Подарок, который ты мне подарил последним (1/1)
Определенно, в этом мире что-то сдвинулось с места. Сдвинулось, и сильнее отдалило Уилла от Майка.
Они по-прежнему общаются — на редких семейных вечерах, например.
Это и сейчас выглядит для Майка несуразным решением: праздновать возвращение Хоппера из мертвых внушительной сменой блюд. Вокруг разрушается их город, ползут во все стороны щупальца разломов, непонятно, где и почему скрывается Векна…
В гостиной голоса присутствующих разом сливаются в бесконечный шум.
Карен с удовольствием накладывает Уиллу добавку — «ты так вытянулся, так изменился». Увидев его в первый раз после долгой разлуки, она, кажется, не узнала в нем очаровательного ребенка с огромными глазами, который почти что жил у них одно время. Майк видел, как ей хотелось потрепать его по голове, как прежде, но она смогла сдержаться. Теперь Уилл очаровательно краснеет из-за непривычного внимания, отшучивается, ссылается на Джойс, помолодевшую лет на десять и расцветшую от счастья рядом с Хоппером.
Холли застенчиво смотрит на Уилла и опускает глаза в тарелку; когда-то она мучила Майка вопросами, за кого из его друзей ей можно выйти замуж и почти умоляла, чтобы он разрешил встречаться с Уиллом. Майк и сейчас от этой перспективы в полнейшей прострации, а Холли, кажется, продолжает идти к цели без братского одобрения и утаскивает Уилла из-за стола, чтобы он показал ей, как рисовать цветы. Уилл и рисует — не только цветы, но и девчачью комнату, саму Холли, ее любимую игрушку и компанию за столом.
Прошли те времена, когда он рисовал только для Майка. Тем ценнее становится его последняя картинка — та занимает почетное место над столом и почему-то удивляет Эл, когда они сбегают наверх как… нормальная парочка.
— Но ведь это ты попросила Уилла ее нарисовать!
Язык во рту распухает и становится неповоротливым. Эл всматривается в детали, наклоняясь к картинке так близко, как только позволяет стол, и оборачивается в изумлении.
— Я? Просила? Нарисовать картину с вами четырьмя в странных одеждах?..
Это действительно звучит неправдоподобно. Почему Майк не задумался об этом раньше?
— Это мы и наши персонажи D&D. Видишь, у Уилла посох, потому что он — маг, а у меня меч и щит, я — паладин…
— На твоем щите сердце, — Эл касается нарисованного щита ногтем и живое сердце Майка бухает куда-то к ногам, пробивая пол и еще несколько этажей. — Я думала, у Уилла было время для одной картины. Но… у него получается с каждым разом все лучше и лучше, правда?
Майк не помнит точной цитаты из ее письма, но она ведь писала, что Уилл рисует для девушки, которая ему нравится. То письмо ему хотелось смять и разорвать на мелкие клочки; но он этого, конечно же не сделал.
У него не хватает смелости спросить у Эл о той девушке прямо, а ведь он, кажется, видел ее в Леноре. Но Эл, чем-то расстроенная, спешит уйти обратно, вниз, к большой шумной компании за столом, уже не помнящая, зачем вообще поднималась в комнату своего парня.
Майк не пытается ее остановить; от взрывов смеха, которые в его раздраженном состоянии кажутся наигранными, болит голова, а взгляд нет-нет, да возвращается к висящему рисунку на стене. В попытке избавиться от фантомных запахов пиццы, пыли и травки, Майк распахивает окно.
Легче не становится.