Глава 10. "Однажды в Трансильвании" (1/2)
***</p>
Стрэндж первым прошёл через старые городские ворота, следом подошли остальные. Внутри город был совсем другим, полная противоположность затхлого местечка, которое возникло в их воображении. В реальности город олицетворял собой оживший мир сказок Андерсена: аккуратные мощённые улочки, ухоженные средневековые дома, милые старушки с клюшками и смеющаяся ребятня, которая носила в карманах леденцы. Шерлоку почудилось, что он снова в родном мире и только выехал на континент — ощущения его обманывали.
Угнетающее чувство апатии и непонятной тоски отступило, и Шерлок пошёл вперёд, через плечо глянув на Джен. Та поспешил за ним, в то время как Стрэндж и Локи так и остались у ворот.
— Надо же, — Локи первой нарушила тишину, — не везде ещё в Мидгарде «высокие» технологии нашли себе место, — снова прозвучала ирония, но Локи не веселилась как раньше, когда намеренно выводила Стрэнджа из себя.
— О, это действительно неожиданно, — Стрэндж повернулся к Локи. — Я, на самом деле, удивлен — двадцать лет назад это место выглядело так же. Тогда ещё между графом Дракулой и бароном Мордо была неусыпная борьба за этот городок. К счастью, они оба были достаточно благоразумны, чтобы не подвергать людей излишней опасности, так что проводили дуэли далеко в полях.
— Дуэли? — Локи удивился. — Я думал, что те времена, когда мидгардцы предпочитали честные бои «один на один» уже лет пятьсот как канули в лету.
— Я не говорил, что дуэли были честными и открытыми, — Стрэндж устало потёр глаза, наконец двигаясь по направлению к центру, — просто оба достаточно хорошо владели магией, чтобы заставить своего визави перенестись в более удобное для драки место.
— Я думаю, нам стоит поспешить, — заметила Локи, — те двое уже скрылись из виду…
…Тем временем уже смеркалось. Из-за нависших туч темнота сгущалась всё быстрее, скрывая возможные улики. Улицы быстро пустели, погружаясь в густой мрак, от которого хотелось поскорее спрятаться. Локи вновь почувствовала некую необоснованную тревогу, мгновенно зажигая около себя в воздухе небольшой огонёк. Где-то на крыше заорал кот, через минуту раздался стук окна и вновь воцарилась тишина, прерываемая хлопками крыльев летучих мышей. Стрэндж обернулся к Локи, проверяя на месте ли та — совсем не хотелось чтобы потенциальная опасность потерялась — клятва была ещё непроверенна временем и доверять даже ей Стрэндж первое время не собирался.
Вскоре маг и богиня дошли до городской таверны.
Внутри было шумно. Очень. То тут, то там раздавались полупьяные крики: люди отдыхали. В одном углу собралась компания азартных картёжников, в центре, стоя на столе, что-то пел менестрель, веселя девушек, что собрались вокруг него, кто-то танцевал под его шутливую песенку, несколько подпевали, хлопая в ладоши, а рядом с баром, подпершись к стенке, стоял хозяин этого заведения с пинтой пенного в руке. Атмосфера была очень тёплой и домашней.
Трактирщик стоял к вошедшим боком и разглядеть лица его собеседников не составляло труда. Конечно же, это были Шерлок и Джен. Говорила в основном последняя, Шерлок же молча слушал, заложив руки за спину.
Когда Локи захлопнула входную дверь, Шерлок мельком глянул в её сторону, вызывая подобие слабой улыбки на бледном лице. Что за блаж… Секундное проявление внимания в сторону Локи и та уже готова придумать дело любой запутанности, чтобы Шерлок не чувствовал скуку, чтобы вызвать у того какие-то эмоции. Интересное проявление влюблённости. Немного опасное для окружающего мира, но естественное для богини-трикстера.
Они подошли к трактирщику.
— Мистер Холмс, — в привычной атмосфере отголоска старого мира Джен вновь перешла в более официальный тон, — что вы думаете по этому делу?
— Мисс Ватсон, все эти убийства конечно же связаны, а похищения магов — способ привлечь внимание мистера Стрэнджа, — Шерлок чуть наклонился к Джен, — я думаю, нам стоит посетить дома убитых. Расследуем дело как обычно, пока что ничего связанного с магией я не заметил, так что это будет не сложнее, чем то дело «о мёртвой невесте».
— О мёртвой невесте? — Стрэндж оживился. — Думаю, вы должны будете как-нибудь за чашкой кофе рассказать об этом деле.
— Пусть расскажет Ватсон, это она у нас любит писать рассказы о раскрытых нами делах, — Шерлок повернулся к трактирщику, — у вас не найдется для нас комнаты?
— О, для таких господ всегда найдётся, — тот торопливо достал связку ключей из стола и, шаркая ногами, поспешил к старой двери за баром, — идите за мной.
Предоставленные гостям комнаты не выглядели особо уютными, но выбирать не приходилось, так что они просто заняли их без слов. Стрэндж только слегка скривился, разглядев около кровати тонкую паутинку с пауком в центре. К сожалению, магию использовать не стоило. Заказав ужин и вино, они отправились в общий зал поесть. Следующий день обещал быть напряженным.
***</p>
Локи после ужина сразу исчезла. В прямом смысле. В спальне осталась её иллюзия, имитировавшая глубокий сон, поэтому Стрэндж со спокойной совестью тоже отправился спать. Давно прошли времена, когда он в гонке за знаниями просиживал ночи в астральной проекции. Теперь он спокойно спал, желая отдохнуть и телом, и душой.
Локи тем временем прогуливалась по тёмным улочкам, освещая себе дорогу тем же огоньком. Она шёл мягким, по-кошачьи неслышным шагом. Интуиция и природное любопытство вели её к особняку около церкви, который казался неестественно черным в темной ночи. Мимо него проносились летучие мыши, иногда стайками, иногда поодиночке, глухо хлопая кожаными крыльями. Она давно отметила, что шумные летучие мыши зорко надзирают над городом — на добро ли иль со злым умыслом?
Вскоре она уже стоял рядом с особняком, осматривая дверь. Спустя минуту уже беззвучно вскрыла замок и исчезла в здании.
Она чувствовала, что надо что-то найти, благодаря интуиции интриганки и богини Хитрости — особой магии Локи. Именно она помогала Локи в прошлом хоть чуть-чуть расслабиться и с головой погрузиться в ситуации из слов, сказанных бестолковым попугаям, которые распространяли по дворцу сплетни. А так же любопытным змейкам, которые хотели скрутить Локи и выбросить вон из Асгарда, чтобы не повадно было портить их собственные планы, раскрывать постыдные секреты. Никого не останавливал тот факт, что Локи тоже имеет прямое отношение к семье Одина, как и Тор.
Белесое полотно пыли висело на стенах, полу, покрывало мебель и личные вещи. Словно белыми простынями оно укутало особняк изнутри, создавая атмосферу смерти. Шаг вперёд, и облако пыли поднимается, заставляя чихать. Локи достала платок, завязала его наподобие маски и пошла дальше, стараясь поднимать как можно меньше пыли. Пройдя сквозь несколько комнат, она вышла к лестнице. И, если раньше её шаги были не слышны, то сейчас под ним очень таинственно скрипела каждая ступенька, навевая тревожную атмосферу романов-ужасов, таких популярных у мидгардцев.