Глава четырнадцатая. Старые друзья (1/2)

Спустя три месяца, что Жунь Юй провел в поместье, Сюй Фэн решил позвать его на прогулку за стены города. Да, они совершали объезды. Но это было больше по работе, а теперь Сюй Фэн приглашал возлюбленного почти что на свидание с едой и без сопровождения. Князь несколько притомился. Княгиня была менее активна, чем в самом начале, но, как понял Сюй Фэн, она сосредоточила свои ресурсы на том, чтобы избавиться от Жунь Юя. Это ей регулярно мешали делать, не подавая отравленную еду, сжигая порченную одежду и покупая новую, отводя княгиню в сторону от покоев Жунь Юя, активно мешая им встретиться.

Жунь Юй по натуре был осторожным, особенно после того случая с ядом, но и он не мог проверить всего. Так что Жунь Юй был благодарен Сюй Фэну за заботу, умирать раньше и так укороченного срока не хотелось.

Приглашение он принял после долгих уговоров, но заранее предупредил, что это не будет свиданием. Они просто отдохнут за пределами города и подышат свежим воздухом.

Несмотря на обещание не считать эту прогулку свиданием, Сюй Фэн все равно считал, что это будет именно оно. Тем ни менее, очень старательно делал вид, что пожелание Жунь Юя выполнено и это чисто дружеская встреча.

Они взяли с собой троих воинов, для поддержки в случае необходимости, Сюй Фэн не брал большого оружия, ситуация стала гораздо спокойней и лишний вес можно было не носить, но плотный суконный подоспешник он под верхний ханьфу надел чисто по привычке, как и взял с собой легкие сабли, ножны которых можно было убрать в голенище сапог.

— Поедем к горячему водопаду, и навестим источники, — объявил Сюй Фэн перед отъездом.

— Горячие источники? Звучит восхитительно, — кивнул ему Жунь Юй, который тоже был рад выбраться из поместья. Когда он был молодым господином Тоу, он часто отлучался из дома по поручениям отца, бывая в соседних городах и деревнях и знал каждый чайный дом в округе, сейчас же заскучал в поместье.

— Думаю тебе там понравится, — заметил Сюй Фэн. — Там есть беседка с видом на природные бассейны с горячей водой, выглядит очень красиво, особенно сейчас, когда прохладно пар завивается в крупные кольца и извивается словно живой, — произнес мужчина.

Они отъехали уже достаточно далеко, когда затрубил тревожный рог в городе. Сюй Фэн тут же встрепенулся и собрался повернуть коня обратно, но рядом с ним засвистели стрелы, а из кустов повыпрыгивали разбойники, явно обученные, и их было много.

Разбойники двигались и действовали очень знакомо. Охрана полегла быстро, и все что успел сделать князь — это прикрыть собой Жунь Юя от стрелы, хлопнуть его коня, чтобы тот полетел в сторону леса и припустился следом, уходя от погони. Численное преимущество было не на их стороне. Он был ранен, а в городе шла битва, потому они скакали через лес в противоположную сторону. Погоня быстро отстала, не ожидала, видимо такой резвости, хотели сделать всё быстро. Но охрана прикрыла Сюй Фэна и Жунь Юя, давая необходимые мгновения на побег.

Разбойники мчались следом, кинувшись в погоню, действовали они чётко и слаженно, явно имея конкретный приказ. И приказ этот не допускал того, чтоб оставить князя И в живых. В них летели стрелы, приходилось петлять. Кони несли их, не разбирая дороги, в итоге принесли к оврагу, на дне которого протекал горный ручеек.

— Сюй Фэн, прыгай с коня, — велел Жунь Юй, первым вылетев из седла. Погоня осталась позади, не угнавшись за ошалелыми лошадьми в буреломе. — Пойдём, — велел Жунь Юй, дёрнув князя за здоровую руку и велев прыгать в овраг. Приземление мягким не было, но они остались живы, а мох на дне защитил конечности от переломов. Но уходить надо было быстро.

Перед прыжком Сюй Фэн успел схватить котомку с едой и водой. Если погоня не отстанет, придётся ночевать в лесу. Уже в овраге он быстро сориентировался и повел Жунь Юя в противоположную от города сторону вверх по реке. Так было сложнее идти, но ручей скрадет следы и будет сложнее их найти.

— Нам нельзя долго по воде идти. Ты замерзнешь, — подвел итог короткой прогулки Сюй Фэн, вода в ручье была студеная. — Я могу понести тебя.

Жунь Юй уже едва сдерживал стук зубами, но, глядя на тёмное пятно на алой ткани плеча князя, отрицательно покачал головой.

— Дойду. Давай поторопимся, нам нельзя долго идти по ручью, догонят, — сказал Жунь Юй и продолжил упрямо идти сам.

Через некоторое время они нашли охотничью тропу над оврагом и сооруженный хлипкий мостик. Под мостиком, припорошенное опавшей листвой, лежало мёртвое тело мужчины, чья плоть на всех открытых участках и лице была уже порядком погрызана хищными животными. И, что было главным, тело было свежим, мёртвым не больше суток. Жунь Юй переглянулся с Сюй Фэном.

Они стянули одежду с трупа и переодели его в одежды Сюй Фэна, после этого князь разбил камнем лицо, чтобы нельзя было опознать и воткнул стрелу в плечо, с болью и слезами вырвав из собственного. К счастью, подспешник помог, и та вошла не очень глубоко. Они уложил тело так, чтобы создалось впечатление, что князь сорвался и Жунь Юй добил его. Они быстро перевязали его рану, а после поднялись на овраг, уходя по охотничьей тропе. Если она была, значит, где-то есть деревня или город и можно будет затеряться или украсть лошадь, чтобы ехать дальше. Сюй Фэн очень надеялся, что на такой прохладе одежда трупа не навредит его ране, но выбора у них не было.

Жунь Юй к тому моменту уже устал и замерз, но упрямо шел, почти не разговаривая, чтоб не тратить силы зря. Он бы не стал соваться ни в одну деревню, но Сюй Фэн был ранен, ему нужно было лекарство и новая одежда. Сейчас, в одежде мёртвого охотника, он выглядел как настоящий оборванец и разбойник.

— Есть идеи куда бежать после того, как оторвемся от погони? — спросил Сюй Фэн смотря на открывшуюся перед ними дорогу. Она была хорошо укатанной и достаточно широкой для телеги, значит, это был постоянный путь и тут часто проезжают. Нужно было срочно придумать, что делать. Князь вспоминал карту и собственный опыт объездов, чтобы сориентироваться. На юге остался город с поместьем. От ручья на востоке есть деревня. Но пешком до неё слишком далеко, оставались север и запад. На севере были Тоу и не факт, что мачеха Жунь Юя не была связана с мятежом, оставался только запад и Сюй Фэн повел туда. Там был небольшой городок, если поспешат, то успеют до заката. Пешком туда быстрее, чем на лошади из-за извилистых и путанных дорог. Фору то не даст, но там можно взять лошадь и одежду.

— Сейчас надо обработать твои раны и найти место, где можно купить лекарств, — тихо сказал ему Жунь Юй. Они промыли плечо Сюй Фэна водой из реки и вином из их провианта и перевязали, разорвав подол одного из халатов Жунь Юя. — А потом надо двигаться на север, к границе моего княжества. Там, выше по горе, храм, в котором я жил, а ниже — город на границе с империей. Кажется, придётся обратиться к друзьям.

— Мы точно можем им доверять? Друзьям твоим? — спросил Сюй Фэн, ведя звериной тропой в сторону города. Лично его собственное состояние не волновало, рана тянула и болела, но главное, чтобы зараза с одежды трупа не попала, хотя там была плотная повязка. У него бывали раны и ситуации и похуже. — Когда появятся деньги или возможность, нужно будет отправить письмо Ляо Юаню, узнать, что происходит в поместье. Хоть узнаем конкретнее, кто напал. Это было предательство изнутри, кто-то из союзников. Разбойники, что напали на нас… Этим техникам я сам солдат обучал, — проговорил Сюй Фэн, всё сильнее забирая на запад. — И тебе нельзя появляться в городе, куда мы идем, тебе придётся ждать меня в лесу.

Жунь Юй согласно кивнул, он думал о том же, всё же, он обладает слишком приметной внешностью. Они шли почти до самого заката, а после Жунь Юй, порывшись в карманах, отдал Сюй Фэну всю мелочь, которая у него там завалялась, велев потратить на нужные вещи. После того, как всё было куплено, последние силы они потратили, чтоб уйти поглубже в лес и собрать хвороста, чтоб развести костёр у реки. К тому моменту Жунь Юй был совершенно вымотан.

Сюй Фэн разделил еду, что брал с собой в дорогу, понимая, что надолго её не хватит и съесть надо быстро, иначе она испортится, беречь смысла не было. Они сложили небольшой шалаш из веток, чтобы дым рассеивался сквозь листву и огонь привлекал меньше внимания издалека. Но всё равно задерживаться тут было нельзя, хороший следопыт быстро их найдет. Во флягу вместо вина ещё у трупа он налил воды, а после обновил её из колодца деревни. Это было лучше, чем в грязном ручье.

— Ешь и ложись спать, я побуду на страже. Завтра двинемся до рассвета по широкой дуге через глухие деревеньки в сторону храма, — произнес князь, растягивая скромный ужин.

Жунь Юй кивнул ему, поправляя импровизированную кровать из жухлой листвы и веток, на которой им предстояло спать. Всяко лучше, чем на сырой земле.

— Разбуди меня, как устанешь. Тебе тоже надо отдохнуть, — велел Жунь Юй, ложась, привалившись боком к тёплому боку князя. Ночи были холодными, а так хоть немного можно было согреться.

В итоге Сюй Фэн просидел всю ночь в карауле. Иногда проваливаясь в зыбкую дрему, но тут же выныривая на каждый шорох. Когда стало светлеть, он затушил костерок, который поддерживал всю ночь, и растолкал Жунь Юя.

— Пора уходить, солнце скоро встанет.

Жунь Юй выглядел совершенно разбитым, бледным и с глубокими синяками под глазами. Такой подъём для него был слишком ранним, тем более, что он забылся поверхностным сном только недавно. Не мог уснуть от холода и сырости.

Вдвоём они шли несколько дней кряду, иногда останавливаясь в деревеньках и небольших городах, чтоб отдохнуть и поесть, пока у них оставались хоть какие-то деньги. Заодно там можно было узнать о последних новостях и послушать слухи. Судачили, что молодой князь сгинул в лесах, и не успел остыть его труп, как старый тесть уже объявил себя властителем его земель. А его молодой любовник сбежал, что и след его простыл, но воины княжества прочесывали леса в его поиске. Жунь Юй теперь стал тем, кто свёл благородного князя И в могилу. Двух бродяг никто не узнавал, видно, в смерть князя и правда поверили.

Через несколько дней они, наконец, пришли в небольшой, но шумный и людный городок на границе с империей. Отсюда проходили все гонцы, торговые караваны и путешественники, так что и незнакомцам тут никто не удивлялся.

Жунь Юй привёл князя в местный дом вина и развлечений — изысканное место с прелестными девами, обстановкой вечной праздности и пьянства. Сложно было поверить, что их двоих в принципе пустят внутрь, тем более, что прямо перед их носом громила выкинул наружу одного оборванца и пьяного купца, что-то недовольно ворчащего. Но стоило громиле увидеть фигуру Жунь Юя, как он немедленно просиял.

— Кого я вижу! Лысик! — прознёс он радостно и тут же заключил юношу в свои медвежьи объятия, по-мужски похлопав кулаком по спине.

— Я тоже рад видеть тебя, Клыкастый, — улыбнулся ему Жунь Юй, отстраняясь.

— А с тобой, как обычно, что-то приключилось. Проходи внутрь, я побегу к Куан Лу, — сказал он, поманив Жунь Юя в заведение.

— Пойдём, — обернулся Жунь Юй к Сюй Фэну.

Сюй Фэн лишь вопросительно поднял бровь. Насколько он знал, надо быть очень слепым, чтобы посчитать Жунь Юя лысиком. Тем ни менее мужчина благоразумно промолчал. Если тут Жунь Юя знают, и он доверяет этим людям, значит тут найдется кров, еда и лекарства для Жунь Юя. Князь послушно следовал за возлюбленным, осторожно осматриваясь и оглядываясь. Он по своей воле редко бывал в таких заведениях, но приходилось. Тут всё выглядело более чем прилично и дорого, а значит, место хорошее.

Внутри они обнаружили огромный двор, где уже сейчас звучала лёгкая музыка и репетировали свои танцы девы. Жунь Юй, не обращая на них внимания, провёл Сюй Фэна глубже, где располагались хозяйские покои. Он распоряжался тут, как у себя дома, заведя Сюй Фэна в одну из комнат и распотрошив один из сундуков, протянул Сюй Фэну новую одежду.

— Вот. За ширмой стоит бочка с водой, можно там вымыться пока что. Здесь можешь расслабиться. Хозяйка этого заведения — удивительная женщина и моя старая подруга, она нас никому не сдаст. Чуть позже я вас с ней познакомлю, — сказал Жунь Юй, ища там одежду и для себя.

— Спасибо, — произнес Сюй Фэн. — Давай я поищу тебе одежду, а ты помоешься? Я явно грязнее буду, — заметил князь осторожно.

Они наскоро обработали в пути рану, особо не заботясь о ней, не имея времени, сил и лекарств. Сейчас рана начала нарывать. Там будет явно много работы и показывать это Жунь Юю не хотелось.

Жунь Юй отрицательно покачал головой.

— Снимай одежду. Я помогу тебе вымыться, — распорядился он строго. Благо, он и мыло заметил возле бочки, а Сюй Фэну сейчас вымыться чистой водой было важнее. — Снимай-снимай, я видел дырки на тебе и пострашнее.

— Даже не знаю, как эту фразу воспринимать, — недовольно пробурчал Сюй Фэн и начал стягивать с себя одежду. За время пути он немного потерял в весе, старался побольше отдавать Жунь Юю. С его здоровьем нельзя было допустить приступ в дороге, без лекарств и на холоде. После первой ночи князь и вовсе дежурил, крепко прижимая к себе возлюбленного, согревая своим теплом, он никогда не мерз и всегда был горячий, как очаг.

Жунь Юй помог ему бережно отлепить тряпки от раны, а затем сам поливал её водой из кувшина, счищая всю грязь. В дороге помогли его познания в целительстве из храма, он находил в лесу травки, которые могли приостановить гноение и обеззараживали. А по пути в покои он уже словил служку, перечислил лекарства и инструменты, которые ему понадобятся. Конечно, Куан Лу будет недовольна, что он тут распоряжается, даже не поприветствовав её, но по опыту Жунь Юй знал, что ближайшие пару палочек благовоний хозяйка дома вина будет подбирать наряд и делать макияж.

Вскоре вернулись и слуги, принеся хирургические инструменты, чистые бинты, баночки с лекарствами и вёдра с горячей водой. Жунь Юй первым долгом развёл Сюй Фэну обезболивающие травки и велел выпить. Порошок того же действия он раскрыл, чтоб посыпать им рану.

— Сюй Фэн, пей. Потом придётся сделать пару надрезов.

— Да режь уже, — отозвался устало Сюй Фэн. — Раньше начнешь, раньше закончишь. В первый раз что ли, — последнее мужчина произнес как-то убито, облокотившись здоровой рукой на стол, себе для опоры, чтобы не дергаться лишний раз.

Отвар, что вручил Жунь Юй, князь покорно выпил. Пить хотелось, боли не хотелось, ещё было бы неплохо поесть, но перед работой с раной это плохая идея. А после уже ничего не будет хотеться, это Сюй Фэн знал по горькому опыту.

Жунь Юй кивнул и начал свою операцию. Срезав с раны все грязные ткани и корки, он спустил образовавшийся гной, стараясь работать точно, но быстро. Его руки уже были гораздо твёрже, чем в юности, когда он спасал жизнь Сюй Фэну в первый раз. Затем тщательно промыл и наложил бинты, смоченные в свежем отваре трав. Сверху — несколько слоёв чистых и сухих бинтов, чтоб напоследок накинуть одежду и проводить Сюй Фэна до кровати.

— Будешь спать, или тебе принести поесть? — спросил Жунь Юй, опустившись на край кровати рядом и взяв Сю Фэна за руку.