Глава 13 (2/2)

Наташа фыркнула и принесла из книжного шкафа парочку больших справочников, чтобы Питер мог сесть на них.

— Я тусуюсь с Тони.

Мужчина разочарованно простонал, в то время как все остальные закатили глаза, забавляясь таким ответом.

— Тебе нужно придумать другое хобби.

— Мы были в Кони-Айленде, — сказал Питер. — И в парке. И в зоопарке. Тони помогает мне с учебой. Я прихожу к нему в офис после школы и мы проводим время вместе.

— И часто тебе нужна помощь с учебой? — с любопытством спросил Сэм.

Они все уже слышали о том, что Питер был гениальным ребенком. Но теперь им хотелось посмотреть, не преувеличивал ли Тони.

— Нет. Не слишком часто, — проходящий мимо официант протянул Питеру бутылочку с соком. — Но Тони знает больше, чем Татро. Они замечательные люди, но мало что понимают в моих заданиях.

— Кто такие Татро? — спросил Клинт.

— Они владеют фостер-домом, в котором я живу.

Питер потерял родителей пару лет назад, а с потери тети прошло несколько месяцев, так что мальчик смог рассказать историю своей жизни Мстителям без лишних слез. Он немного сбился в тот момент, когда упомянул, что Мэй была его последней родственницей, и постарался держать себя в руках, когда речь зашла о том, что теперь ему придется жить в фостер-семье до тех пор, пока он не станет достаточно взрослым, чтобы позаботиться о себе самостоятельно.

Остальные (кроме Клинта, которого не было рядом продолжительное время) уже знали эту историю. Как только Романофф услышала о мальчике, то тут же проверила его прошлое и рассказала остальным обо всем, что смогла найти. В итоге все они были заочно знакомы с мальчиком, который каким-то невероятным образом смог обратить на себя внимание Тони Старка, пусть даже он постоянно жаловался на Питера.

Было очевидно, что в маленьком Питере скрывалось нечто гораздо большее, чем очаровательная внешность.

— Ты учишься в колледже? — изумленно спросил Клинт.

— Нет. Но я посещаю уроки в старшей школе, и совсем недавно сдал экзамен, который позволит мне ходить на подготовительные курсы в колледже.

— Колледж в восемь? — пробормотал Сэм, качая головой. — Он прям как мини-Тони или что-то в этом роде.

— Питер намного умнее, чем я в его возрасте, — сказал Старк. Он вошел в гостиную как раз вовремя, чтобы услышать последние слова. Он улыбнулся, когда увидел книги, на которых сидел мальчик, и взъерошил его кудряшки. — Я поумнел только к средней школе — к большому разочарованию моего отца. А Питер станет по-настоящему особенным ребенком к тому моменту, как мы закончим.

Никто из присутствующих не потрудился скрыть свое удовольствие от того, насколько Тони гордился маленьким мальчиком, и от того, как покраснел Питер, когда услышал похвалу. Было совершенно очевидно, что малыш обожал Старка, да и самому Тони тоже нравился Питер.

— Хочешь бургер? — спросила Наташа.

Питер кивнул, и пока Мстители кормили своего маленького гостя, то устроили ему небольшой допрос, выясняя, что ему нравилось сильно, а что не очень, и чем он любил заниматься, чтобы хоть немного развлечься. В итоге мальчик им рассказал, что умеет кататься на велосипеде и не умеет плавать, и что он пару раз ходил на рыбалку и мечтал когда-нибудь отправиться на кемпинг.

— Нам придется придумать способ обхитрить Тони и заставить его взять тебя с нами на кемпинг, — с весельем в голосе сказал Стив.

— Черт возьми, никогда, — ответил Старк, расправляясь со своей порцией бургера и картофеля фри. — В моем представлении кемпинг — это роскошный курорт с простецким названием и коктейлями.

— Следи за языком, — упрекнула его Наташа до того, как это успел сделать Стив. — Он маленький мальчик, Тони. И ты не можешь ругаться в его присутствии.

Старк выглядел так, будто он действительно смущен.

— А что я такого сказал? Ты имеешь в виду «черт возьми»? — закатил глаза Тони. — Питер живет в одном доме с пятью подростками. Уверен, он слышал слова и похуже.

— Это не означает, что ты можешь портить ребенка, — сказала Романофф, смерив миллиардера убийственным взглядом. — Верно, Питер?

Мальчик колебался с ответом, не желая быть втянутым в непонятный спор. Он не был хорошо знаком с Наташей и не понимал, дразнится ли она или на полном серьезе провоцирует Старка.

Чьи-то руки обхватили мальчика и подняли его со стула, взъерошив его кудряшки.

— Не слушай их, Питер, — сказал Клинт. — И если Тони так и не устроит тебе кемпинг, то этот сделает кто-нибудь из нас.

— Сегодня? — с надеждой спросил Питер, нисколько не смущенный тем, что его носили на руках.

— Нет, зима слишком близко, — ответил лучник. — Для чего-то подобного уже довольно холодно. Если ты, конечно, не ездовая собака. Придется нам подождать до весны.

— И это даст нам возможность как следует все спланировать, — добавил Стив, явно очарованный идеей кемпинга, что случалось с ним не так уж и часто.