6. Немного о стиле речи и необходимости сносок (1/2)

Мы продолжаем создавать свой мир. У нас есть уже продуманная система, есть определенное количество героев. И вновь мы возвращаемся к ловушкам демиурга и вечному вопросу: как подавать информацию о мире?

В данном разделе поговорим о языке и стиле речи

Перед началом любого произведения необходимо раз и навсегда определиться:

— Какая у нас эпоха, какой уровень технического развития

— Каковы культурные установки, моральные ценности, средний уровень образования и грамотности населения

— От чьего лица ведется повествование, каков ваш герой, что он знает о мире, как его оценивает.

Это может быть и первое лицо, и ограниченное третье. И даже всезнающий автор, который все равно не должен сильно выбиваться из общей атмосферы.

Почему важно определиться со стилем? Потому что так мы сможем понять, какого стиля повествования нам надо придерживаться и какую лексику допустимо использовать.

К примеру, мы пишем славянское фэнтези. Здесь стоит сначала ознакомиться с русской классикой, трудами славянофилов и вообще старославянским стилем.

В славянском фэнтези уместно использовать слова: «давеча», «вестимо», «ибо», «лиходей» и прочие. Желательно передавать культурный колорит подобными словами, однако не использовать те, которые совсем вышли из употребления и были забыты.

При этом в некой научной фантастике (усредненной) такая лексика будет создавать исключительно комический эффект. Если, конечно, у вас нет оригинального смешения славянского фэнтези и покорения космоса. Но тогда все это должно обыгрываться, подчеркиваться и обосновываться.

В научной фантастике более уместно использовать современный язык. Все герои обычно грамотные. Они обладают достаточными знаниями о мире. Они не станут причитать в грозу, что «небо упадет на землю». Можно это использовать в качестве сравнения: «казалось, что небо упадет на землю». В речи автора устаревшие слова будут выбиваться. Например, «герой запрыгнул в звездолет, ибо давеча пришел ему сигнал из мест дальних с челобитной от инопланетян».

Нарушение стиля создает комический эффект и в фэнтези. Если вы описываете Средние века условные, даже с эльфами, то не слишком-то доверяешь эльфам, которые выражаются, как современные школьники-студенты. Даже жаргонизмы и «модные словечки» желательно посмотреть в исторических романах, почитать, какие были в ходу. Некоторые слова появлялись под действием каких-то конкретных исторических событий. Например, «шаромыжники», «шантрапа», «шваль» — это искаженные французские слова, которые прижились в русском языке в 18-19 веке. Если вы назовете какого-нибудь орка или эльфа «шантрапой», конечно, большой беды не случится, но стиль будет слегка нарушен.

Если же повествование идет от лица попаданца, то ему вполне прилично выражаться современным языком и описывать фэнтезийные предметы на основании сравнения с привычными ему вещами из своего мира. Например, магический кристалл для переговоров сравнивать с телефоном. Если же попаданец из мира фэнтези в наш мир, то он будет машины называть, вероятно, самоходными железными телегами.

Количество старинных и современных слов нужно понимать и просчитывать, оценивая, как звучит каждое слово, которое вы хотите использовать.

Кстати, в жанре постапокалипсис остается много вариантов для игры с используемой лексикой. Здесь может случиться сочетание суеверий необразованного человека с полным пониманием, как разобрать и собрать двигатель на 8 цилиндров. Например, в «Безумном Максе» мы наблюдаем примерно такую картину.

Интересно видеть, как в разрушенном мире новые дикари дают упрощенные названия изобретениями прошлого. Здесь могут возникнуть и «громовые машины» и «бум-палки» (копье со взрывчаткой). Но все это обусловлено фактически обнулением общей грамотности уцелевшего населения.

Вернемся к фэнтези. Надо понимать, что крестьянин и король обладают разным уровнем знаний и, возможно, по-разному представляют себе мироздание. К примеру, высшее сословие уже знает, что Земля круглая, а низшее больше доверяет традициям и мифам, поэтому по-прежнему считает, что где-то есть край света. Также различается и лексика, которую используют разные персонажи.

Например, в одной главе от лица крестьянина можно использовать просторечия. В другой главе от лица какого-нибудь чиновника допустимы даже канцелярские формулировки, закостенел он в них. В третьей главе речь идет о приближенных короля, которые избегают просторечивых выражений.

Если речь о высшем свете, то и вовсе надо ознакомиться с нормами этикета или придумать собственные правила. В них гласно и негласно было закреплено, какие слова допустимо использовать, как и к кому надлежит обращаться и на какие темы можно вести беседу на каком-нибудь приеме или на балу.

Фэнтези «викторианского стиля» (разные подвиды стимпанка) вообще требует предельной внимательности к этикету и нормам общения героев. Естественно, недопустимы жаргонизмы, просторечия и т.д. Стиль должен быть максимально литературным. Возможно, отчасти вычурным, чтобы передавать дух эпохи.

Конечно, если вы берете неких маргиналов, то в их речи допустимо использовать что-то вроде: «Сударь, извольте отдать нам кошелек, иначе улыбнетесь от уха до уха». И опять-таки надо вспомнить, что выходцы из высшего света или те, кто на них пытался походить, говорят совсем иначе, нежели портовые грузчики на угольной барже. В современной Великобритании до сих пор есть разделение по акценту, который сформировался на основе социальной стратификации. В выдуманном мире закономерно, что может быть такая же особенность, если есть четкое деление на закрытые касты или сословия.

В киберпанке же в большинстве случаев уместны и некоторые жаргонизмы (скинуть информацию, прихлопнуть хакера), грубоватые выражения и отсутствие четких норм в общении между персонажами. При описании «миров будущего» ожидается лаконичный стиль, упор делается на динамику повествования. Современному читателю нет нужды описывать подробно, что такое компьютеры, андроиды и хакеры. Но это не значит, что в киберпанке и фантастике автоматически не надо показывать систему вашего мира.

Если же у вас даже в мире будущего сохранился условный высший свет, то у него могут быть свои языковые нормы.

Не будем забывать, что деловой этикет тоже никуда не делся и вряд ли денется. В киберпанковых мирах речь обычно о корпорациях, которые контролируют общество.

Одна из распространенных ошибок начинающих авторов — это непонимание, как общаются между собой те или иные группы населения. Крайне забавно выглядит ситуация, когда главы мировых корпораций при заключении сделки разговаривают, как два друга-школьника на перемене. Одновременно странно выглядит, когда друзья-школьники на перемене общаются, как главы корпорации. Если сказать, что это частная школа для детей-бизнесменов, то все встает на свои места. А вот в обратную сторону обоснование, вероятно, не будет работать.

Также вы можете, например, создать мир, где власть захватила гигантская секта или все институты государства подчинены церкви (как в фильме «Пастырь»). И здесь надо понимать, что и в речи героев, и в словах автора должен присутствовать некоторый колорит, который постоянно напоминает о такой особенности данного общества. Например, обращения «брат», «сестра», «сын мой» и тому подобные. Вероятно, нецензурные слова при таком строе и вовсе будут запрещены законом.

Таким образом, комбинация стилей помогает раскрывать колорит мира.