24. Разрыв шаблона (1/2)

Любая достаточно развитая технология неотличима от магии.

А́ртур Кларк.</p>

Те, кому есть на что надеяться и нечего терять — самые опасные люди на свете.

Эдмунд Бёрк.</p>

Разрядом молнии трещина рассекла круглую мраморную столешницу, едва успевшую взмыть в воздух под крики слизеринцев, которые бросились врассыпную. Первый заряд Авады, пронёсшийся лишь в нескольких сантиметрах от увернувшегося Гарри, угодил прямо в статую у входа, расколов её надвое. А второй — попал бы прямо в гриффиндорца, если бы не простое заклятие левитации, выученное на «превосходно» благодаря Гермионе ещё на первом курсе.

Дамблдор — явно ошибся в Слизерине. И в Снейпе, коли уж на то пошло. Этому зловредному профессору хватило ума оставить Гарри одного со всеми своими подопечными, да ещё и на их же территории.

Машинальная реакция сработала ещё до того, как парень со шрамом осознал в полной мере, что вообще происходит. Он выпущенной стрелой промчался от входа вглубь гостиной, к ближайшему укрытию. И одним прыжком перелетел через диван, с которого в панике сиганули в стороны Крэбб с Гойлом. Гарри успел спрятаться за колонной, стоящей позади дивана, за миг до того, как в неё с зелёной вспышкой прилетело третье заклятие Малфоя, метнув каменные обломки в стороны и подняв в воздух облако пыли.

«Он. Окончательно. Ебанулся.»

Никакие заклятия не остановят Аваду. А Малфой — очевидно, ею уже владеет. Теперь Гарри об этом не просто догадывается, а знает наверняка.

Мозг, перешедший в боевой режим, выдал единственно верное решение: «СБЕЖАТЬ!»

Отступить.

Вернуться.

Ещё до того, как облако пыли рассеялось, гриффиндорец, едва соображая, что он вообще делает, одним рывком вытащил мантию из кармана и успел накинуть на себя, пока второй — уже доставал из-под рубашки маховик. Не глядя, он лишь успел повернуть ручку хоть насколько-нибудь — одновременно с тем, как послышался грохот камней, и сзади вылетело следующее облако пыли, гораздо более плотное и стремительное. Оно успело озариться зелёным светом перед тем, как застыть в воздухе... и начать засасываться в колонну обратно.

Под тиканье часов ко входу в слизеринскую гостиную от Гарри отбежал он сам, перемахнув через диван, на который с двух сторон вернулись два амбала. Потом растрёпанный брюнет у входа поднял в воздух с пола мраморные обломки, которые собрались в стол. Сквозная трещина стянулась к центру — и оттуда в направлении камина вылетело зелёное заклятие. Затем, точно так же — ещё одно из статуи у входа-стены. Обратная перемотка ожидаемо ускорялась — и вот уже задом наперёд прибежал Малфой, садясь в кресло спиной к тому Гарри, который был скрыт сразу и под пеленой невидимости, и под потоком времени, направившимся вспять. Нежданный гость у входа быстро начал переминаться с ноги на ногу, тряся головой и зажато засунув большие пальцы рук в карманы. Затем — Малфой снова встал со своего импровизированного трона и подбежал к темноволосой девушке, вскочившей с кожаного кресла.

Лишь теперь перемотка замедлилась, и через несколько тиканий часов время вернулось в нормальное русло.

— ...о́дня настолько тугая.

Раздался свист, которым обычно подают собаке команду «к ноге».

— Паркинсон, место! — Драко закончил свою осаждающую тираду.

Гарри, спрятавшийся под мантией, едва соображал. Он лишь старался прийти в себя от шока и отдышаться, делая это как можно тише, чтобы его никто не заметил. К счастью, слизеринцы были слишком сосредоточены на разборках между вожаком их стаи и амбициозной выскочкой, бросившей ему вызов. Взглянув на самого себя у входа, парень со шрамом увидел лицо, выражающее неприкрытое отвращение.

Мысли метались в голове с бешеной скоростью, пока ошалевший мозг пытался осознать, ОТКУДА только что удалось чудом унести ноги. Вернее — от-когда. Опомнился Гарри лишь после того, как Малфой снова плюхнулся на диван перед ним.

«Надо сообщить Снейпу, что его подопечный — окончательно сбрендил», — пронёсся в голове собственный голос.

«А как? Мы же здесь заперты», — ответил ему он же.

«Ещё раз вернуться.»

«И чо? Чем нам это поможет?»

«Выйдем, когда Снейп открывал проход. Потом — просто подождём.»

«Не выйдем. Мы же видели, насколько бдительно он нас заводил, заслоняя собой проход, чтобы никто ещё рядом не протиснулся.»

«А что тогда делать?»

«Да мы и сами справимся. Теперь — у нас есть преимущество.»

«Дождаться, когда Малфой взбесится, и напасть, откуда не ждёт?»

«Ну да. Хоть владеет он Авадой, хоть нет — от Петрификуса прямо промеж лопаток его это не спасёт.»

«Значит, надо заранее занять позицию.»

— Ты нам морали читать пришёл? — с презрением в голосе ответил тот, кто вскоре попытается убить гриффиндорского гостя. — Про то, какие мы пропащие души? Знаем, в курсе. Давай, что там у тебя дальше по программе...

— Да мне насрать вообще, какие вы пропащие, — ответил Гарри у стены, пока тот, что у колонны, оглядывался вокруг, прикидывая, как можно тихо выбраться, чтоб не стоять прямо за спиной у Малфоя.

Ему хотелось, очень хотелось жахнуть этого ублюдка прямо сейчас. Да чем-нибудь помощнее. Но — нельзя. Так что придётся дожидаться того момента, когда он исчезнет, переместившись назад.

Прокладывая маршрут вокруг колонны, невидимый парень обратил внимание на то, что, в отличие от гриффиндорской гостиной, слизеринская была довольно просторной. Да и выглядела под стать потомкам чистокровных семей: роскошно, вычурно и надменно-изысканно. Если бы Гарри вот так застрял в своей башне, то пришлось бы дожидаться конца собственного рассказа, чтоб хоть чуть-чуть сдвинуться. Ведь у них там, когда собиралась хотя бы половина факультета — яблоку уже было негде упасть. В отличие от этого подземелья, где чуть ли не весь Слизерин вальяжно расположился в креслах, и лишь некоторые сидели на менее удобных табуретках или, и вовсе, на мягком чёрном ковре с вышитым на нём гербом в форме змеи. Видимо, некоторая теснота — цена за то, чтоб жить в высокой башне, а не глубоко под землёй. Так или иначе, то, насколько свободно расселись студенты зелёного факультета, позволило невидимому Гарри с лёгкостью выбраться из своей западни, направившись в другой конец гостиной — к тому самому камину, в котором скоро появится голова обеспокоенной матери Малфоя.

Вернее, он думал, что скоро. Со стороны — рассказ, как оказалось, был довольно долгим. И, поскольку сам гриффиндорец прокручивал историю уже третий, а то и четвёртый раз, если считать пересказ отдельных фрагментов Люпину и Дамблдору — он принялся разглядывать убранство слизеринской гостиной, пока слушал со стороны собственный голос. На самом деле, если не считать «дружный ядовитый коллектив» — здесь было довольно уютно. Даже умиротворяюще. Толстая стеклянная стена, к которой Гарри прислонился, отделяла пучину Чёрного Озера от гостиной, превращая окно в гигантский аквариум, за которым то и дело проплывала какая-то живность. Свет, добирающийся до подземелий через толщу воды, был тусклым, но зато — переливающимися отблесками заполнял всю комнату, вселяя покой.

К тому же, здесь было до невозможности тихо. В башне Гриффиндора, даже когда наступала ночь — всё равно всё пространство было наполнено каким-то едва заметным, но при этом постоянным шумом. То птица пролетит за окном, то ветер подует, то дрова затрещат в камине гостиной или в отопительной печи в спальне. Гарри как-то привык к этому, и уже даже не замечал. Но лишь сейчас, оказавшись в настоящей тишине — осознал, насколько в обители Гриффиндора шумно. Это — не плохо. Просто — по-другому. Но в слизеринской тишине — всё-таки, есть особая прелесть.

Когда Гарри был тут в прошлом году, под оборотным зельем — как-то не было возможности просто отвлечься и насладиться теми преимуществами зелёного факультета, которые, оказывается, тоже есть. Это, конечно, не сто́ит того, чтоб заведомо обрекать себя на судьбу тёмного мага. Но, похоже, гриффиндорец начал понимать то, что раньше не укладывалось у него в голове ни в каком виде: чем в принципе может привлекать Слизерин.

Из размышлений его выдернуло вспыхнувшее зелёное пламя, из которого раздался взволнованный голос. И теперь — Гарри увидел лицо его обладательницы, которая была в самой настоящей панике.

— Драко, ты здесь? Кто-нибудь видел Драко? — она старалась выглянуть из камина, чтобы увидеть хоть что-то кроме пустой комнаты, которая обеспокоила женщину ещё больше. — Винсент? Грегори?... — её взгляд, полный животного страха, метался по помещению, пытаясь зацепиться хоть за что-нибудь. — Панси? Маркус? Эдриан? Кто-нибудь! Подойдите к камину, это важно! Теодор! Блейз! Ну же, кто-нибудь! Отзовитесь немедленно... — у неё округлились глаза, а брови полезли на лоб: всё её лицо демонстрировало, как её медленно накрывает осознание чего-то невыносимо чудовищного. Она зажмурилась, а её голос — недвусмысленно дал понять, что она уже не столько обращается к кому-то живому, сколько мо́лит какие-то высшие силы. — Отзовитесь, пожалуйста...

За те несколько секунд, в течение которых она пребывала в тишине, медленно понимая, что по ту сторону просто некому ответить — у неё задрожали губы и начали наворачиваться слёзы, и когда Гарри увидел это — ему стало просто не по себе.

— Мам, я здесь, — наконец, раздалось с другого конца зала.

В тот же миг у женщины изо рта вырвался измученный стон, а она сама — широко распахнула глаза с таким выражением лица, словно ей дали под дых:

— Хвала Мерлину! — теперь, видя, как она выглядела, когда простонала эту фразу, Гарри понял, что словами невозможно передать то облегчение, с которым она это произнесла. — Драко, солнышко, подойди к камину, скорее!

Гарри уже знал, как диалог пойдёт дальше. Поэтому слова — не имели особого значения. А вот вид матери, искренне верящей в то, что её чадо в смертельной опасности — просто разбивал Гарри сердце. Даже такой матери, которая родила подобного гада.

Несколько уже известных фраз с разных сторон от пламени по очереди рассекали тишину, пока Гарри мог лишь наблюдать, морально готовясь к моменту «X». На всякий случай перед тем, как потянуться за палочкой в карман, он взглянул на часы ещё раз, чтобы в случае чего знать, в какое именно время Малфой нападёт.

17:16. Надо бы уже записать, но не прямо сейчас. К счастью, эти два числа — пока тоже легко запомнить.

— Драко, скажи мне только... — цепляясь за надежду, взмолилась она.

— Маааам... — прошипел сквозь зубы её сынуля, начиная незаметно тянуться к палочке в рукаве.

— ... ты же не призывал при нём свой патронус?

— Призывал. И ты ему только что об этом напомнила, — движение стало менее скрытным.

— Солнышко, не надо... — в её взгляде, прикованном к рукам сына, было искреннее, безграничное отчаяние.

— МАААААМ! Ты вот совсем не помогаешь.

— Драко, я вижу, что ты...

— АВАДА КЕДАВРА!

Тот Гарри, который стоял на другом конце гостиной, резко дёрнулся в сторону, потеряв равновесие и едва не упав. Из камина раздался истошный крик, которого раньше гриффиндорец не слышал:

— ДРАКО, ЧТО ТЫ ДЕЛАЕШЬ!

— АВАДА КЕДАВРА!

— ДРАКО, ОН ЖЕ ТЕБЯ УБЬЁТ!

Заклятие врезалось в мраморный стол, расколов его пополам. Слизеринцы двумя живыми волнами сиганули в разные стороны.

— ДА ОН МЕНЯ ВСЁ РАВНО УБЬЁТ! — Малфой последовал палочкой за первым Гарри, метнувшимся к колонне. — Авада кедавра!

Второй Гарри достал собственную палочку и тихо, незаметно, сделал несколько шагов в сторону, чтобы оказаться прямо за спиной обезумевшего подонка. Зелёное заклятие прилетело в колонну и пробило её наполовину.

— Солнышко, ещё не поздно, выброси палочку! Сдавайся!

— Да я всё равно уже не жилец! Так я его хоть с собой утащу! Передай отцу... да ты знаешь. Авада кедавра!

— НЕТ! ОСТАНОВИСЬ!

Выстрел пробил остатки колонны, рассыпая её в труху. Вслед за этим заклятием вылетело ещё одно.

— Во славу Слизерина! Авада Кедавра!

Зелёная вспышка пролетела сквозь облако пыли и угодила во вторую статую, стоящую с другой стороны от входа. Увидев это, Малфой опешил:

— Что за...

— Петрификус тоталус!

— НЕЕЕЕЕТ! — раненым животным взвыла женщина, видя, как её сын застыл на месте, выпрямившись и повалившись на пол лицом вперёд.

Ошалевший взгляд в неверии скользнул влево, прямо на Поттера, возникшего из ниоткуда за спиной её чада.

— УМОЛЯЮ, СЖАЛЬТЕСЬ! — взмолилась она — Он не ведает, что творит! Он не знал, что поднял палочку на саму Белую Смерть! Возьмите меня вместо него! Я могущественная колдунья, моя душа — гораздо ценнее, чем его. Я сдамся добровольно! Только пощадите его, прошу... НЕ НАДО, УМОЛЯЮ! — она заревела вновь, видя, как Гарри встал над Драко и начал наклоняться.

От пронзительного крика гриффиндорец, несмотря на запредельный гнев, замер в полусогнутом положении и снова повернулся к камину, раздражённо сведя брови с тяжёлым вздохом:

— Как же вы меня все достали... УСПОКОЙТЕСЬ... как вас там... миссис Малфой!

— УСПОКОИТЬСЯ?! ПОКА ВЫ ОСВЯЩАЕТЕ ДРАКО ПРЯМО У МЕНЯ НА ГЛАЗАХ?!

— Да я не... вы запарили уже...

Поняв, что пытаться объяснить что-то бесполезно, он, игнорируя крики, опустился на пол, перевернул белобрысого змеёныша на спину, выхватил у него палочку из рук и выбросил её куда-то в сторону. Усевшись сверху, Гарри, не сдержавшись, начал в ярости мутузить парализованного блондина по роже:

— ТЫ — МЕНЯ — УЖЕ — ЗАЕБАЛ! — вырывалось из груди гриффиндорца с каждым ударом. Он остановился и склонился сверху, выкрикивая тому прямо в лицо. — ТЫ СОВСЕМ ЕБАНУЛСЯ, МАЛФОЙ? АВАДОЙ? МЕНЯ?

— Он просто защищался... Не убивайте его, молю!

— ДА НЕ СОБИРАЮСЬ Я ЕГО УБИВАТЬ! — Гарри резко обернулся к камину и, увидев его выражение лица, мать Малфоя вмиг замолкла, лишившись дара речи с отвисшей челюстью и выпученными глазами. — ЭТО ВАШ НЕНАГЛЯДНЫЙ СЫНУЛЯ ТОЛЬКО ЧТО ПЫТАЛСЯ МЕНЯ ЗАМОЧИТЬ! ПОСРЕДИ ХОГВАРТСА! Просто так! Даже не скрываясь! Уже второй раз за год!

Женщина с белокурыми волосами лишь в ужасе открывала рот без единого звука.

— Что, нечего ответить? Ваша семейка у меня уже вот где сидит! — он показал уровень «по горло». — То один дневник Реддла подбросит, то другой нападёт, то все втроём над домовиком измываетесь, то в Азкабан меня пытаетесь упрятать. Так что... КАК — МИНИМУМ — ВОТ — ЭТО — ТЫ — УЖЕ — ТОЧНО — ЗАСЛУЖИЛ, — Гарри не перестал начищать рыло этому ублюдку, пока не закончил фразу. — А вы чего там замышляете? — рявкнул он, подняв голову и увидев студентов, спрятавшихся по углам за всевозможными элементами интерьера и доставших палочки, однако, не осмеливаясь направить их на разъярённого парня. — Толпой на меня напасть решили, гады?

Увидев гневный взгляд Гарри, слизеринцы синхронно скрылись каждый за своим укрытием — да так успешно, что от камина казалось, будто комната резко опустела.

С той стороны зала раздался шум каменной кладки, и в образовавшийся проход влетел Снейп:

— Что здесь творится!

— Ваш любимый Драко опять на меня напал — вот что творится! — выкрикнул Гарри, слезая со слизеринца, чтобы подобрать сброшенную мантию, пока Снейп её не заметил.

— А мне кажется, что это вы на него напали, Поттер!

— Ага. После того, как он в меня метнул Авадой... сколько там... четыре раза?

— Вздор! — прогремел декан, коршуном устремившийсь к камину, пока Гарри заталкивал серебристую ткань в карман.

— Ну конечно «вздор». Снова Визенгамот вызывать будем? Хоть всем факультетом его покрывайте — вон тот стол, те статуи и та колонна — сами сломались, да?

— Мало ли заклятий, которые... Нарцисса? — он с удивлением взглянул в зелёное пламя.

Услышав своё имя, женщина наконец-то опомнилась и снова начала причитать:

— Северус, ты мне обещал! — в гремучей помеси ужаса, ненависти и мольбы выкрикнула мать. — Если наша дружба хоть что-то для тебя значит — молю, сдержи слово!

Он перевёл недоумённый взгляд на блондина, разлёгшегося на полу, и легонько толкнул ученика ногой, чтобы удостовериться, что тот просто под связывающим заклятием:

— Да вроде бы, тут ещё нет ничего такого, о чём мы с тобой договаривались. Физиономию ему Поттер, конечно, расквасил, но, знаешь ли, в последнее время — Драко на это сам напрашивался.

— Северус! Не ври! Люциус уже всё знает! Да я и сама видела!

— И что же он знает? Что ты видела? — Снейп изогнул бровь.

В камин влетела вторая голова с длинными белыми волосами:

— Дорогая, они в пути, — он обратился к жене и, скривившись от омерзения, взглянул на профессора. — Я всё знаю. Что ты нас предал. И про план Дамблдора. И про Белую Смерть, — оба огненных лица покосились на Гарри. — Так что если в тебе осталась ещё хоть капля чести — помоги Драко оттуда выбраться. Я вижу, что ты уже присягнул ей на верность.

— Во первых... — начал Снейп медленным глубоким голосом, за которым он всегда прятал раздражение, — меня возмущают подобные обвинения. Во-вторых, насколько я могу судить, Драко ничего не угрожает, кроме него самого...

— Северус, не ври! Я собственными глазами это видела. Она может трансгрессировать даже в Хогвартсе! И тот взгляд... Это точно она!

Снейп молча повернулся к Гарри и ещё раз окинул того оценивающим взглядом.

— Не знаю, что ты там видела, — он повернулся к камину, — но если тебе так будет спокойнее... Крэбб, Гойл! Помогите наследнику дома Малфоев добраться к мадам Помфри.

Он, не произнося ни звука, взмахнул палочкой — и парализующее заклятие рассеялось. В тот же миг Драко взвыл от боли и, едва приподнявшись на локтях, попятился на скользком полу подальше от Гарри. К нему подбежали два бугая и, с опаской поглядывая на гриффиндорца, помогли блондину встать и поскорее покинуть гостиную.

— И, в-третьих, если бы вы связались со мной, а не наводили тут панику через средство ЭКСТРЕННОЙ связи, которое теперь раскрыто — я бы смог всё объяснить. Так что предлагаю продолжить через мой личный камин. А вы, Поттер... — он сверкнул своим едким взглядом, — как всегда. Зря я доверился вашему декану. За мной!

— Но я же ещё не объяснил...

— Хватит с вас уже на сегодня объяснений! Единственное, что от вас требовалось — это оставить слизеринцев в целости и сохранности. Но конечно! Вы же из Гриффиндора! Правила ведь писаны не для вас! Разве можно не затеять драку! За мной, живее!... Люциус, Нарцисса... Я сейчас отведу отсюда подальше этот вечный источник неприятностей — и жду вас в моём камине.

***</p>

«Думай, думай, думай! Быстрее! Если уйти сейчас — это будет тотальное фиаско!»

Гарри специально шёл к выходу из слизеринской гостиной как можно медленнее.

— Поттер, не надо изображать несчастную жертву, которая даже ногами шевелит с трудом! Я и так вижу, что на вас — ни царапинки. В отличие от Драко.

— Ну конечно! То, что я ему за его выходки рыло начистил — это просто ужас! А вот то, что он по мне швырялся Авадой — это ему, как всегда, сойдёт с рук!

Снейп тяжело вздохнул.

— ЕСЛИ вы говорите правду — то, разумеется, не сойдёт. Но сперва мне надо разгрести то, что ВЫ натворили. А уже потом — то, что он. Так что живее!

«Думай, думай, думай!»

«Если не получилось — то надо просто вернуться.»

«Да как вернуться-то! Он нас сейчас выведет — а в прошлом мы сюда не сможем попасть.»

«Значит, надо сделать так, чтобы смогли в настоящем.»

Гарри замер посреди открывшейся стены. Проход, как назло, был слишком узким, чтобы в него смогли протиснуться два человека рядом.

Снейп к нему обернулся:

— Это как понимать?

— Мне профессор МакГонагалл сказала, что этот разговор — чрезвычайно важен. Его необходимо провести несмотря ни на что.

Гарри сделал широкий шаг назад, изображая, будто препирается, а на самом деле — давая возможность невидимому себе из будущего незаметно проскочить внутрь. Снейп разъярённо фыркнул и вернулся за упёртым студентом.

Решительно схватив его за запястье, он поволок Гарри наружу:

— Непослушание прямому требованию декана! Нахождение в гостиной чужого факультета без разрешения! Минус пятьдесят баллов Гриффиндору! Мне сейчас — не до ваших выкрутасов. Надо разбираться... с другими вашими выкрутасами.

Решительно вытащив Гарри наружу, он быстрым шагом направился... не к своему кабинету, а почему-то к лестнице, ведущей вверх, из подземелий.

— Вы куда меня тащите! — возмутился Гарри.

— К директору, разумеется. Или, Поттер, вы думали, что после того, что вы там вытворяли — я вас просто отпущу? Как минимум — я просто обязан доложить профессору Дамблдору, что его любимчик устроил побоище в гостиной Слизерина.

— Я устроил?

— Ну а кто ещё? Ни одного инцидента с начала года. Тут появляется наша звезда Гриффиндора — и сразу сюрпризы. Одно-единственное условие! Привёл — на одном условии! И — вот результат. Ему надо — вот он пусть с вами и нянчится. А к своим студентам я вас больше не подпущу. По крайней мере, пока не станет ясно, что там с вашим патронусом.

***</p>

Дверь в директорский кабинет с размаха распахнулась.

— Забирайте своего героя, — Снейп небрежно швырнул Гарри внутрь, наконец-то отпустив свою стальную хватку на его запястье.

— Северус, сейчас не лучшее...

— Директор, при всём уважении, этот недоносок напал на Драко в гостиной Слизерина и так ему разукрасил...

— Я НАПАЛ? Это ваш драгоценный Малфой в меня начал швыряться Авадой!

— ГАРРИ! — встав из-за стола, прогремел директор, заставляя ученика немедленно заткнуться, и перевёл взгляд на слизеринского декана, осаждая и его.

Перед столом Дамблдора, как обычно, стояла пара пустых кресел с высокой спинкой, в бордовой кожаной обивке. Они всегда там были, вместо каких-нибудь обычных стульев — чтобы внезапные посетители, пришедшие на разговор к директору, могли чувствовать себя комфортно и сосредоточиться на теме беседы, не отвлекаясь ни на что. Так что ни профессор зельеварения, ни гриффиндорец — не обратили на них никакого внимания.

А зря.

Как оказалось, одно из кресел — уже было занято. Из-за правой спинки показалась хитрая физиономия густо накрашенной ведьмы в узких очках, со светлыми волосами, которые свисали в стороны завитыми кудрями.

— Что-что, простите? — переспросила она. — Запретное заклятие, Малфой-младший, Гарри Поттер и Северус Снейп — в одном предложении? Какой обворожительный квартет!

Эта хитрая ухмылка показалась ученику знакомой. Он её где-то видел. Но вот Снейп, похоже, её обладательницу сразу узнал, сверкнув в её сторону ещё более презрительным взглядом, чем тот, которым секунду ранее награждал Поттера.

«Интересно, он вообще способен хоть на какие-то эмоции, кроме презрения?»

— Гарри, знакомься, это — Рита Скиттер, — прежде, чем кто-то из присутствующих успел сказать ещё что-то, представил гостью директор. — Журналистка, про которую я тебе рассказывал.

— Надеюсь, только хорошее? — впившись в Гарри прищуром хищника, спросила она.

— Разумеется, Рита, — вежливо ответил он. — Но хочу напомнить, что для публикации было одобрено лишь само интервью. Которое ещё не началось.

— Да-да-да, — отмахнулась она своей ярко накрашенной когтистой лапой, бесстыже окидывая Гарри таким взглядом, словно оценивает кусок мяса на прилавке. — Так вот он, наш герой? Фотогеничненько. Эх, такой кадр пропадает! Может, всё-таки, хоть одним глазком...

— Нет, Рита. Ваш фотограф на территории школы — даже не обсуждается. Это будет слишком грубое вторжение в жизнь студентов, которые не давали на снимки никакого согласия.

— Ну ладненько. Тут тоже есть, с чем работать, — она облизнула зубы и прищурила один глаз с таким лицом, словно во что-то целится.

— Профессор Снейп, насколько я понимаю, у вас возникли срочные дела в вашем факультете? — Дамблдор взглянул на мага в чёрном облачении поверх своих очков-половинок.

— Ой, да ну что вы! — встряла ведьма. — Присоединяйтесь. Уверена, у вас тоже найдётся увлекательная история. Так что там, говорите, произошло в гостиной Слизерина?

Из-за неё вылетел левитирующий блокнот, по которому уже носилось ядовито-зелёное перо.

Взглянув на него, Дамблдор повысил голос:

— Рита, только само интервью!

Гостья повернулась обратно к директору и изобразила искреннее недоумение:

— О! А я думала, оно уже началось. Раз уж наш харизматичный герой уже явился...

— Нет. Я сообщу, когда оно начнётся.

— Конечно-конечно. Профессор Снейп, так вы останетесь? Я вижу, что вам не терпится рассказать миру о том, каково это — учить самого Гарри Поттера.

«Он-то — уж точно не упустит такой шанс...»

— Простите, мисс Скитер, — неожиданно холодно отверг её предложение зельевар. — Как и сказал директор, мне предстоит тяжёлый разговор с одной обеспокоенной матерью студента. Меня уже ждут.

— Понимаю-понимаю, — кивнула ведьма. — Отправлять своего отпрыска учиться в одну школу с таким колоритным юношей — я бы тоже беспокоилась. Передавайте привет миссис Забини. Или она там уже опять мисс?

— Я не говорил, что у меня разговор с миссис Забини.

— Да? Мне послышалось, наверное. А с кем?

— Пожалуй, я пойду. Директор, хорошего вечера, — он вежливо кивнул и поспешил удалиться, закрыв дверь.

— Гарри, ты проходи, не стесняйся. Можешь чувствовать себя в присутствии мисс Скитер совершенно свободно, как мы обсуждали, — Дамблдор подмигнул.

«Мы ничего такого не обсуждали. Я вас понял.»

Гриффиндорец кивнул и натянул улыбку, стараясь выглядеть как можно более непринуждённо.

— Это уж точно, — хитро́ ухмыльнулась гостья. — От меня можно ничего не утаивать. Да и бесполезно — всё равно узнаю, — она рассмеялась, пытаясь выдать сказанное за шутку, но по взгляду директора Гарри понял, что этой ведьме — палец в рот не клади.

— Профессор, — осторожно заговорил парень, — я думал, что интервью будет только завтра...

— А чего тянуть? — ответила за директора Рита. — Я тут, герой дня — тоже тут. Детали мы все утрясли...

— Не уверен, что все, — поправил её Дамблдор.

— Ой, ну полно вам фарисействовать! Там осталась чистая канцелярщина. Давай Гарри, проходи — ничего, что я на «ты»? Ты наша ключевая фигура истории. Так поведай же нам её!

— Профессор, я всё-таки... не уверен, что прямо сейчас — лучший момент. Я не в са́мом подходящем состоянии. У меня горит одно срочное дело...

— Гарри, — аккуратно перебил его Дамблдор, — если ты о том, что ты там у себя открыл окно, — он акцентировал внимание на последних словах, — и оказался здесь, ещё не закрыв — не волнуйся, я в курсе. Успеется.

— Это точно! — подхватила ведьма. — Свежий воздух никому не повредит! Да и к чему тут готовиться? — она снова фальшиво рассмеялась.

— Однако, интервью, полагаю, будет долгим, — продолжил директор и едва заметно подмигнул снова. — Ты сейчас готов к тому, чтобы высидеть пару часов без перерыва? — он взглядом указал на дверь.

— Долгим? — гриффиндорец изобразил, будто для него это неожиданность. — Тогда... позвольте, я перед началом отлучусь на пару минут, — Гарри понял намёк.

— Рита, вы же не против? — седой старец повернулся к гостье.

— Да конечно-конечно.

— Тогда, Гарри, давай. Сходи, освежись. И возвращайся. Мы с Ритой тебя здесь подождём. Пароль внизу — «лакричные пиявки». Тебе, наверное, лучше записать. Если можешь что-то забыть.

«Бля! Я же свои перемещения с са́мой ”Авады” Малфоя не фиксировал!»

— Хорошо. Сейчас вернусь, — кивнул парень.

— Давай. Ждём тебя через пару минут. Не потеряйся там.

Гарри вышел из кабинета специально как можно более спокойным шагом. Но как только оказался на винтовой лестнице — первым делом спешно натянул мантию и взглянул на часы.

17:38.

Он вытащил из-за пазухи блокнот и, пока лестница опускалась, быстро добавил во второй столбик несколько записей:

«

16:43 — Снейп, в Слиз.

17:16 — Малфой, Авада

17:38 — от Дамблдора

»

Между 17:16 и 17:38 получился довольно солидный пробел. Непонятно, в какое именно время он покинул гостиную Слизерина. Но там была лишь короткая словесная перепалка, так что можно просто дождаться того момента, когда Снейп снова откроет проход перед тем, как потащит Гарри к директору.

А сейчас — гриффиндорец понял, что на сегодня ему событий уже точно хватит. Перед выматывающим разговором со скандальной журналисткой надо как следует выспаться и набраться сил.

«Пошли-ка уже спать!» — молча подытожил он сам себе, двинувшись к лестнице...

«Ты куда собрался!» — ответил внутренний голос.

«Как это куда? Спать. В Грифф...»

«В башню Гриффиндора? В свою кровать? На маховике? Ты серьёзно?»

«Бля... — лишь теперь его настигло осознание. — А где я спать-то буду!»

«Мы вроде знаем одно отличное местечко, которое приходит на помощь нуждающимся...»

«Точно! Как там Гермиона его назвала? Выручай-комната!»

«Ага. Пошли. Только...»

«Только я же там сегодня уже есть. Посреди окна.»

«Именно. Что делать будем? Можно, конечно, проскочить туда вместе с Дином и Кормаком, спрятавшись в уголке...»

«Нет. Есть у меня идея получше...»

«Хм... И правда, может сработать. Давай, так и попробуем.»

***</p>

До того момента, как оригинальный Гарри придёт к заветному месту на восьмом этаже, оставались считанные минуты. Поэтому нужно было сперва дождаться этого, прежде чем пробовать то, что придумал Гарри из второй временно́й линии.

Через пару минут ожидания он начал волноваться: а вдруг он неправильно рассчитал время... но вот, когда на часах было 17:42 — практически ровно через час после того, как Снейп впервые провёл уже нынешнего Поттера в обитель зелёного факультета — из-за угла показался силуэт со знакомой нестриженой гривой.

«Чёрт, надо уже с этим что-то делать. Смотрюсь — совсем как страшилище.»

Пока ничего не подозревающий парень дошёл до заветного места, пока дождался, когда же освободится коридор, пока со второй попытки выполнил своеобразный ритуал по сожжению бумажного листа — на часах было уже 17:44, когда дверь беззвучно открылась, и подкравшиеся сзади Кормак с Дином схватили Гарри и, заткнув ему рот, затащили вырывающегося гриффиндорца внутрь.

«Со стороны это смотрится — ещё охуеннее. Надо будет глянуть и сам процесс тоже.»

«Так пошли, глянем. Зайдём незаметно, пока они там заняты тем, что нас к полу прижимают.»

«Нет. Не сейчас. Сейчас — уже спать хочу. Да и надо сперва идею проверить.»

«Ну ладно. Давай. Уже можно, наверное.»

Продолжая прятаться под мантией, он сделал то, что два зверских ёбаря сообщат ему после секса ещё только через час: сосредоточившись на том, чего хочет, прошёл вдоль стены туда-сюда три раза. Судя по тому, что при первом появлении двери им с Кормаком удалось это сделать, вообще лишь толкаясь на месте — похоже, было достаточно и пары шагов туда-сюда.

«Место с будильником, где я смогу отлично выспаться... Место с будильником, где я смогу отлично выспаться...» — повторял он, пока выполнял ритуал.

Однако, дверь не появилась.

«Нет. Идея не сработала. Придётся заходить вместе с парнями в их комнату, когда они дверь призывали.»

«Погоди. Может, мы просто вызвали неправильно. Давай попробуем повторить как можно ближе к тому, как тогда, в первый раз.»

«Ну давай.»

Он отошёл подальше в сторону — туда, откуда они с Кормаком тогда крались вдоль стены. И, продолжая проговаривать про себя описание желаемого помещения, прошагал трижды. На сей раз — на всю ширину коридора с окнами, который упирался в стену своим торцом. И вот теперь — действительно, получилось. Дверь появилась совсем не так, как она возникла за спиной у первого Гарри пару минут назад. Сейчас — она материализовалась так же, как при её изначальном призыве, с осыпающимся песком и шумом двигающихся кирпичей.

Оглянувшись по сторонам и увидев учеников, которые уже приближались, Гарри быстро приоткрыл дверь и одним глазком заглянул внутрь. С первого взгляда стало понятно, что помещение там было совершенно другое, так что он без раздумий сиганул внутрь.

«Вообще, идея Кормака с беззвучной дверью и стеной, прозрачной изнутри — толковая. В следующий раз надо будет это учесть тоже», — подумал он, стягивая мантию.

Уставший гриффиндорец оказался в комнате, оформленной в золотых и красных цветах, чем она напоминала башню Гриффиндора. Комнатка была совсем небольшой, даже откровенно маленькой. В неё едва помещалась одна кровать и тумбочка сбоку от неё — точно такие же, как в спальне Гарри.

«Ну что, идея сработала. Возвращаюсь максимально назад — и ложусь спать...»

«Стой!»

«Чего?»

«Мозг включи — вот чего. Через четыре с половиной часа вернуться надо будет. Ты на одной кровати собрался спать? Дважды? В обнимку сам с собой?»

«Блин, точно же... Хотя, вообще... Сам с собой... В обнимку... звучит заманчиво. Жалко, что так нельзя.»

«Вот-вот! Нам много кроватей надо. В отдельных комнатах.»

«А зачем много-то?»

«А ты знаешь, сколько раз нам тут сегодня ночевать придётся? Мы со Слизерином, похоже, реально месяц мучиться будем.»

Гарри тяжело вздохнул, понимая предстоящую перспективу.

«Нам совсем другая комната нужна, со множеством отдельных спален. И душ там — тоже не помешает. И номера для каждой спальни. И отметки — чтоб знать, в каких мы уже были.»

«Действительно. А ещё — мы не знаем, что будет, если прямо тут в прошлое вернуться.»

«Так что давай-ка выйдем, отмотаем время по максимуму назад — и вот тогда-то призовём то место, которое нужно.»

«Хорошо. Так, сколько там времени сейчас... 17:47... Это значит, до са́мого начала нам надо...»

«Без четверти — три часа. Пошли.»

Натянув мантию, Гарри выскользнул наружу и отошёл немного в сторону, встав сразу за колонной — чтобы в него нечаянно не влетел кто-нибудь, когда он вынырнет из потока времени. Он отмотал на маховике почти 3 оборота. Полностью повернуться трижды не дало само устройство, застопорившись как раз где-то в районе 3/4.

Вскоре он уже снова вышагивал вдоль стены, проговаривая про себя запрос.

На этот раз дверь возникла совершенно беззвучно, и гриффиндорец поспешил зайти, пока в коридоре не появился кто-то ещё.

Стена за спиной уже ожидаемо была прозрачной. А вот то, что оказалось внутри — выглядело не совсем так, как Гарри себе представлял. Вместо комнаты он оказался ещё в одном коридоре — длинном и очень широком — очевидно, рассчитанным на то, чтобы вдоль него могли пройти сразу несколько невидимых Гарри. Поняв это — он тут же шагнул максимально вбок, чтобы не столкнуться с собой же.

По обеим сторонам коридора шли, вплотную друг к другу, два ряда пронумерованных дверей, напоминая этаж отеля. С той лишь разницей, что под цифрами на дверях были нарисованы пустые круги.

«Похоже, в этих кругах — и появится какая-то отметка, когда я там побываю. Но...»

Он скользнул взглядом по всем дверям. Отметки — не было ни на одной.

«... если я побываю в каких-то комнатах — разве на них не должно УЖЕ быть этих отметок?»

«Должно... Но их нет. Это странно. Как минимум — на первых двух дверях — уж точно должно быть что-то. Мы ведь там уже вот-вот окажемся...»

«А точно ли?»

Отсутствие знаков могло означать лишь одно: с Гарри прямо сейчас должно случиться что-то чудовищное, что помешает ему открыть хоть одну из этих дверей.

Осознав это, невидимый парень быстро открыл первую же — и заскочил в неё. Вопреки ожиданиям, ему ничто не помешало это сделать. А внутри — к ещё большему удивлению, оказалось помещение гораздо шире, чем сама дверь. Оно было даже немного больше, чем то, в каком виде выручай-комната предстала в прошлый раз. По центру всё так же стояла знакомая кровать. Рядом с ней — тумбочка, на которой стояли лишь будильник и ночник, горящий тусклым светом. На противоположном конце комнаты, никак не отделённый от остального помещения, и лишь отделанный мраморным кафелем, был душ со своим собственным светом. Чуть более ярким, но не сильно.

Больше разглядывать было особо нечего. Да Гарри и не хотел. Он хотел лишь поскорее сполоснуться и рухнуть на кровать.

Что он и сделал.

Через каких-то минут 15-20 никакого света уже не было, и комнату наполняло лишь тихое сопение гриффиндорца, измождённого за бесконечно долгий день.

***</p>

Звон будильника заставил Гарри проснуться посреди сладкого сна, в котором Дин, Кормак и близнецы устроили с Гарри первоклассную групповушку. В полу-вменяемом состоянии он взял вещи в охапку и кое-как накинул на себя мантию. Не надевая очки и даже не разлепляя глаза, он проковылял в коридор... где ему в лицо ударил ослепляющий свет.

Поскорее перебравшись в соседнюю комнату, он захлопнул за собой дверь и еле ворочающимся языком скомандовал, чтобы погас и горящий изначально ночник:

— Выключить свет!

Наконец-то оказавшись снова в темноте, он на ощупь добрался до кровати и рухнул на неё снова. Очевидно, все комнаты были одинакккк◀◀◀⏪%$#~

И рухнул на неё снова. Видимо, комнаты были разными: в этой — судя по всему, вместо широкой гриффиндорской кровати оказался узкий диван, в спинку которого Гарри уткнулся боком.

«Хорошо хоть, не с другой стороны попытался лечь — а то бы приземлился мордой об пол.»

Он уже начал вновь погружаться в продолжение увлекательного сна, когда опомнился:

— Блин, точно же...

«Назад ведь перемотать надо.»

Не поднимая голову с подушки — он лениво прокрутил маховик до упора. Как только зазвучало тиканье часов, спинка дивана неожиданно исчезла. Но, и без неё удерживаемый на месте потоком времени, Гарри не придал этому значения, и как только перемотка окончилась — уже уплывал обратно, в компанию четырёх ненасытных кобелей... перекатившись на ту сторону широкой кровати, на месте которой только что была спинка дивана.

***</p>

Второй звон будильника уже не вызвал такого раздражения. Гриффиндорец лишь смачно зевнул и потянулся, медленно открывая глаза.

— Включить слабый свет, — немного хриплым с утра голосом пробормотал он, поворачиваясь к тумбочке, чтобы заткнуть будильник и взять очки.

Как только звон прекратился, Гарри простонал с облегчением и упал обратно на подушку, чтобы ещё поваляться, медленно приоткрывая глаза. Но понежиться в кровати ему было суждено недолго.

Вскоре дверь с грохотом распахнулась, ударившись ручкой о стенку, отчего дрёму тут же как рукой сняло. Гриффиндорец подскочил на месте и испуганно уставился на источник звука — лишь для того, чтобы увидеть, как широко открытая дверь захлопывается обратно... а потом перед ней стягивает мантию он сам, заспанный и в одних трусах.

— Выключить свет! — еле разборчиво пробормотал Гарри из прошлого недовольным голосом, пока нынешний — замер на месте, парализованный страхом.

«БЛЯ! КАК Я ЭТО НЕ УЧЁЛ! ОН ЖЕ МЕНЯ СЕЙЧАС УВИДИТ!»

Ночник погас, погрузив комнату в темноту — и дальше было лишь слышно, как, спотыкаясь, бредёт к кровати парень, разбуженный посреди ночи. Он рухнул на кровать с такого размаху, что нынешний Поттер удивился, как она вообще это выдержала. Но потом — произошло то, от чего у него замерло сердце. Упав в постель, первый Гарри плотно прижался своим плечом к плечу второго.

«Так вот почему двери были без отметок! Сейчас будет какой-то пиздец!»

— Блин, точно же... — неожиданно произнёс внезапный гость, не обращая внимания на то, что он лежит БУКВАЛЬНО чуть ли не в обнимку сам с собой.

Затем он плохо слушающейся рукой взял маховик, кое-как провернул мелкую ручку почти пять раз — и исчез.

Ошарашенному Поттеру потребовалось некоторое время, чтобы прийти в себя.

«Это было ПИЗДЕЦ как близко!»

«Нам Гермиона точно голову оторвёт!»

«Да хрен с ней! Сейчас могло произойти — один Мерлин знает, что! Нас могло стереть из времени или ещё что-то в таком духе.»

«Да уж... Она была права. Надо ТОЧНО знать, куда ты перемещаешься.»

С трудом отдышавшись, он сел на край кровати, запустив пальцы в волосы и неосознанно выпалив:

— Вот же нихуя себе!

«Так, больше подобное — не должно повториться.»

«Это точно.»

После такого сюрприза — всё тело гриффиндорца покрывал холодный пот, так что в отделанную кафелем часть помещения он побрёл, чтобы не только умыться, но и снова принять душ. Хоть и сделал это вчера перед сном... то есть, сегодня... то есть, девять часов назад... то есть, четыре с половиной... в общем, перед сном.

***</p>

Когда Гарри одевался, он почувствовал жар на правом запястье, и мигом взглянул на часы.

«Блин! До закрытия окна — 5 минут!»

«Ещё один проёб. Надо было сперва назад прыгнуть, а потом в душ идти. Да мы сегодня в ударе!»

Спешно одевшись, он ещё раз окинул взглядом комнату, натянул мантию и выбрался в коридор перед тем, как возвращаться снова. Чтобы больше не столкнуться с самим собой, он взял простое правило: вставать между дверями — после той, из которой ты вышел.

Почти пять оборотов маховика — и вот он снова в начале временно́го окна. Гарри с облегчением выдохнул, взглянув на белую дверь, из которой только что вышел... то есть, выйдет через 5 часов. На ней, под цифрой «2», в пустом круге, нарисованном тонкой линией — красовался заполненный. Как и на соседней — той, что с цифрой «1».

Это было странно, ведь в прошшшш◀◀◀⏪#?$%%=$!

Это было вполне ожидаемо, ведь в прошлом он уже видел две эти отметки, когда оказался здесь впервые. А значит, уже тогда — и так было понятно, что в первых двух комнатах он точно побывает. Что, собственно, и произошло. Цикл замкнулся. Непонятно, чего это он так тогда переволновался.

На остальных дверях — по-прежнему, были пустые круги. Значит, тут в итоге получилась — только одна ночёвка. Похоже, сюда он больше, всё-таки, не вернётся. Это даже вселяло надежду: раз больше ночёвок в петле времени не будет — значит, со всеми делами удастся разобраться за этот «день». Едва его посетила оптимистичная мысль — беззвучно отворилась и тут же закрылась большая дверь в самом начале коридора.

«Ага, вот это — я вчерашний. Сюда пришёл... так, мииинуточку... Я тогда сюда забежал, как только возникла дверь. А если она открылась только сейчас — то, получается... я тут сейчас нахожусь до того, как вчерашний я призвал этот коридор изначально?»

«Выходит, что так.»

«Получается, я могу призвать какую-нибудь комнату вечером, внутри неё вернуться в прошлое, и выйти из неё утром — до того, как она была создана?»

«Похоже на то.»

«Прикольно. Надо будет попробовать.»

Дверь в первую спальню открылась и быстро захлопнулась.

«Всё, путь свободен.»

Гарри подошёл к выходу, проследил сквозь стеклянную стену, дожидаясь, пока пройдут ученики — и вышел из выручай-комнаты.

***</p>

Неожиданно всплыл ещё один нюанс, который гриффиндорец не продумал заранее: он был голоден. А, во-первых, до ближайшего приёма пищи — ужина — ещё было слишком много времени. Во-вторых, он не мог просто взять и заявиться туда, сев за стол рядом с самим собой. Так что с этим что-то надо было делать.

Сам решения он найти не смог — оставалось лишь обратиться к МакГонагалл. Но полчаса — всё равно придётся слоняться, дожидаясь того момента, о котором она говорила: в 15:30 декан должна быть у входа в кабинет директора.

В любом случае, встречать её придётся там — так что парень ещё раз зафиксировал время — было 15:03 — и не спеша побрёл на второй этаж, в коридор с каменной горгульей.

***</p>

«А чо я туплю! — через несколько минут ожидания сообразил Гарри, сидя на полу рядом с горгульей. — Надо же просто перемотать вперёд!»

Он взглянул на часы. Времени было — 15:11. На четверть часа можно перематывать смело. Что он и попробовал сделать... но ничего не вышло. В обратную сторону маховик не хотел поворачиваться ни в какую.