Глава 8 (1/2)
Кухня Санктум-Санкторума</p>
Как только Локи закрыла дверь с той стороны, кухня превратилась в гостиную на Бэйкер-стрит. Не в прямом смысле, естественно. Обычно друзья именно там рассуждали о преступлениях и дедукции, как здесь и сейчас.
— Что думаешь? — Шерлок сел перед Джен, сложив руки на столе.
— Насчет мисс Лафейдоттир? Не знаю. Она выглядит, как особа голубых кровей, но такие люди не путешествуют в одиночку. А сопровождающих у неё не было, — Джен замолчала.
— Верно. Что ещё можешь сказать? — Шерлок всегда с любопытством наблюдал за тем, как его подруга обращается к дедукции.
— Ещё у неё достаточно разнообразный словарный запас. Много слов имеют отсылки на скандинавскую мифологию, — девушка исчерпала запас наблюдений.
— Всё правильно. Мой компаньон явно улучшил свои навыки, — Шерлок улыбнулся, наливая себе чай, — и что же получается, если всё совместить?
— Даже не знаю… — в повисшей тишине было слышно как щёлкает секундная стрелка на часах.
— Думай, Джен, думай! — Шерлок резко поднялся, чтобы, как обычно в такие моменты, ходить из стороны в сторону, складывая ладони у губ. — Фольклорный лексикон, благородный внешний вид, превосходно развитая мускулатура. В тот день, когда мы только сюда попали, она выпала из портала мистера Стрэнджа, а затем её забрал брат. Как мы потом узнали, это был Тор, сын Одина. Тут и дедукции не надо. Скажи мне, Джен, кто же она? — Шерлок остановился перед девушкой, желая, чтобы та сама озвучил ту мысль, которая была единственным ответом.
— Если заглянем в мифологию, узнаем, что Локи побратим Одина Всеотца, а не его дочь. Тору быть сестрой она точно не может. А ещё она родил коня, что за абсурд, так что вывод я могу сделать только один: если опираться на мифологию, она не сестра Тора. А если всё же сестра, то мифология недостоверна, — Джен исподлобья посмотрела на Шерлока.
— А с каких пор ты начала увлекаться мифологией? Не припомню за тобой подобного увлечения. — Шерлок добавил сахар в чай.
— У меня было разностороннее образование, — явный намёк на солнечную систему заставил Шерлока поморщился.
— Стоит принять во внимание, что мифология этого мира может отличаться от той, которой интересовалась ты.
— Хм-м, ты прав. Как обычно, прав. — Джен облокотилась на спинку стула. Шерлок слегка улыбнулся — похвала от неё всегда грела его самолюбие. А главное, всегда была искренней.
— В общем, Джен. Я думаю, что она богиня из Асгарда. — Книга с опасными личностями и существами для этого мира явно в руках Шерлока не побывала. Иначе, он бы уже точно знал, что из себя представляет Локи.
— Пусть и так. Нас это как-то касается? — Джен уже знала ответ.
— Нет, но её личность, определённо, интересная. — Шерлок вышел из кухни, оставляя девушку наедине с собой.
— Определённо.
Камар-Тадж. Келья Верховного Мага</p>
Пробуждение было ужасным. Голова пульсировала болью, а горло пересохло. Стрэнджу казалось, что оно покрылось мелкими трещинами, которые отвратительно свербели при каждом вдохе. Он пару минут лежал, терпел эти небольшие последствия старковской вечеринки, чтобы потом заставить себя встать и, слегка покачиваясь и не открывая глаз, побрести к коробке с лекарствами — ситуацию стоит поправить раньше, чем утро будет испорчено окончательно. Достав коробку, Стрэндж открыл глаза. Небольшие флакончики с разноцветными жидкостями блестели в солнечном свете, заставляя жмуриться. Стрэндж протянул руку к нужному, замечая усилившийся тремор рук. Причина рухнувшей карьеры и ключ к поиску волшебного лекарства. Причина, которая привела его к Древней. Стрэндж всё не мог привыкнуть к своему физическому дефекту, но даже магия не всесильна. Настроение испортилось окончательно. Спустя мгновение нужный флакончик оказался в руке, а ещё через пару секунд опустел. Доктор Стрэндж присел на стул, ожидая действия снадобья.
Туман прояснился, боль ушла. Утро наполнилось яркими красками. Солнечные зайчики отскакивали от кувшина с водой, слегка дрожали на стене. За окном уже были слышны звуки тренировки адептов. Вполне безмятежное утро, но всё же что-то не давало Стрэнджу расслабиться, тревожа его бессознательную часть. Наверное, тот факт, что не может быть всё так прекрасно, и обязательно найдётся какой-то подвох. Плохое самочувствие видимо ничем подобный не являлось. Минутку порассуждав, Стрэндж надел повседневные одеяния, наскоро умылся и приступил к утренней медитации.
Спустя пару часов живот Стрэнджа недовольно заурчал — вредно на пустой желудок принимать подобные лекарства. Так что тот отправился в общую столовую.
— Стрэндж, где ты всё время ходишь? Отчёты о положении Камар-Таджа во внешнем мире уже неделю пылятся у тебя в кабинете. Надо с ними разобраться, если не хочешь, чтобы у нас были проблемы с правительством. — Вонг подошёл сзади в тот момент, когда Стрэндж наливал в свою тарелку какой-то зеленоватый суп, на вид неприятный, но как всегда вкусный. Стрэндж не вздрогнул от неожиданности — он, как бывший нейрохирург, не мог позволить себе подобную несдержанность.
— О, привет, Вонг. Ты же мой заместитель, вроде бы. Разберись с бумагами сам, — меньше всего Стрэндж желал сейчас возиться с подобной макулатурой.
— Я обязан проконтролировать обучение твоих учеников магии и гарантировать им некоторую безопасность во время твоего отсутствия, хотя это тоже должен делать ты. И. Если ты забыл, я всё ещё слежу за библиотекой, — Вонг не желал отпускать Стрэнджа так просто. Не тогда, когда еле его нашёл.
— Я тоже не прохлаждаюсь. Мог бы заглянуть в нью-йоркский храм, если я так нужен. — Стрэндж наполнил поднос тарелками и пошёл к свободному столику.