8. Искренность (2/2)
— Ага. А Снейп ему поддакивал, — закончил свой пересказ Гарри.
Гостиная Гриффиндора была забита под завязку, выслушивая его историю. Забавно, что это — первое, о чём он заговорил со всем факультетом после своего возвращения... то есть, с теми из них, кто в этот момент оказался в гостиной.
— Ну всё! — хором воскликнули близнецы Уизли.
— Мы приходим в ярость...
— ... это факт.
— Джордж, помнишь тот прикол, который мы решили...
— Никогда не делать? Согласен. Мы его делаем.
— Так, парни... — попытался всех успокоить Гарри, хотя сам искренне желал мучительной смерти этой слизеринской гниде. — Он этого и добивается. Чтоб в процессе разбирательств — кого-то из вас ещё и наказали. А если отстранят — так он вообще будет на седьмом небе от счастья.
Разгневанные возгласы притихли.
— Если вы реально хотите ему отомстить — давайте его просто игнорировать. Все вместе. Не здороваться с ним. Не огрызаться. Не видеть. Всем Гриффиндором. Пускай он с этого момента для нас просто не существует.
«Уж я-то знаю, что хоть какая-то реакция — лучше, чем вообще никакой.»
Молчаливые кивки были единогласным ответом.
***</p>
Несколько часов в общей гостиной прошли за привычными делами: непринуждённые беседы у камина, игра в шахматы, споры о том о сём. Кто-то — лёжа на животе посреди ковра читал какую-то книжку. Кто-то — делал домашку, сидя за столом. По углам привычно обжимались и целовались парочки. В общем, жизнь шла своим чередом.
Гермиона занималась с Гарри, помогая ему наверстать пропущенные занятия. Он уже полчаса пытался трансфигурировать этот проклятый табурет в стул — а проку никакого.
— Ты опять слишком крепко вцепился в палочку. Что ты такой зажатый? — возмущалась подруга.
Но расслабиться как-то не получалось — с учётом того, что в их сторону, через всю гостиную, искоса настороженно поглядывал МакЛагген, прислонившись к стенке и с угрюмым видом скрестив руки на груди. Свои мощные руки...
«Так, собраться!»
— Гарри, можешь помочь? — окликнул его рыжий друг.
— Рон, ты что — не видишь, мы занимаемся! — не давая сказать, ответила Гермиона.
— Герми, серьёзно. Давай сделаем перерыв. Всё равно ничего не получается.
— Я тут с тобой битый час вожусь...
Она надулась, но подумала — и кивнула.
— Что там у тебя? — повернулся Гарри к другу.
— Да у меня чемодан, похоже, заклинило... пошли, нужна ещё пара рук.
Они поднялись в свою спальню.
— Ну, доставай его, — сказал Гарри, потирая руки.
— Нет у меня проблем с чемоданом, — ответил Рон сомневающимся голосом, плотно закрывая за собой дверь. — Я поговорить хотел.
Гарри насторожился.
— В общем, я тут кое-о-чём спорил с Дином...
На этих словах у Гарри душа ушла в пятки.
— ... и он меня убедил.
— В чём? — внезапно осипшим голосом ответил новоиспечённый гей, стараясь не подавать виду.
— Ну, что ты прав. Надо признаться.
«Я совершенно точно ни в чём тебе признаваться не собираюсь!»
— Она ведь так и не узнает, пока я... ну... не скажу.
«Фух, он всё про Гермиону...»
— Ага, — сглотнув, чтоб смочить горло и не выдавать себя, ответил Гарри. — Молодец, что решился. Поздравляю. А я тут зачем?
— Ну, я это... посоветоваться хотел. Ты точно уверен, что так будет лучше? А если она не просто откажет, а вообще перестанет со мной... с нами общаться?
Гарри подошёл к Рону и приободряюще положил ему руку на плечо:
— Дружище, если мы что и знаем о ней — так это то, что она не настолько дура, чтоб так себя повести. Если ты, конечно, сам ничего усложнять не будешь. Ты ведь не будешь?
— Не буду.
— Даже если откажет?
— Даже если откажет, — хмуро ответил он. — Но я не уверен, что смогу ей сказать это сам. Я же опять что-то не то ляпну.
— Ну кроме тебя-то ей никто не может сказать.
— А ты не можешь?
— Не-а. Представь, как это будет выглядеть, если я за тебя буду носить ей любовные записки. Тогда-то — она уж точно тебя пошлёт куда подальше. Ты же видел, как она от фальшивых ухаживаний МакЛаггена нос воротила?
— А она воротила? Я просто его как тогда увидел — так ничего и не помню толком.
— Ага. Воротила.
«В отличие от меня. Со мной после какого угодно подката — он мог бы делать вообще что угодно.»
— Так что только сам, Рон. Только сам. Просто будь собой, — бросил Гарри избитую фразу и, немного подумав, добавил, — ну... в лучшей своей форме.
— Я всё равно думаю, что может лучше просто...
— Давай так. Скоро будет обед — там и признаешься. Я буду рядом моральной поддержкой. Если что — сразу же и заешь горе. А тут у меня ещё шоколад есть, — Гарри вполоборота повернулся, указывая на свою тумбочку, в которой лежали припасы от Люпина.
— Так ты тогда серьёзно что ли говорил? Я думал, прикалываешься.
— Дружище, — с максимально пафосным видом произнёс Гарри, — над тобой — да ни в жизнь! Тебе — только правду.
«... не считая той мелочи, что я втайне хочу выебать Фреда с Джорджем.»
— Ну что, решился?
— Ага.
Дверь в спальню отворилась, на пороге стоял Дин.
— Вы есть-то идёте?
— Пошли, Рон. Пора.
Подходя к двери, Гарри заметил, что Дин отстранился, стараясь не пересекаться с ним взглядом.
***</p>
— Гермиона, ты умная, — невпопад ляпнул Рон посреди обеда.
Подруга чуть не подавилась, округлилась в глазах и с лёгким недоумением обернулась к нему.
— Спасибо, что заметил. Спустя два-то года!
— Не, я это... ты ещё красивая.
— И вновь — феноменальная внимательность!
— Я хочу сказать, — он неуверенно перевёл вопрошающий взгляд на Гарри, тот едва заметно поддерживающе кивнул. — Классно же, когда мы общаемся, да?
— С такими-то высоколитературными диалогами — не сказала бы, что «классно». Но было бы странно, если бы мы не переносили друг друга и продолжали при этом быть друзьями. Рон, что с тобой? Ты на завтраке чем-то отравился? Если тебе плохо — то лучше к мадам Помфри... — с неподдельным беспокойством начала она.
— Нет. Не отравился я! — он стукнул кулаком по столу. — Блин! Как же... Ты мне нравишься.
— Ты тоже отличный друг, а теперь — ешь, — чуть ли не по-матерински она похлопала его по спине.
— Нет. Ты же девушка.
— Слушай, да ты сегодня мастер эрудиции! Три из трёх! — подруга изо всех сил старалась не заржать в голос.
— Да блин!.. Ты мне нравишься. Как девушка.
— О, я — как де... — она сперва всё с тем же трудно сдерживаемым смехом повернулась к нему, но на полуслове поняла смысл сказанного.
Несколько секунд она растерянно переводила взгляд с него на Гарри и обратно. Тот лишь молча пожал плечами и развёл руками, мол: «ты всё слышала». Наконец, она ответила. На этот раз — уже серьёзным голосом.
— Рон, ты сейчас в каком смысле? Зная тебя — рискну предположить, что ты сейчас сам не понял, что сказал.
— Всё я понял! Нравишься ты мне! В моём патронусе — ты!
Гермиона несколько секунд подбирала слова.
— Ты из-за этого решил, что я тебе нравлюсь? Просто патронус можно трактовать по-разному...
— Да нет же! Я уже давно собирался сказать. Это просто... ну... подстегнуло.
Она взяла его за руку с неуверенным выражением лица, искоса поглядывая на Гарри.
«О-о-о, сейчас это будет. Легендарное ”давай останемся друзьями”.»
— Просто, знаешь, Рон... — словно ступая по тонкому льду, она тщательно обдумывала каждое слово, — в моём патронусе — ты.
Рон ошарашенно оглянулся на Гарри. Но получил ту же реакцию, что и Гермиона — несколькими секундами ранее.
— Я потому и спросила. Просто когда я это увидела — я поняла, что ты для меня — уже давно больше, чем друг. Но несколько дней пыталась осознать, что первично: это я так решила, потому что у меня такой патронус, или это патронус у меня такой, потому что я так решила.
— И что в итоге? — боясь ляпнуть что-то лишнее, осторожно спросил Рон.
— Вот что.
Она ласково накрыла его красные щёки своими ладонями, потянула к себе и поцеловала в губы. Они слились в затяжном поцелуе. Рон обхватил её голову сзади, беря контроль в свои руки...
Гарри смущённо перевёл взгляд в сторону... и увидел МакЛаггена, пристально уставившегося на эту целующуюся парочку, сведя брови и нервно покусывая губы.
***</p>
После таких известий Гарри поспешил по-быстрому доесть свою порцию и оставить друзей наедине. Они и без того на него едва обращали внимание.
Но как только он покинул Большой Зал, направляясь обратно в гостиную, его окликнул уже знакомый глубокий низкий голос.
— Поттер?
Он остановился как вкопанный, не в силах обернуться и столкнуться лицом к лицу с тем, на кого он не знал, как теперь вообще смотреть.
Старшекурсник сам его обошёл, уверенно шагнув в его поле зрения.
— Я так понимаю, Рон с Гермионой встречаются? — он настороженно уставился на Гарри.
— Да. Но слушай, если у тебя на неё планы — вы там сами...
— А ты с Роном? — полностью игнорируя его неуверенное бормотание, продолжил Кормак.
— Я с Роном — что?
— Встречаетесь?
Вопрос откровенно огорошил младшего гриффиндорца. Он был каким-то даже... неправильным. Гарри только сейчас понял, что вот конкретно о Роне — ему даже в голову не пришло думать в таком ключе.
— Нет. Что? Фу! Рон — это... нет, фу!
— То есть, вот то, что ты мне сегодня утром устроил — вы не ТАК дружите?
— Нет! Как ты вообще... нет!... и тихо ты.
— Тогда я ничего не понял. Пойдём-ка кой-чего обсудим, — он бесцеремонно схватил Гарри за предплечье и потащил в очередной тихий угол.
— МакЛагген, ты чего? — безуспешно, да и, по правде говоря, чисто номинально, не особо-то и сопротивляясь — попытался вырваться Гарри.
— Не рыпайся. Ты мне как минимум объяснение должен.
Приперев его к стенке — буквально — Кормак над ним склонился с суровым взглядом... взглядом этих бездонно голубых глаз...
— Ну и чо это такое утром было?
— Я... я не так понял... я думал, ты имеешь в виду...
— Ты давай не мямли. А то как набрасываться — так горазд, а как отвечать — так всё, мальчик-который-выжил сразу сдулся?
От этого обращения всю неуверенность разом смело́. Гарри ненавидел, когда его так называют.
— Знаешь, что, МакЛагген? — дерзко ответил он. — Ты сам меня тогда утащил в какой-то укромный угол — вот прям как сейчас. Сам вывалил на меня, что, оказывается, в твоём патронусе — я. Что я должен был подумать?
— И что же ты подумал? — он изогнул бровь.
— Ну а сам как считаешь? Сложи два и два. Или Золотой Мальчик Гриффиндора сдулся? — огрызнулся Гарри в ответ.
МакЛагген злобно сжал губы и яростно запыхтел, раздувая ноздри. Гарри только сейчас понял то, что раньше в голову ему не приходило. Кормак — он ведь не просто подтянутый... красивый... такой мускулистый... В смысле, сильный. Он ведь может и в морду дать.
Пытаясь как-то разрулить ситуацию, Гарри ответил уже без наезда:
— Я думал, ты там ко мне подкатываешь. Ну и — я слышал, что ты не особо привык к отказам, так что...
— Ты меня тогда испугался, что ли? — раздражение сменилось на недоумение.
— Да не то чтобы испугался... Просто ты вот мне такое сказал... Я думал, ты какой-то такой реакции ожидаешь.
— То есть, если б я к тебе начал подкатывать — ты б со мной просто из вежливости полез целоваться — так, что ли?
— Да не из вежливости... Слушай, МакЛагген! Мне самому безумно стыдно, что так вышло. Не усложняй всё ещё сильнее! Что ты напрашиваешься на комплименты?
— На какие комплименты?
— А то вот ты сам, что ли, не знаешь, какой ты красавчик? Нарцисс ты долбанный! И вот ни разу этим не пользуешься налево-направо, да?
— Ну так я и есть красавчик. Мне, что ли, делать вид, что я не в курсе? Достали, блин! Чо сразу «нарцисс», «нарцисс»... Ты на вопрос не ответил. Ты это потому, что я по твоим меркам — тоже красавчик, или ты просто из вежливости полез целоваться?
— МакЛагген, отцепись! Понял я уже, что не по адресу. Не буду я это говорить вслух!
— Ну не говори.
Гарри ошарашенно замер, когда понял, что Кормак, без предисловий, прижав его к стенке, стремительно наклонился к нему и сам впился в него губами. От неожиданности парень со шрамом сперва так и стоял, как колонна, боясь шелохнуться, не понимая, что это значит, и лишь озираясь по сторонам одними глазами. Но через пару секунд инстинкты взяли верх над разумом, и он подался навстречу. Как только он это сделал, МакЛагген отстранился и выпрямился.
— Это тоже вполне сойдёт за ответ. Я всё понял.
— И что ты понял? — с нетерпением переспросил Гарри.
— Что я тебе нравлюсь, — самодовольно ухмыльнулся Кормак.
— И?
— Что — и? — искренне не понимая, что у такой фразы должно быть продолжение, удивился он.
— А я тебе?
— Ну ты тоже ничо так.
— И что это значит? — всё ещё не до конца осознавая, что там на уме у МакЛаггена, помимо него самого, «в лоб» спросил Гарри.
— Ну... по ходу, Рон с Гермионой встречаются, — охрененно к месту ответил старшекурсник. — Так что они будут не против, если мы с тобой — тоже. Хочешь?
— Хочу, — он ответил не задумываясь, но всё же офигевая от прямолинейности Кормака.
Получив ответ, высокий блондин сделал шаг назад, перестав зажимать Гарри в угол, и, по-видимому, собрался вот просто так взять — и после сказанного уйти по своим делам.
— Э, МакЛагген!
— Чего?
— И всё?
— А что тебе ещё надо? — с искренним недоумением ответил он вопросом на вопрос.
Теперь уже Гарри набросился на него, жадно впиваясь губами. На сей раз — это он прижал старшака к стенке, доступно давая понять, чего ещё ему надо... и в этот момент он вспомнил свой сон. То, как воображаемый образ этого самодовольного кобелины бесцеремонно подключил к делу язык — точно так же Гарри почувствовал, как реальный Кормак начал ломиться ему в рот как к себе домой — будто это нечто само собой разумеющееся. И это было непередаваемо!
Столь же властно, как МакЛагген перед этим, уже Поттер прижал его к стене, крепко держа его голову обеими руками и не отпуская. Страстный поцелуй тянулся бесконечно долго... пока старшекурсник не начал соскальзывать вдоль стены вниз, что всё-таки заставило их губы разъединиться.
— Так вот чего ты хотел, — сидя на полу, прислонившись спиной к стене, произнёс Кормак. — Тебе меня такого охуенного — с одного раза не хватило. Поттер, а ты — оказывается, жадная ненасытная зверюга! Мне нравится, — он опять расплылся в очаровательно-самодовольной улыбке. — Но только это в обратную сторону не работает. Я ж тебя выше, мне нагибаться приходится. И если ты меня к стене прижимаешь... короче, не работает это так.
Он поднялся обратно, вновь глядя на Гарри сверху вниз, хоть теперь уже и стоя припёртым к стенке.
— Ну что, теперь насытился?
«В смысле? Мы же просто поцеловались, и ещё даже не потрахались.»
— Нет, — требовательным тоном, охренев от такого предположения, ответил Гарри.
МакЛагген лишь ещё шире ухмыльнулся:
— Кто бы мог подумать, что такой весь из себя герой Гарри Поттер — оказывается, то ещё похотливое животное! Неплохо. Мне подходит.
Гарри схватил его за руку:
— МакЛагген, а как это будет? Когда в следующий раз? И где? И мы ведь не только поцелуями ограничимся?...
— Уоу-уоу! Попридержи коней! Всё будет. Только, может, сперва начнём уже друг друга хоть по имени называть?
— Хорошо, Кормак.
— О, так ты с одного раза запомнил? Ты мне с каждой секундой нравишься всё больше и больше. Не спеши. Что-нибудь придумаем. Сдаётся мне, мы с тобой смачно оторвёмся!... Но я серьёзно тогда говорил, что мне хочется вписаться в ваше трио. Ты меня познакомишь со своими друзьями.
Он не задал вопрос. Он, судя по интонации, озвучил ещё не сбывшийся, но уже совершенно бесспорный очевидный факт.
— Ладно... как только придумаем, как им объяснить, чего это мы вдруг начали общаться.
— А зачем нам что-то придумывать?
— Ну не скажем же мы им, что ты теперь мой парень?
— Почему?... А, так они про тебя не в курсе, что ли?
— Да я сам ещё вчера был не в курсе!
— Так ты, получается, вот буквально только что... Я твой первый? Ты просто утром так настырно полез — я думал, ты уже...
Гарри молча покраснел, продолжая жадно пожирать взглядом четверокурсника.
— Даже не просто первый, что ли? Это именно моя шикарная физиономия убедила тебя в том, что тебе нравятся парни? Поттер... Гарри, ах ты мелкий соблазнитель, а ну иди сюда...
Парень со шрамом пропустил мимо ушей, что его между делом обозвали «мелким», хоть он и был среднего роста. Всё, на чём было сосредоточено его внимание — это то, с каким внезапно возникшим вожделением этот сногсшибательно красивый самец вновь впился в его губы — уже не просто крепко держа его голову, а вжимая его в стену всем своим телом.
Как же им повезло, что это был действительно укромный угол, где они продолжили наслаждаться губами друг друга ещё несколько минут.