8. Искренность (1/2)

Как только Гарри проснулся утром — ещё до того, как встал с кровати — в его голове развернулась нешуточная борьба.

«Ой, только не прикидывайся, что ночью ничего не было. Трижды.»

«Заткнись!»

«Четырежды — если считать патронус. Себя-то не обманешь...»

«Заткнись! Заткнись! Заткнись!»

«А в последний раз — так ты сам себя превзошёл! То, что там Кормак с тобой вытворял... а потом ты с ним... а потом вы сразу друг с другом... Ну ты и мальчик-который-плохой! Очень плохой!»

«Что мне сделать, чтоб ты заткнулся?»

«Как насчёт переспать с близнецами?»

«Ты... мы — совсем ёбнулись, что ли? Они ведь нас уроют за такие предложения.»

«Ты же вроде и так собирался руки на себя наложить. А тут — хоть попробуешь. Или уже передумал копыта отбрасывать?»

«Нет, конечно.»

«Ну тогда смотри. Кое-у-кого — всё ещё стояк. Так что поднимаешься сейчас к ним в спальню...»

«Ты заткнёшься или нет!»

«Нет, конечно. Видишь? Я тоже так могу. Попутно — можешь ещё заодно к МакЛаггену заглянуть и устроить ему приятное утро...»

«Да ну перестань уже! Ну серьёзно...»

«И что, тебе вот совсем ни капельки не интересно? Ты ж там решил в себе разобраться, прежде чем трагично помирать.»

«Решил — на свою голову. Теперь помирать придётся с чётким осознанием, что я — редкостный извращенец. Будто мало было.»

«Ну почему сразу извращенец...»

«Давай больше не будем этом думать. Никогда.»

«А-а-а-га, разбежался! Знаешь, что у тебя следующей ночью будет? Сюрприз!»

«Не будет. Я в туалете подрочу.»

«На Кормака или на близняшей?»

«Заткнись!»

Из бурного внутреннего диалога его выдернуло внезапное столкновение в дверях с Дином. На миг Гарри лишился дара речи. Но, опомнившись, понял, что разговора всё равно не избежать, так что лучше — пока они оказались в спальне наедине...

— Дин, привет. Я... это...

— Гарри, знаешь, такое дело... — почёсывая затылок, неуверенно оглядываясь по сторонам и избегая визуального контакта с Поттером, перебил его чернокожий парень. — Мне ТАКОЙ странный сон сегодня приснился... ты не поверишь. Даже говорить о нём не хочу... никогда, — на последнем слове он сделал максимально суровое лицо и уставился Гарри прямо в глаза.

— Да... а... да, это... отлично. Ни к чему обсуждать с другими свои сны. Они ведь, и правда, такие странные бывают...

— Ага. Этот — ОХУЕТЬ какой странный был. Тебе умываться не пора?

— А... Да, точно. Пойду я.

С этими словами он вышел из спальни, плотно закрыл за собой дверь и тяжело выдохнул.

«А как тебе Дин? Тёмненькие нам нравятся? Или...»

«Так, я иду умываться. Ни о чём не думаю!»

«Не делай вид, что не задавался вопросом, действительно ли у них такие большие...»

«Совсем вообще точно абсолютно ни о чём не думаю! Солнышко светит, снежок за окном. Ветер в голове, ла-ла-ла!»

***</p>

Как он ни старался, но совсем об этом не думать — не получалось. Да и едкий голос собственного сознания то и дело норовил обратить внимание Гарри на то, на что в общем туалете, в компании умывающихся гриффиндорцев — обращать внимание точно не стоило. Во всяком случае, так явно. Несколько раз ему пришлось стремительно сосредотачивать мысли на чём-то отвлечённом — когда он чувствовал, что у него опять начинает крепчать стояк. В одной пижаме. В мужском туалете. В окружении других парней.

Сегодня он даже не стал бриться, поспешив скорее покинуть туалет. К концу утренних процедур — казалось, он и так перебрал «в этом плане» вообще всех своих одноклассников, и ещё — нескольких старшаков.

Те темпы, с которыми его настигало осознание того, кем он является — пугали.

«Плотину прорвало», — так ведь, вроде, выразился Люпин?

Возвращаясь в общую гостиную, он старался ни с кем не пересечься взглядами ни на мгновение дольше, чем должно длиться вежливое утреннее приветствие. Но оказавшись в общей комнате гриффиндора — он поймал взволнованный взгляд... Кормака. Который долго выискивал кого-то в комнате и, похоже, только что нашёл. Завидев Гарри, он вскочил с круглого стола, на котором сидел, и поспешил ему навстречу.

«Нет-нет-нет! Не сейчас! Это не приведёт ни к чему хорошему...»

Гарри попытался сделать вид, что его не заметил, и торопливо пошёл в другую сторону, но через несколько секунд Кормак его всё-таки нагнал.

— Поттер, ты чего убегаешь? — плеча Гарри коснулась сильная рука, останавливая его.

— Я... Я... прости, я тебя не видел, — поворачиваясь, с невинным выражением лица выдавил из себя Гарри.

— А мне показалось, что видел, — он нахмурился, но, похоже, отгоняя эту мысль, вежливо ему улыбнулся и продолжил. — Разговор есть.

... Улыбнулся своей белоснежной лучезарной улыбкой...

— Разговор? — опомнился Гарри. — Слушай, МакЛагген, если это насчёт Гермионы — меня не приплетайте! — раздражённо буркнул он, пытаясь обойти старшекурсника, такого высокого и мускулистого... — И так уже устроили тут мелодраму! Сами разбирайтесь. Я пошёл...

«Тем более, что у меня в такой опасной близости от тебя — сейчас в любую секунду так член встанет, что весь Гриффиндор это заметит!»

— Да погоди ты! Чо такой нервный! Говорю же, разговор есть...

«О, Мерлин! Ты реально пахнешь так, как во сне...»

— ... Это не насчёт Гермионы. Ну... не совсем. Пошли отойдём?

Гарри хотел ответить решительное «нет», но когда жаркая ладонь Кормака легла ему на спину, подталкивая его в безлюдный угол под лестницей в девчачьи спальни — из его рта почему-то вырвалось лишь блаженное «хорошо».

Скрывшись от любопытных глаз гриффиндорцев, старшекурсник продолжил полушёпотом — своим томным, глубоким низким голосом... таким мужественным и чарующим...

— Я, вообще-то, с тобой поговорить хотел. Думал сначала с Уизли, чтоб как-то разведать почву, что ли... но он у вас какой-то неадекватный.

— Со мной? — удивлённо переспросил Гарри. — Со мной-то тебе что обсуждать?

«То, что он тебя страстно любит, и хочет овладеть тобой прямо здесь и сейчас!»

Кормак отвёл взгляд и смущённо начал почёсывать затылок, подбирая слова.

«О, боже... Он даже руку задирает так же, как во сне», — медленно начинал терять над собой контроль Гарри, видя, как мощный бицепс растянул тонкий рукав.

— В общем, я не знаю, как это сказать, — наконец пришли в движение эти сочные губы. — Так что не психуй, ладно? Выслушай до конца. Я тут всё обдумал... Короче, Поттер... мой патронус — это ты.

У Гарри округлились глаза от неверия в то, что это реально происходит. Дальнейшие слова Кормака не имели значения. Он что-то там сказал, что Гермиона — не совсем его типаж... Что после занятия по ЗОТИ понял, что это был лишь повод с ними познакомиться... Что он давно хотел это сделать, но его самолюбие этого не позволяло...

— Поттер, ты меня вообще слышишь?

— Да... Я согласен, — с обожающим взглядом он сделал шаг навстречу.

— Серьёзно? Вот так просто?

— Да. Вот так просто, — ещё один шаг.

Гарри уже стоял практически вплотную к высокому голубоглазому блондину. Тот настороженно удивился.

«Он тоже не может поверить, что это реально происходит... Но сейчас поверит. Первый ход сделал он, второй — за тобой...»

Гарри встал на цыпочки и положил руку сзади на крепкую шею Кормака. Затем потянул его к себе и страстно поцеловал в губы...

— Ты что творишь! — МакЛагген испуганно отскочил назад, ударившись головой о винтовую лестницу и резко оттолкнув Гарри.

— Я... ты же сказал, что я — в твоём патронусе... я же... я подумал...

— Я хотел общаться! — он принялся брезгливо вытирать рукавом рот. — ОБЩАТЬСЯ, Поттер. Хотел таких же друзей, как у вас троих... Но если вы ТАК дружите — уже не уверен, что хочу.

— Я не... Я тебя не так понял...

— Больной извращенец! Опять зубы чистить...

Он попятился назад, спеша поскорее убраться от Гарри подальше — испуганно озираясь по сторонам в страхе, не увидел ли их кто. И бросая полные отвращения взгляды на Гарри, будто тот его едва не изнасиловал.

— Чо это вы тут шепчетесь? — как только Гарри вышел из-под лестницы, ему навстречу уже шёл разъярённый Рон. — Он про Гермиону что-то разнюхивал? Если ты ему сказал — я тебе...

— Не про Гермиону. Расслабься, — отрешённо ответил Гарри, затем пришёл-таки в себя, и ответил ему столь же разъярённо. — И ТЫ УЖЕ ДОСТАЛ. Признайся ей уже, сколько можно!

Рон на миг опешил, потом смущённо покраснел.

— Точно не про неё спрашивал? — наконец, уточнил он.

— Да точно-точно!

— А чо тогда хотел?

Гарри замешкался.

— Потусить с нами вместе... если я правильно понял. Но уже не хочет.

— Ну вот! Это он опять к ней шары подкатывает...

— РОН! — не выдержав, рявкнул Гарри.

Повисла неловкая пауза.

— Ничего слышать больше об этом не хочу, пока ты ей не признаешься! Отвергнет — поплачешься мне. Я тебя шоколадками буду утешать, мне Люпин дал. А если согласится — ну так и прекрасно! Но мозг мне этим выносить — ХВАТИТ! У меня самого... проблемы есть, — чуть было сгоряча не проболтался Гарри.

«У меня самого хуй на половину Гриффиндора, оказывается, стоит... и похоже, сегодня за обедом поползут слухи... а потом, вскоре — ты узнаешь, КАК я отношусь к двум твоим братьям.»

— У тебя правда есть шоколадки? — единственное, что нашёлся ответить Рон.

Гарри лишь закатил глаза, измученно простонал и удалился в их спальню.

***</p>

На завтраке он заметил, как много гриффиндорцев перешёптывались. Может, и не о нём — но Гарри казалось, что точно о нём. Они ещё так на него поглядывали, когда замечали, что он смотрит в их сторону. Но даже не прекращали сплетничать. Особенно — девчонки.

Он машинально перебрасывался с Гермионой какими-то дежурными фразами, даже не обращая внимания ни на то, что она там сказала, ни на то, что он ей ответил. Рон угрюмо ковырял вилкой картофельное пюре, уставившись в свою тарелку и изредка украдкой поглядывая на Гермиону.

После завтрака Гарри поспешил уединиться. В Хогвартсе было не так уж и много мест, где можно было побыть одному. Так что он заскочил в башню Гриффиндора, чтоб прихватить тёплую одежду — и направился было в часовую башню... когда на лестнице, едва он вышел за портрет Полной Дамы, его окликнули.

— Гарри! Гарри! — неунывающий голос, полный энтузиазма, приближался сзади.

Это Колин. Только его сейчас не хватало.

«А Колин нам как? Всего на год младше, ему уже есть 17... Вроде милый такой, миниатюрный... да и он тебя всей душой обожает...»

«ИМЕЙ СОВЕСТЬ!»

— Да? — обернулся Гарри с невинным выражением лица.

— Тебя МакГонагалл вызывает.

— Что-то случилось?

— Не знаю, но она сказала привести тебя к директору.

Ну отлично! Сейчас ещё будут читать нотации про то, как же это безответственно с его стороны — не воспользоваться палочкой при нападении... И чему они его только учили все эти годы... А что если бы это произошло не в стенах школы... А что если бы его не нашли... А что если бы Малфой так и не остановился...

«КРАЙНЕ отрицательный баланс.»

Он стянул уже надетую шапку и с тяжёлым вздохом последовал за Колином.

***</p>

— Гарри, знаешь, у меня есть младший брат Деннис — я ему про тебя рассказывал, — без умолку тараторил второгодка. — Он так хочет с тобой встретиться! Когда попадёт в Хогвартс — надеюсь, он тоже окажется в Гриффиндоре... Он сейчас ещё в обычной школе учится. Но уже в следующем году ему должна прилететь сова! Представляешь, как будет круто! Мы с ним вместе, на одном факультете — и с тобой!

«Ага, жду не дождусь. Фан-клуб лишь из одного Криви — это ещё не фан-клуб. Ты, конечно, добрый малый... но какое счастье, что я этого не застану!»

— Пришли! — продекларировал очевидное Колин. — Ну, удачи, Гарри!

Третьекурсник остался один на один с каменной горгульей, которой нужно было сообщить пароль. Вот только он его не знал.

— Эм... Гарри Поттер прибыл? — никакой реакции. — Гарри Поттер — по указанию МакГонагалл? Меня вызывали?

После третьей попытки горгулья, осыпаясь песком, зашевелилась и отпрыгнула в сторону, открывая проход. Гарри открыл дверь и шагнул на одну из верхних ступенек винтовой лестницы, которая начала подниматься. Когда она с глухим ударом достигла точки назначения, Гарри постучал в дверь. После второго стука, не дав сделать третий, дверь сама собой отворилась, и взору предстал привычный интерьер директорского кабинета.

Его встретил привычно улыбчивый взгляд Дамблдора, вставшего из-за своего стола... и несколько дорогих кожаных кресел с высокой спинкой напротив него.

Ученик шагнул внутрь.

— Ну вот, теперь все в сборе, — торжественно объявил директор. — Гарри, проходи, садись.

По мере того, как Гарри приближался к крайнему креслу, его взору открывались, кто же эти «все», которые «в сборе».

МакГонагалл. Люпин. Снейп. И... Малфой.

Ему пришлось ещё раз обойти кресла вокруг, когда он понял, что свободное — с другой стороны. Да и сидеть рядом со Снейпом или Малфоем — всё равно не хотелось. Как только он занял свободное место, директор незамедлительно продолжил.

— Итак, приступим. Школа Хогвартс гордится тем, каких выдающихся магов она выпускает. Но недавно на территории произошло нечто немыслимое.

— Смею заметить, что вина моего подопечного всё ещё строится на голых домыслах! — встрял Снейп.

— И тем не менее, — с нажимом повысила голос МакГонагалл, — в отсутствие свидетелей нам придётся полагаться на слова мистера Поттера. ВЫ ЖЕ НЕ ДУМАЕТЕ, — не давая сказать Снейпу, который уже хотел что-то возразить, она продолжила, — что неуклюжие отговорки мистеров Крэбба и Гойла мы станем рассматривать как свидетельства?

— То есть, своим студентам вы на слово верите, а моим — нет?

— Гриффиндор, в отличие от Слизерина, не славится талантом искусно врать! Вы посмотрите, как мальчик напуган! Мне стало известно, что он просыпается в холодном поту по ночам. Если ребёнок не может чувствовать безопасность даже в стенах школы...

«Откуда она знает?... А, ну да. Я же столько раз вскакивал за ночь — наверняка кто-то заметил. И ей рассказал. Хорошо, что не знает, ПОЧЕМУ я вскакивал.»

— Гарри, может лучше ты начнёшь? — подал голос Люпин. — Перескажи ещё раз, пожалуйста, свою версию — для директора.

Гарри нервно сглотнул и ещё раз изложил, как всё было. Уточнил, что он не видел лиц нападавших, но по голосам и вообще самому поведению — сомнений в том, кто это был, не оставалось никаких.

Весь его рассказ Малфой сидел с надменным самодовольным видом — судя по всему, полагая, что независимо от исхода этих разборок ему всё равно ничего не будет.

— То есть, как я и сказал, сплошные домыслы, — поспешил подытожить Снейп. — Ни уверенных доказательств, ни следов магии, ни очевидцев — ничего. А учитывая, как мистер Поттер уже который год подряд докучает Драко — у нас более чем достаточно оснований относиться к его словам крайне скептически! Весь в папашу — тот тоже любил поиздева...

— Снейп! — неожиданно резко рявкнул на того Люпин. — Попридержи свои обиды при себе. Здесь не время и не место!

— Господа! — прогремел Дамблдор. — Какой пример вы подаёте ученикам! Давайте все успокоимся.

Люпин со Снейпом уставились в пол.

— Драко, — спокойным голосом продолжил директор, — тебе есть что на это ответить?

— Да, — звучал он не менее надменно, чем выглядел, — это всё — наглое враньё! Меня там вообще не было.

Гарри хотел возмутиться, но директор уже высказался за него:

— Да? И где же ты был?

— У себя в спальне, в подземельях Слизерина.

— А разве у тебя не было совместного с Гриффиндором урока по уходу за магическими существами?

— Я решил прогулять. В том невыносимом состоянии, — он стрельнул взглядом в Люпина, — в котором я был после пары по ЗОТИ... простите, по «Защите от Тёмных Искусств» — я решил, что лучше пропустить урок и прийти в себя.

— И это может кто-то подтвердить? — изогнул бровь Дамблдор.

— Да. Как и сказал профессор Снейп, в спальне я находился вместе с Винсентом Крэббом и Грегори Гойлом. Мы все втроём там были еле живые после того, через что профессор Люпин заставил нас пройти, — напоследок он изобразил страдальческую гримасу.

— Директор, но это же очевид... — начала возмущаться МакГонагалл, но замолкла, когда Дамблдор поднял руку в останавливающем жесте.

— Мистер Малфой, — продолжил он так же спокойно. — Боюсь, мы не можем рассматривать их как надёжных свидетелей. Кто-то ещё может подтвердить ваши слова?

— Когда я вернулся в общежитие, я действительно застал этих троих там, — заступился за подопечного Снейп. — И сделал им выговор за прогул — до того, как узнал, что с ними вытворял профессор Люпин, — он со звериным оскалом повернулся к Римусу.

— Не сомневаюсь в вашей искренности, Северус, — Дамблдор говорил всё так же спокойно и, кажется, даже подмигнул Снейпу, — но застали ли вы мистера Малфоя в момент нападения?

— Нет, но как он и сказал...

— Северус, — отеческим тоном произнёс директор, — взгляни на то, как это выглядит со стороны.

Снейп замолчал. Вместо него — раздув ноздри, с плохо скрываемой яростью возразил Драко:

— Директор, вы же не намекаете, что Благородный дом Малфоев...

— Драко, «Благородный дом Малфоев» выступал на стороне Волан-де-Морта, — на этих словах все, кроме Гарри, содрогнулись.

— Визенгамот оправдал родителей, они находились под закля...

— А ещё, — лишь сейчас он повысил голос, — я обучал и твоего отца, и самого Тома Реддла, — при упоминании имени тёмного мага участники заседания вновь поёжились, — и прекрасно знаю, что собой представляет «Благородный дом Малфоев». Так что давай договоримся впредь, что здесь — это пустой звук. Тебе есть что возразить по существу?

Малфой выглядел так, словно его только что окатили холодной водой. Похоже, он впервые в жизни услышал такой ответ от кого-то, кто реально располагал властью.

— Я... Как я и сказал, всё, что тут наплёл Поттер — это наглое...

Того, что произошло дальше — похоже, не ожидал никто.

Люпин, на которого Гарри лишь сейчас обратил внимание, с горящими от ярости глазами, вскочил со своего места. В один прыжок он метнулся к креслу Малфоя и навис над ним, уставившись ему прямо в глаза, лицом к лицу. Драко испуганно попытался отстраниться, но вскоре упёрся в спинку кресла, а профессор последовал за ним.

— Слушай сюда, сопляк. Ты не в курсе, но я знал его отца. И ты теперь БУДЕШЬ обходить Гарри за пол-замка. А иначе — ...

— Ты что себе позволяешь, Люпин! — возмутился Северус.

— ... ни твой папочка, ни Снейп, ни МакГонагалл, ни сам Мерлин...

— Профессор Люпин! Римус! — не менее ошарашенно попыталась угомонить коллегу Минерва.

— ... не уберегут тебя от того, что будет на следующей неделе. А я — не стану этому мешать. И поверь: ты не хочешь узнать, что это. Мы поняли друг друга, «мистер Малфой»? — последние два слова он произнёс сквозь зубы с особым нажимом.

— Директор, это вообще как понимать! — негодовал Снейп. — Он же натурально запугивает бедного студента у всех на глазах...

— Твой «бедный студент» чуть не убил другого ученика в стенах школы! — с той же яростью обернулся к нему Римус. — Я тебя всегда выгораживал перед Джеймсом, а ты, оказывается...

— О, хочешь предаться воспоминаниям, Люпин? Ну так давай-ка я тебе напомню, какими подонками...

— Довольно! — таким грозным Дамблдора Гарри ещё ни разу не видел.

Все участники перепалки вмиг замерли на месте, содрогнувшись от громогласного требования вернуться к порядку.

— Гарри, Драко, — вновь спокойно продолжил он, — вернитесь в свои гостиные. Дальше, по-видимому, придётся решать проблему без вас. И... до разрешения ситуации — воздержитесь от общения друг с другом, я вас настоятельно прошу.

Через пару минут Гарри, вынужденно стоящий рядом с Драко, опускался вниз на вращающейся винтовой лестнице. Как только они оказались за дверью и горгулья вернулась на своё место — Малфой продолжил, с привычным язвительным тоном:

— Что, Поттер? Уже продумываешь планы мести? А вам, гриффиндорцам, разве можно?

Гарри хотел сперва огрызнуться в ответ. Сказать, чтоб слизеринец теперь тоже оглядывался по сторонам. Или намекнуть на то, что его ждут неприятные сюрпризы: близнецы ведь намеревались устроить «сладкую жизнь» этой белобрысой сволочи.

Но, недолго подумав, гриффиндорец дал самый короткий и честный ответ.

— Нет, Малфой. Я просто хочу, чтоб ты сгнил в одиночестве.

***</p>

— Прямо так и сказал?