8. Искренность (1/2)
Как только Гарри проснулся утром — ещё до того, как встал с кровати — в его голове развернулась нешуточная борьба.
«Ой, только не прикидывайся, что ночью ничего не было. Трижды.»
«Заткнись!»
«Четырежды — если считать патронус. Себя-то не обманешь...»
«Заткнись! Заткнись! Заткнись!»
«А в последний раз — так ты сам себя превзошёл! То, что там Кормак с тобой вытворял... а потом ты с ним... а потом вы сразу друг с другом... Ну ты и мальчик-который-плохой! Очень плохой!»
«Что мне сделать, чтоб ты заткнулся?»
«Как насчёт переспать с близнецами?»
«Ты... мы — совсем ёбнулись, что ли? Они ведь нас уроют за такие предложения.»
«Ты же вроде и так собирался руки на себя наложить. А тут — хоть попробуешь. Или уже передумал копыта отбрасывать?»
«Нет, конечно.»
«Ну тогда смотри. Кое-у-кого — всё ещё стояк. Так что поднимаешься сейчас к ним в спальню...»
«Ты заткнёшься или нет!»
«Нет, конечно. Видишь? Я тоже так могу. Попутно — можешь ещё заодно к МакЛаггену заглянуть и устроить ему приятное утро...»
«Да ну перестань уже! Ну серьёзно...»
«И что, тебе вот совсем ни капельки не интересно? Ты ж там решил в себе разобраться, прежде чем трагично помирать.»
«Решил — на свою голову. Теперь помирать придётся с чётким осознанием, что я — редкостный извращенец. Будто мало было.»
«Ну почему сразу извращенец...»
«Давай больше не будем этом думать. Никогда.»
«А-а-а-га, разбежался! Знаешь, что у тебя следующей ночью будет? Сюрприз!»
«Не будет. Я в туалете подрочу.»
«На Кормака или на близняшей?»
«Заткнись!»
Из бурного внутреннего диалога его выдернуло внезапное столкновение в дверях с Дином. На миг Гарри лишился дара речи. Но, опомнившись, понял, что разговора всё равно не избежать, так что лучше — пока они оказались в спальне наедине...
— Дин, привет. Я... это...
— Гарри, знаешь, такое дело... — почёсывая затылок, неуверенно оглядываясь по сторонам и избегая визуального контакта с Поттером, перебил его чернокожий парень. — Мне ТАКОЙ странный сон сегодня приснился... ты не поверишь. Даже говорить о нём не хочу... никогда, — на последнем слове он сделал максимально суровое лицо и уставился Гарри прямо в глаза.
— Да... а... да, это... отлично. Ни к чему обсуждать с другими свои сны. Они ведь, и правда, такие странные бывают...
— Ага. Этот — ОХУЕТЬ какой странный был. Тебе умываться не пора?
— А... Да, точно. Пойду я.
С этими словами он вышел из спальни, плотно закрыл за собой дверь и тяжело выдохнул.
«А как тебе Дин? Тёмненькие нам нравятся? Или...»
«Так, я иду умываться. Ни о чём не думаю!»
«Не делай вид, что не задавался вопросом, действительно ли у них такие большие...»
«Совсем вообще точно абсолютно ни о чём не думаю! Солнышко светит, снежок за окном. Ветер в голове, ла-ла-ла!»
***</p>
Как он ни старался, но совсем об этом не думать — не получалось. Да и едкий голос собственного сознания то и дело норовил обратить внимание Гарри на то, на что в общем туалете, в компании умывающихся гриффиндорцев — обращать внимание точно не стоило. Во всяком случае, так явно. Несколько раз ему пришлось стремительно сосредотачивать мысли на чём-то отвлечённом — когда он чувствовал, что у него опять начинает крепчать стояк. В одной пижаме. В мужском туалете. В окружении других парней.
Сегодня он даже не стал бриться, поспешив скорее покинуть туалет. К концу утренних процедур — казалось, он и так перебрал «в этом плане» вообще всех своих одноклассников, и ещё — нескольких старшаков.
Те темпы, с которыми его настигало осознание того, кем он является — пугали.
«Плотину прорвало», — так ведь, вроде, выразился Люпин?
Возвращаясь в общую гостиную, он старался ни с кем не пересечься взглядами ни на мгновение дольше, чем должно длиться вежливое утреннее приветствие. Но оказавшись в общей комнате гриффиндора — он поймал взволнованный взгляд... Кормака. Который долго выискивал кого-то в комнате и, похоже, только что нашёл. Завидев Гарри, он вскочил с круглого стола, на котором сидел, и поспешил ему навстречу.
«Нет-нет-нет! Не сейчас! Это не приведёт ни к чему хорошему...»
Гарри попытался сделать вид, что его не заметил, и торопливо пошёл в другую сторону, но через несколько секунд Кормак его всё-таки нагнал.
— Поттер, ты чего убегаешь? — плеча Гарри коснулась сильная рука, останавливая его.
— Я... Я... прости, я тебя не видел, — поворачиваясь, с невинным выражением лица выдавил из себя Гарри.
— А мне показалось, что видел, — он нахмурился, но, похоже, отгоняя эту мысль, вежливо ему улыбнулся и продолжил. — Разговор есть.
... Улыбнулся своей белоснежной лучезарной улыбкой...
— Разговор? — опомнился Гарри. — Слушай, МакЛагген, если это насчёт Гермионы — меня не приплетайте! — раздражённо буркнул он, пытаясь обойти старшекурсника, такого высокого и мускулистого... — И так уже устроили тут мелодраму! Сами разбирайтесь. Я пошёл...
«Тем более, что у меня в такой опасной близости от тебя — сейчас в любую секунду так член встанет, что весь Гриффиндор это заметит!»
— Да погоди ты! Чо такой нервный! Говорю же, разговор есть...
«О, Мерлин! Ты реально пахнешь так, как во сне...»
— ... Это не насчёт Гермионы. Ну... не совсем. Пошли отойдём?
Гарри хотел ответить решительное «нет», но когда жаркая ладонь Кормака легла ему на спину, подталкивая его в безлюдный угол под лестницей в девчачьи спальни — из его рта почему-то вырвалось лишь блаженное «хорошо».
Скрывшись от любопытных глаз гриффиндорцев, старшекурсник продолжил полушёпотом — своим томным, глубоким низким голосом... таким мужественным и чарующим...
— Я, вообще-то, с тобой поговорить хотел. Думал сначала с Уизли, чтоб как-то разведать почву, что ли... но он у вас какой-то неадекватный.
— Со мной? — удивлённо переспросил Гарри. — Со мной-то тебе что обсуждать?
«То, что он тебя страстно любит, и хочет овладеть тобой прямо здесь и сейчас!»
Кормак отвёл взгляд и смущённо начал почёсывать затылок, подбирая слова.
«О, боже... Он даже руку задирает так же, как во сне», — медленно начинал терять над собой контроль Гарри, видя, как мощный бицепс растянул тонкий рукав.
— В общем, я не знаю, как это сказать, — наконец пришли в движение эти сочные губы. — Так что не психуй, ладно? Выслушай до конца. Я тут всё обдумал... Короче, Поттер... мой патронус — это ты.
У Гарри округлились глаза от неверия в то, что это реально происходит. Дальнейшие слова Кормака не имели значения. Он что-то там сказал, что Гермиона — не совсем его типаж... Что после занятия по ЗОТИ понял, что это был лишь повод с ними познакомиться... Что он давно хотел это сделать, но его самолюбие этого не позволяло...
— Поттер, ты меня вообще слышишь?
— Да... Я согласен, — с обожающим взглядом он сделал шаг навстречу.
— Серьёзно? Вот так просто?
— Да. Вот так просто, — ещё один шаг.
Гарри уже стоял практически вплотную к высокому голубоглазому блондину. Тот настороженно удивился.
«Он тоже не может поверить, что это реально происходит... Но сейчас поверит. Первый ход сделал он, второй — за тобой...»
Гарри встал на цыпочки и положил руку сзади на крепкую шею Кормака. Затем потянул его к себе и страстно поцеловал в губы...
— Ты что творишь! — МакЛагген испуганно отскочил назад, ударившись головой о винтовую лестницу и резко оттолкнув Гарри.
— Я... ты же сказал, что я — в твоём патронусе... я же... я подумал...
— Я хотел общаться! — он принялся брезгливо вытирать рукавом рот. — ОБЩАТЬСЯ, Поттер. Хотел таких же друзей, как у вас троих... Но если вы ТАК дружите — уже не уверен, что хочу.
— Я не... Я тебя не так понял...
— Больной извращенец! Опять зубы чистить...
Он попятился назад, спеша поскорее убраться от Гарри подальше — испуганно озираясь по сторонам в страхе, не увидел ли их кто. И бросая полные отвращения взгляды на Гарри, будто тот его едва не изнасиловал.
— Чо это вы тут шепчетесь? — как только Гарри вышел из-под лестницы, ему навстречу уже шёл разъярённый Рон. — Он про Гермиону что-то разнюхивал? Если ты ему сказал — я тебе...
— Не про Гермиону. Расслабься, — отрешённо ответил Гарри, затем пришёл-таки в себя, и ответил ему столь же разъярённо. — И ТЫ УЖЕ ДОСТАЛ. Признайся ей уже, сколько можно!
Рон на миг опешил, потом смущённо покраснел.
— Точно не про неё спрашивал? — наконец, уточнил он.
— Да точно-точно!
— А чо тогда хотел?
Гарри замешкался.
— Потусить с нами вместе... если я правильно понял. Но уже не хочет.
— Ну вот! Это он опять к ней шары подкатывает...
— РОН! — не выдержав, рявкнул Гарри.
Повисла неловкая пауза.
— Ничего слышать больше об этом не хочу, пока ты ей не признаешься! Отвергнет — поплачешься мне. Я тебя шоколадками буду утешать, мне Люпин дал. А если согласится — ну так и прекрасно! Но мозг мне этим выносить — ХВАТИТ! У меня самого... проблемы есть, — чуть было сгоряча не проболтался Гарри.
«У меня самого хуй на половину Гриффиндора, оказывается, стоит... и похоже, сегодня за обедом поползут слухи... а потом, вскоре — ты узнаешь, КАК я отношусь к двум твоим братьям.»
— У тебя правда есть шоколадки? — единственное, что нашёлся ответить Рон.
Гарри лишь закатил глаза, измученно простонал и удалился в их спальню.
***</p>
На завтраке он заметил, как много гриффиндорцев перешёптывались. Может, и не о нём — но Гарри казалось, что точно о нём. Они ещё так на него поглядывали, когда замечали, что он смотрит в их сторону. Но даже не прекращали сплетничать. Особенно — девчонки.
Он машинально перебрасывался с Гермионой какими-то дежурными фразами, даже не обращая внимания ни на то, что она там сказала, ни на то, что он ей ответил. Рон угрюмо ковырял вилкой картофельное пюре, уставившись в свою тарелку и изредка украдкой поглядывая на Гермиону.
После завтрака Гарри поспешил уединиться. В Хогвартсе было не так уж и много мест, где можно было побыть одному. Так что он заскочил в башню Гриффиндора, чтоб прихватить тёплую одежду — и направился было в часовую башню... когда на лестнице, едва он вышел за портрет Полной Дамы, его окликнули.
— Гарри! Гарри! — неунывающий голос, полный энтузиазма, приближался сзади.
Это Колин. Только его сейчас не хватало.
«А Колин нам как? Всего на год младше, ему уже есть 17... Вроде милый такой, миниатюрный... да и он тебя всей душой обожает...»
«ИМЕЙ СОВЕСТЬ!»
— Да? — обернулся Гарри с невинным выражением лица.
— Тебя МакГонагалл вызывает.
— Что-то случилось?
— Не знаю, но она сказала привести тебя к директору.
Ну отлично! Сейчас ещё будут читать нотации про то, как же это безответственно с его стороны — не воспользоваться палочкой при нападении... И чему они его только учили все эти годы... А что если бы это произошло не в стенах школы... А что если бы его не нашли... А что если бы Малфой так и не остановился...
«КРАЙНЕ отрицательный баланс.»
Он стянул уже надетую шапку и с тяжёлым вздохом последовал за Колином.
***</p>
— Гарри, знаешь, у меня есть младший брат Деннис — я ему про тебя рассказывал, — без умолку тараторил второгодка. — Он так хочет с тобой встретиться! Когда попадёт в Хогвартс — надеюсь, он тоже окажется в Гриффиндоре... Он сейчас ещё в обычной школе учится. Но уже в следующем году ему должна прилететь сова! Представляешь, как будет круто! Мы с ним вместе, на одном факультете — и с тобой!
«Ага, жду не дождусь. Фан-клуб лишь из одного Криви — это ещё не фан-клуб. Ты, конечно, добрый малый... но какое счастье, что я этого не застану!»
— Пришли! — продекларировал очевидное Колин. — Ну, удачи, Гарри!
Третьекурсник остался один на один с каменной горгульей, которой нужно было сообщить пароль. Вот только он его не знал.
— Эм... Гарри Поттер прибыл? — никакой реакции. — Гарри Поттер — по указанию МакГонагалл? Меня вызывали?
После третьей попытки горгулья, осыпаясь песком, зашевелилась и отпрыгнула в сторону, открывая проход. Гарри открыл дверь и шагнул на одну из верхних ступенек винтовой лестницы, которая начала подниматься. Когда она с глухим ударом достигла точки назначения, Гарри постучал в дверь. После второго стука, не дав сделать третий, дверь сама собой отворилась, и взору предстал привычный интерьер директорского кабинета.
Его встретил привычно улыбчивый взгляд Дамблдора, вставшего из-за своего стола... и несколько дорогих кожаных кресел с высокой спинкой напротив него.
Ученик шагнул внутрь.
— Ну вот, теперь все в сборе, — торжественно объявил директор. — Гарри, проходи, садись.
По мере того, как Гарри приближался к крайнему креслу, его взору открывались, кто же эти «все», которые «в сборе».
МакГонагалл. Люпин. Снейп. И... Малфой.
Ему пришлось ещё раз обойти кресла вокруг, когда он понял, что свободное — с другой стороны. Да и сидеть рядом со Снейпом или Малфоем — всё равно не хотелось. Как только он занял свободное место, директор незамедлительно продолжил.
— Итак, приступим. Школа Хогвартс гордится тем, каких выдающихся магов она выпускает. Но недавно на территории произошло нечто немыслимое.
— Смею заметить, что вина моего подопечного всё ещё строится на голых домыслах! — встрял Снейп.
— И тем не менее, — с нажимом повысила голос МакГонагалл, — в отсутствие свидетелей нам придётся полагаться на слова мистера Поттера. ВЫ ЖЕ НЕ ДУМАЕТЕ, — не давая сказать Снейпу, который уже хотел что-то возразить, она продолжила, — что неуклюжие отговорки мистеров Крэбба и Гойла мы станем рассматривать как свидетельства?
— То есть, своим студентам вы на слово верите, а моим — нет?
— Гриффиндор, в отличие от Слизерина, не славится талантом искусно врать! Вы посмотрите, как мальчик напуган! Мне стало известно, что он просыпается в холодном поту по ночам. Если ребёнок не может чувствовать безопасность даже в стенах школы...
«Откуда она знает?... А, ну да. Я же столько раз вскакивал за ночь — наверняка кто-то заметил. И ей рассказал. Хорошо, что не знает, ПОЧЕМУ я вскакивал.»
— Гарри, может лучше ты начнёшь? — подал голос Люпин. — Перескажи ещё раз, пожалуйста, свою версию — для директора.
Гарри нервно сглотнул и ещё раз изложил, как всё было. Уточнил, что он не видел лиц нападавших, но по голосам и вообще самому поведению — сомнений в том, кто это был, не оставалось никаких.
Весь его рассказ Малфой сидел с надменным самодовольным видом — судя по всему, полагая, что независимо от исхода этих разборок ему всё равно ничего не будет.
— То есть, как я и сказал, сплошные домыслы, — поспешил подытожить Снейп. — Ни уверенных доказательств, ни следов магии, ни очевидцев — ничего. А учитывая, как мистер Поттер уже который год подряд докучает Драко — у нас более чем достаточно оснований относиться к его словам крайне скептически! Весь в папашу — тот тоже любил поиздева...
— Снейп! — неожиданно резко рявкнул на того Люпин. — Попридержи свои обиды при себе. Здесь не время и не место!
— Господа! — прогремел Дамблдор. — Какой пример вы подаёте ученикам! Давайте все успокоимся.
Люпин со Снейпом уставились в пол.
— Драко, — спокойным голосом продолжил директор, — тебе есть что на это ответить?
— Да, — звучал он не менее надменно, чем выглядел, — это всё — наглое враньё! Меня там вообще не было.
Гарри хотел возмутиться, но директор уже высказался за него:
— Да? И где же ты был?
— У себя в спальне, в подземельях Слизерина.
— А разве у тебя не было совместного с Гриффиндором урока по уходу за магическими существами?
— Я решил прогулять. В том невыносимом состоянии, — он стрельнул взглядом в Люпина, — в котором я был после пары по ЗОТИ... простите, по «Защите от Тёмных Искусств» — я решил, что лучше пропустить урок и прийти в себя.
— И это может кто-то подтвердить? — изогнул бровь Дамблдор.
— Да. Как и сказал профессор Снейп, в спальне я находился вместе с Винсентом Крэббом и Грегори Гойлом. Мы все втроём там были еле живые после того, через что профессор Люпин заставил нас пройти, — напоследок он изобразил страдальческую гримасу.
— Директор, но это же очевид... — начала возмущаться МакГонагалл, но замолкла, когда Дамблдор поднял руку в останавливающем жесте.
— Мистер Малфой, — продолжил он так же спокойно. — Боюсь, мы не можем рассматривать их как надёжных свидетелей. Кто-то ещё может подтвердить ваши слова?
— Когда я вернулся в общежитие, я действительно застал этих троих там, — заступился за подопечного Снейп. — И сделал им выговор за прогул — до того, как узнал, что с ними вытворял профессор Люпин, — он со звериным оскалом повернулся к Римусу.
— Не сомневаюсь в вашей искренности, Северус, — Дамблдор говорил всё так же спокойно и, кажется, даже подмигнул Снейпу, — но застали ли вы мистера Малфоя в момент нападения?
— Нет, но как он и сказал...
— Северус, — отеческим тоном произнёс директор, — взгляни на то, как это выглядит со стороны.
Снейп замолчал. Вместо него — раздув ноздри, с плохо скрываемой яростью возразил Драко:
— Директор, вы же не намекаете, что Благородный дом Малфоев...
— Драко, «Благородный дом Малфоев» выступал на стороне Волан-де-Морта, — на этих словах все, кроме Гарри, содрогнулись.
— Визенгамот оправдал родителей, они находились под закля...
— А ещё, — лишь сейчас он повысил голос, — я обучал и твоего отца, и самого Тома Реддла, — при упоминании имени тёмного мага участники заседания вновь поёжились, — и прекрасно знаю, что собой представляет «Благородный дом Малфоев». Так что давай договоримся впредь, что здесь — это пустой звук. Тебе есть что возразить по существу?
Малфой выглядел так, словно его только что окатили холодной водой. Похоже, он впервые в жизни услышал такой ответ от кого-то, кто реально располагал властью.
— Я... Как я и сказал, всё, что тут наплёл Поттер — это наглое...
Того, что произошло дальше — похоже, не ожидал никто.
Люпин, на которого Гарри лишь сейчас обратил внимание, с горящими от ярости глазами, вскочил со своего места. В один прыжок он метнулся к креслу Малфоя и навис над ним, уставившись ему прямо в глаза, лицом к лицу. Драко испуганно попытался отстраниться, но вскоре упёрся в спинку кресла, а профессор последовал за ним.
— Слушай сюда, сопляк. Ты не в курсе, но я знал его отца. И ты теперь БУДЕШЬ обходить Гарри за пол-замка. А иначе — ...
— Ты что себе позволяешь, Люпин! — возмутился Северус.
— ... ни твой папочка, ни Снейп, ни МакГонагалл, ни сам Мерлин...
— Профессор Люпин! Римус! — не менее ошарашенно попыталась угомонить коллегу Минерва.
— ... не уберегут тебя от того, что будет на следующей неделе. А я — не стану этому мешать. И поверь: ты не хочешь узнать, что это. Мы поняли друг друга, «мистер Малфой»? — последние два слова он произнёс сквозь зубы с особым нажимом.
— Директор, это вообще как понимать! — негодовал Снейп. — Он же натурально запугивает бедного студента у всех на глазах...
— Твой «бедный студент» чуть не убил другого ученика в стенах школы! — с той же яростью обернулся к нему Римус. — Я тебя всегда выгораживал перед Джеймсом, а ты, оказывается...
— О, хочешь предаться воспоминаниям, Люпин? Ну так давай-ка я тебе напомню, какими подонками...
— Довольно! — таким грозным Дамблдора Гарри ещё ни разу не видел.
Все участники перепалки вмиг замерли на месте, содрогнувшись от громогласного требования вернуться к порядку.
— Гарри, Драко, — вновь спокойно продолжил он, — вернитесь в свои гостиные. Дальше, по-видимому, придётся решать проблему без вас. И... до разрешения ситуации — воздержитесь от общения друг с другом, я вас настоятельно прошу.
Через пару минут Гарри, вынужденно стоящий рядом с Драко, опускался вниз на вращающейся винтовой лестнице. Как только они оказались за дверью и горгулья вернулась на своё место — Малфой продолжил, с привычным язвительным тоном:
— Что, Поттер? Уже продумываешь планы мести? А вам, гриффиндорцам, разве можно?
Гарри хотел сперва огрызнуться в ответ. Сказать, чтоб слизеринец теперь тоже оглядывался по сторонам. Или намекнуть на то, что его ждут неприятные сюрпризы: близнецы ведь намеревались устроить «сладкую жизнь» этой белобрысой сволочи.
Но, недолго подумав, гриффиндорец дал самый короткий и честный ответ.
— Нет, Малфой. Я просто хочу, чтоб ты сгнил в одиночестве.
***</p>
— Прямо так и сказал?