ту, что появилась в её другой руке, исчезнуть:
— Всё ещё пользуетесь ей?
— Одно из моих самых ценных приобретений, — с лёгкой усмешкой заверил её мужчина, подписывая в указанных местах. А когда закончил, девушка-ящер забрала планшет обратно и разделила по копиям, протянув ему те, что требовались для его собственного архива.
— Всегда приятно иметь с вами дело, Люциус, — произнесла она, убрав всё с глаз.
— Я считаю так же, — заверил он её, снова беря кофе и печенье. — Вы в этот раз надолго в город?
— Может быть, — Сауриал также взяла печенье. — Кое-что случилось прошлым вечером. Ианта этим занимается.
— Могу я поинтересоваться, в чём проблема?
Сауриал задержала на нём внимательный взгляд, съела последний кусочек печенья у себя в руке и полезла в карман. Достала оттуда маленький кусочек бритвенно-острого металла очень специфической формы и положила его на стеклянную столешницу между ними. Люциус посмотрел на него.
— О.
— Его несёт, — бросила девушка-ящер, потягивая кофе. — Нам пришлось вылечить дюжину человек, которых он «допросил» в доках. Двое могли умереть от травм. Они, конечно, порой ловчат по мелочи, но это не значит, что ему надо избивать их до полусмерти просто чтобы задать несколько вопросов, — и улыбнулась, обнажив зубы:
— Насколько могу судить, мне обычно хватает вежливо попросить.
Люциус коротко усмехнулся.
— Интересно, и почему это так хорошо работает? — Вектура весело фыркнула, а Сауриал пожала плечами.
— Не представляю.
— Я слышал, вы вносите свою лепту в работу с преступниками, — заметил он.
Сауриал одарила свою спутницу коротким взглядом, в ответ получив лёгкую улыбку.
— Хм-м. Ну да, это правда. В нашем родном городе дела идут, или шли, даже хуже, чем здесь. Однако я всегда по крайней мере старалась проявлять как можно меньше жестокости. Люди хрупкие, и если их слишком сильно ломать, власти начинают на вас раздражённо поглядывать. Особенно если они по факту не представляют особой угрозы. Однако ваш парень… — кивнула она на модификацию сюрикена на столе. — Он реально травмирует людей, и немало. И в то же время настоящие злодеи, те, кто убил сотни людей — их просто запирают, пока те не сбегут. Вы это знаете не хуже меня.
— Знаю, так уж выходит, — вздохнул мужчина.
— У нас дома были те же проблемы, — вставила Вектура. — Турникет вместо дверей в тюрьмах для действительно опасных злодеев. Добром это не кончается.
— Могу себе представить. Но по определённым причинам с некоторыми сложно разобраться, — Люциус допил кофе и налил себе ещё. — По меньшей мере парочка заслуживают пули в затылок. Не то чтобы я это говорил.
— Разумеется, нет, — Сауриал с минуту изучающе разглядывала его, затем наполнила собственную чашку. — Может быть, мне скоро придётся заняться по крайней мере одним из них, если больше никто тут не возьмётся. Однако, в то же время, вашему другу надо контролировать себя. Если он слишком увлечётся, общественность перестанет ему доверять, и будут неприятности. Я видела такое раньше. Людям в нашем положении надо думать о том, что считает простой парень с улиц, и неважно, насколько мы могущественны. Так случается. Если только вы не желаете полностью перехватить бразды, а это в любом случае слишком много мороки.
— Я упомяну ему об этом, — заверил её Люциус. — Спасибо, что дали знать.
— Нет проблем, — улыбнулась гостья и сменила тему; вскоре все трое смеялись над очень странной историей, в которой участвовали молоток и бог.
Когда же спустя примерно час они ушли, Люциус уселся за стол и некоторое время размышлял. В конце концов он, мягко оглаживая пальцем вдоль заострённой кромки стилизованной летучей мыши у себя в руке, набрал номер, к которому имели доступ всего ещё трое человек в мире, подождав, пока системы шифрования донесут его адресата.
А когда тот ответил, произнёс:
— Нам надо поговорить, Брюс.