Глава 4 (2/2)

Я вымыл руки, выходя из кабинки служебного туалета, где не было разделения на женский и мужской, и тут же из второй кабинки выскочила женщина с красными выплаканными глазами. Она достала из сумочки пачку салфеток и вытирала ими лицо, но слезы не переставали капать.

Ее макияж был размазан, а волосы растрепаны. В тот момент она выглядела как чудовище из ада, и мне потребовалась почти минута, чтобы узнать ее.

Это была та же самая женщина, которую я видел на совещании у исполнительного директора. Женщина с рыжими волосами. Женщина, которая назвала Юнги «дорогим» гадом.

Она достала свой телефон и начала набирать номер. Когда на другом конце подняли трубку, она начала плакаться другому человеку.

— Вы обещали мне. Вы обещали мне, что я смогу выйти за него замуж! — Она ужасно завопила.

— Но ваш сын не хочет жениться на мне. Он ненавидит меня. Он даже не смотрит на меня. Он всегда говорит мне, чтобы я отвалила, — она достала еще несколько салфеток и высморкалась.

Кто бы ни был на другом конце провода, он сказал что-то, что вывело ее из себя, потому что внезапно она начала кричать. — Нет! Я хочу как можно скорее обручиться с Юнги! Вы не понимаете! Я вас ненавижу!

Она закричала так громко, что я с испуганным видом отшатнулся к стене. Господи, эта женщина напугала меня до чертиков. Она определенно из ада.

— Нет, я тоже приду завтра, — решительно сказала она. — Я не собираюсь останавливаться. Я приду к нему в офис рано утром. Он скоро будет у меня, Затем она отключила звонок и выбежала из туалета, не заботясь о том, кто еще мог услышать этот разговор.

Например — я.

Подождите.

Она сказала «Юнги»? Мои глаза расширились. Она — его невеста. Черт, я должен рассказать это Хосоку и Джи.

Я выбежал из туалета и подбежал к нашему столу, чуть не сбив Джи со стула.

— Какого черта, Чимин? Успокойся.

— Нет времени успокаиваться. Послушайте. — Я рассказал им всю историю, и с каждой секундой их глаза становились все больше и больше, пока я не испугался, что они вылезут из орбит.

— Это так потрясающе, — взвизгнула Джи. — Хосок, давай приедем на час раньше. Кто знает, может быть, мы увидим ее завтра.

Чон кивнул с широкой улыбкой на губах. — Чимин, ты идешь с нами?

— Черт возьми, нет, — я покачал головой. — Мне нужно хорошенько выспаться. Я уже прихожу на полчаса раньше, чтобы избежать встречи с дьяволом. Это мой максимум.

***

Я посмотрел на возвышающееся надо мной здание и вытянул руки вверх. — Ах, я так хочу спать, — я зевнул и двинул бедрами в стороны, выполняя утреннюю зарядку перед входом в свой главный офис.

Охрана нахмурилась, и я отдал им армейский салют. — Доброе утро, джентльмены.

Они нахмурились еще сильнее, и я рассмеялся, прежде чем зайти дальше в здание.

Это было уже на следующее утро, и сегодня я приехал сюда один, потому что эти два придурка пришли пораньше, чтобы повидаться с невестой.

Я достал свой телефон и позвонил им. — Уже нашли ее?

— Она солгала, — выплюнула Джи. — Она не пришла. Мы обыскали все здание. Я имею в виду, что если ты сражаешься за мужчину, то, по крайней мере, делай это правильно. Ей следовало придержать свои слова, — пожаловалась она. — Я зря не спала.

Я рассмеялся. — Хорошо, что я не пришел. Я сейчас в вестибюле. Подождите меня у лифта.

— Хорошо, ваше высочество.

Я фыркнул и сунул телефон в сумочку. Подойдя к лифту, я увидел, что его двери уже закрываются.

— Подождите меня, — я подбежал и просунул руку внутрь, не давая дверям закрыться.

Двери снова начали открываться, и я с улыбкой посмотрел внутрь лифта. К слову, улыбка быстро слетела с моего лица.

Я смотрел прямо в лицо гребаного Мин Юнги.