Глава 2 (1/2)
Мин поднял голову и посмотрел на меня, наши взгляды тут же встретились. На мгновение у меня перехватило дыхание, когда я уставился в его глаза цвета ночного неба. Они были холодными, но в то же время тёплыми, и я чувствовал себя загипнотизированным, желая потеряться в них.
На его лице не было гнева, оно было совершенно пустым, как и говорили все остальные. Человек, лишенный эмоций.
А потом я сделал это снова. Я икнул.
Я ахнул и прикрыл рот рукой. Дорогой господь, что я наделал?
Он приподнял бровь, и я уже мог видеть в его глазах надвигающиеся результаты моих действий — звонок, который я получу из отдела кадров, а дальше и мое заявление об уходе.
— Юнги! — Из коридора донесся высокий голос, и Юнги оторвал свой пристальный взгляд от моего лица. — Дорогой, ты там? — К двери подошла высокая рыжеволосая девушка в белом облегающем платье. — О, я не знала, что ты был на собрании, — хихикнула она.
Выражение крайнего раздражения промелькнуло на лице Юнги.
— Кстати, — она подошла к нему. — Я купила два платья, но не знаю, что надеть на ужин…
— Уведите ее отсюда! — Юнги громко залаял, гнев пронизывал его голос.
Все, кто стоял и сидел, в шоке посмотрели на мужчину, и мне потребовалось мгновение, чтобы понять, что он только что сделал. Он отреагировал! Он никогда не злится, никогда не радуется, но сейчас присутствие этой женщины сводило его с ума. И его безумное «я» еще страшнее, чем спокойное смертоносное «я». И в кои-то веки я подумал, что звонок в отдел кадров — это акт милосердия.
Я был бы счастлив получить звонок, чем быть объектом его гнева.
Подошли несколько человек и оттащили женщину, которая кричала и вопила, требуя, чтобы ее отпустили. После того, как дверь за ними закрылась, Юнги сел на свое место и начал собрание.
Я помогал нашему шефу с документами и время от времени замечал, что он бросает на меня сочувственные взгляды. Тогда, думаю, мои опасения подтвердились. Меня собираются уволить.
ATC — одна из самых высокооплачиваемых компаний в Южной Корее, и для меня большая честь получить здесь работу. Они выбирают только лучших, и мне повезло. Но не сейчас. Как жизнь может быть такой несправедливой?
Встреча продолжалась еще час, и, к счастью, Юнги ни разу не взглянул на меня. Он мало говорил и в основном прислушивался к чужим идеям.
Может быть, это было потому, что он интересовался ими, а может быть, ему было слишком скучно, чтобы даже говорить. И у меня было такое чувство, что это было последнее.
И может кто-нибудь, пожалуйста, сказать мне, почему я называю его Юнги, а не мистером Мином?
Я уже мысленно готовился к этому звонку из офиса, но мне было трудно решиться бросить эту работу. У меня здесь есть друзья, и зарплата очень высокая. Я не хочу уходить.
***
После окончания встречи я вернулся в отдел маркетинга с удрученным выражением лица.
— Что случилось? Ты видел этого красавца? — Джи подошла и подтолкнула меня локтем.
Я слабо кивнул. — И я икнул перед этим красавцем.
Хосок, который как всегда оказался за нашими спинами, издал смешок. — Это хорошая шутка.
Я не улыбнулся и не засмеялся, просто одарил его тем же печальным выражением лица, которое было на мне всю дорогу вниз в лифте.
Увидев мое невеселое лицо, Чон наклонился вперед в своем кресле. — Ты не… ты действительно этого сделал? Или это шутка?
— Чимин, — встревоженно сказала Джи. — Ты действительно не икал, не так ли? Пожалуйста, скажи мне, что ты этого не делал.
Я вздохнул. — Я икнул.
— Что значит «икнул»? — Хосок вскрикнул и вскочил со стула.
— Это значит, что я икнул! Что это ещё, черт возьми, может значить?
— В присутствии мистера Мина? — Спросила Джи.
— Ага, — и я снова вздохнул. О, моя бедная жизнь. О, моя жалкая жизнь.
— Ты, блять, издеваешься надо мной? — девушка ударила меня по голове, и я застонал от боли. — Ой, прости, больно?
— Ты с ума сошел? Зачем ты это сделал? — Хосок игнорировал действия Джи и продолжал наезжать на меня. На его слова я мог только разводить руками.
— Он был таким красивым, — пожаловался я, как будто это имело какой-то смысл.