Глава 27 (2/2)

Тони проехал поворот к дому мисс Марплс, что стало облегчением для Питера. Потом он проехал еще один поворот, который мог бы привести их к Башне, и мальчик возлагал очень большие надежды на то, что они поедут именно туда. Провести целый день в кабинете Тони, даже если он при этом действительно работал, было намного лучше, чем провести это же время в его богатом новом доме.

— За мороженым.

— Правда?

— Ага, — Тони протянул руку и взъерошил волосы Питера. — Нравится идея?

— Да.

— А теперь расскажи мне побольше о том, что еще они сказали о твоих занятиях в колледже.

Питер рассказал все, что ему было известно, испытывая почти физическое облегчение от того, что мог снова поболтать с Тони. В конце концов ему не нужно было подробно объяснять каждую свою мысль, как это приходилось делать со всеми остальными и даже с мисс Марплс, которая казалась довольно умной. Питер рассказал все, что ему говорили консультанты и учителя, и наблюдал за зданиями, пытаясь понять, куда они на самом деле направляются. Мальчик был сильно удивлен, когда они подъехали к дому, в котором жил Тони.

Парковщик увидел приближающуюся машину издалека и бросился к водительскому месту, не замечая Питера до тех пор, пока Старк не остановил машину.

— Мы будем здесь есть мороженое?

— Да. Я возьму твой рюкзак, а ты будь осторожен.

В конце концов они находились совсем рядом с оживленной улицей.

Однако переживать не было никаких причин, потому что другой парковщик уже тоже спешил к машине, чтобы открыть пассажирскую дверь и предложить руку маленькому мальчику. Он стоял так, чтобы ребенок, даже выбравшись из машины, не смог выбежать на дорогу.

Питер вышел и встал рядом с Тони, наблюдая за тем, как машину отгоняют на парковку.

— Вау.

— Идем, — сказал Старк и они с Питером вошли в холл здания, держась за руки.

В доме было много охраны, но никто даже не думал о том, чтобы остановить Тони или его маленького спутника, когда они направились к частному лифту, который вел только в квартиру Тони. Питер и раньше бывал здесь пару раз, но все равно это было захватывающее место. Он знал, что некоторые из охранников были агентами ЩИТ, и все это было по-настоящему головокружительно для восьмилетнего ребенка.

Створки лифта открылись, выпуская их в небольшой фойе, из которого в чрезвычайных ситуациях можно было попасть на лестничную площадку. Даже не воспользовавшись электронной клавиатурой, Тони открыл дверь и провел мальчика в свою квартиру. Он бросил рюкзак Питера на диван и отпустил его руку.

— Здравствуй, Питер, — сказал ДЖАРВИС, как только дверь закрылась. — Добро пожаловать.

— Спасибо, — улыбнулся Питер.

— Мороженое? — напомнил ему Тони, проходя через открытую гостиную в сторону кухни.

— Да.

Питер тоже прошел на кухню и был очень удивлен появлению нового барного стула за кухонным островом. Он был похож на остальные стилем и расцветкой, но на его ноге была пара дополнительных держателей, с помощью которых — он обнаружил это опытным путем — Питер мог забраться на высокий стул и не просить никого из взрослых ему помочь.

— Нравится? — с довольным выражением лица спросил Тони, наблюдая за тем, как Питер осваивается на своем новом стуле.

— Он клевый.

— Купил его специально для тебя.

— Правда? — Питер улыбнулся и обхватил себя руками из-за переполняющих его эмоций. — Спасибо.

— Рокки Роуд<span class="footnote" id="fn_33367460_1"></span>? — спросил Тони, открывая морозилку.

— Ага, — мальчик наблюдал за тем, как Старк накладывает две тарелки мороженного. В одну Рокки Роуд, а в другую простое мороженое с фисташками. — У тебя точно не будет неприятностей из-за того, что ты забрал меня из школы?

— Не будет, — Тони поставил тарелку перед Питером и подал ему ложку. — Позволь мне кое о чем тебя спросить. Только будь честен, ладно?

— Хорошо.

— Мы с тобой довольно хорошо поладили, да? Я хочу сказать... я знаю, что разозлился на тебя тогда на Базе, но помимо этого... ты ведь знаешь, что очень мне нравишься, да?

— Да.

— И как бы ты отреагировал, если бы я сказал, что Пеппер помогла мне получить лицензию фостер-родителя в штате Нью-Йорк?

Питер замер на мгновение, зачерпывая мороженое из своей тарелки.

— Как Эрик? — уточнил он. — И мисс Марплс?

— Верно.

— И зачем тебе это?

— Потому что я хочу, чтобы ты переехал жить ко мне, и это была единственная возможность сделать это легально.

Ложка мальчика со звоном упала на пол.

— Что?