Заметка третья: Радомир Вандер-Ваальс. (1/2)
Поиск резиденции гильдии наёмников, не составил особого труда. Почти также как и магазин Краундфолла, она находилась в центре Франции, неподалёку от всемирно известной Эйфелевой башни. Буквально десять минут ходьбы от неё, в юго-западном направлении, и вы прибыли к месту назначения.
Детектив не обращал внимания на ритм жизни, его волновало только работа, за которую он взялся. Словно все посторонние шумы обходили наследника Фемиды стороной, оставляя его в собственных мыслях и рассуждениях.
— Нужно будет опросить господина Вандер-Ваальса, если тот будет на своём месте.
Думаю, что они ведут учет и отправляют ежедневные рапорты о проделанной работе. —
Пока Хакурю раздумывал про себя, он даже не заметил впереди идущего мужчину с львиной головой и крайне мускулистого телосложения. По случайности он в него врезался, чего незнакомец даже не ожидал.
— Смотрите куда держите путь, молодой человек. — Лев повернулся к Хакурю, при этом на его лице виднелся крайне огромный шрам на правом глазу.
— В-Виноват, господин. — Хакурю слегка поклонился в знак извинения, после чего собирался уйти. Но внимание незнакомого зверолюда, было приковано на самом детективе. — Ч-Что-то со мной не так?
— Бледно выглядите, господин. — Довольно спокойно отреагировал мужчина. — Что-то случилось?
— Нет-нет, что вы! — Холлоу начал отмахиваться. — Я просто задумался о своей работе.
— По вашему цвету волос, можно было бы предположить, что ваш род деятельности крайне опасен для здоровья. — Данная шутка впервые проскакивала в адрес Хакурю, на что тот невольно ответил смехом.
— Они у меня с рождения такие, мистер… — Осмотрев незнакомца, Хаку решил узнать его имя. — Скажите, как я могу к вас обращаться?
— Радомир. — Лев протянул руку Хакурю, на что тот удивленно взглянул на мужчину. — Радомир Вандер-Ваальс.
— Хакурю Холлоу, частный детектив. — Парень пожал руку, прикладывая к жесту дружелюбия небольшое количество силы сжатия. — Надо же, как мне свезло встретить именно вас, господин Радомир!
В этот момент, глава наёмников был впервые удивлен такой честности. По своей животной натуре, он чувствовал колебания в эмоциях человека. Но Хакурю показывал стабильное спокойствие и временами радость.
— Ему не было противно со мной здороваться. Может, это всё издержки профессии? Возможно.
— Вы меня знаете? — Удивленно посмотрел на детектива Радомир. — И вам что-то от меня нужно?
— Если быть откровенным, то да. Я расследую дело о пропавшей дочери госпожи Доррингхейм, моей давней знакомой.
— Ох, вот оно как. — Зверолюд осмотрелся вокруг. Никто не хотел обращать лишнее внимание на их разговор. — Мне казалось, что полицейские уже занимаются расследованием…
— Скажите, а мы можем уединиться где-нибудь, для более личного разговора?
— Вы правы, детектив. Не думаю, что живая улице подойдет для нашей беседы.
Заметка: Глава гильдии наёмников, Радомир Вандер-Ваальс — весьма интеллигентный мужчина средних лет, с множеством шрамов.
…</p>
Было принято решение, побеседовать в офисе наёмных охранников, чему Хакурю был даже рад. Ему ещё не приходилось находиться в месте, где работают исключительно люди иной расы.
Но сам Радомир думал иначе. Он крайне боялся за жизнь нового знакомого, так как многие наёмники не любят излишнее внимание людей.
Радомир Вандер-Ваальс, являлся мужчиной примерно сорока пяти лет от роду. Но его крайне брутальная внешность и многочисленные шрамы на лице, крайне сильно отпугивали простых людей. На самом же деле, господин Вандер-Ваальс воевал за Францию, выполняя роль сапёра и разведчика в одном лице.
— Ваша история тронула моё сердце, господин Радомир. — Хакурю искренне реагировал на историю главы наёмников. — Я испытываю гордость, находясь рядом с вами!
— Благодарю за комплименты, но… Не такой уж я и герой, как вам кажется.
— Вы меня извините, если мои слова вас заденут, но… По вашей внешности нельзя сказать, что вы крайне интеллигентный мужчина.
— Многим кажется, что я крайне жесток. Но я называю это рациональностью. — Коротко ответил Радомир. — Жертвовать чем-то меньшим, чтобы большинство жило — это вполне естественно.
— Думаю, что вы правы… — За время разговора, герои подошли к тому самому офису.
— Здесь мы принимаем заказы и обговариваем различные детали с заказчиками. — Подметил этот факт Вандер-Ваальс.
Двухэтажное здание с восемью окнами, выглядело крайне стандартно, за исключением декораций в виде разной растительности. Светло-оранжевые стены, незамысловатый дверной проем с двойной дверью, а также огромный почтовый ящик у входа в здание радовали глаза Хакурю.
— Всё здание принадлежит вам? — Решил спросить Хакурю, на что Лев улыбнулся.
— Именно так, детектив. — Радомир решил пройти первым в здание, приглашая следом Хаку. — Прошу, заходите.
Как только детектив вошёл в так называемую «гильдию наёмников», то его встретила крайне уютная комната, обставленная диванами и облагороженная множеством картин. В правом углу располагался музыкальный уголок, возле которого играли зверолюди на различных инструментах. А прямо напротив находилась зона отдыха, в которой персонал выходил на свой законный перерыв, обедая в здешней столовой.
— Здравствуйте, господин Вандер-Ваальс! — Поздоровалась с мужчиной девушка с головой леопарда. Заметив детектива Хакурю, взгляд секретарши стал немного холоднее, но не более. — Добрый день, уважаемый гость!
— И вам доброго дня, мадам Мэйпл. — Сказал Хакурю, прочитав имя на бэйджике. — Меня зовут Хакурю.
— Хакурю… — Эта информация еще больше заставила девушку выискивать информацию в собственной голове. — А! Так вы же Хакурю Холлоу, частный детектив! — Настроение у секретарши резко улучшилось.
— Да, именно так. Пользуюсь собственными способностями, чтобы справедливость торжествовала на Земле.
— Вы знаете кто он? — Удивленно спросил уже глава гильдии.
— Да, конечно! — Мэйпл встала со своего рабочего места. — Господин Холлоу ведёт расследование в доме госпожи Доррингхейм. Нам недавно пришло уведомление от заказчицы, что детектив хотел с вами поговорить.
— Скорее всего, это дело рук господина Шона. — Подумал про себя Хаку, слегка улыбнувшись.
— Вот как… — Задумчиво произнес Радомир. — Тогда хорошо. Мы переговорим в моем кабинете.
— Как скажете, босс! Может, вам принести чего-нибудь?
— Немного сладостей и зеленый чай, спасибо. — Радомир приложил руку к груди, оказывая крайнее уважение к работнице. — А вы чего-нибудь хотите? — Обращаясь уже к Хакурю, тактично спросил лев.
— Кофе с молоком, если можно. — В ответ, Мэйпл лишь откровенно улыбалась, осознавая тот факт, что Хакурю — крайне необычный человек. — И еще, можно будет попросить вас принести сахарницу с чайной ложкой?
— Конечно! Я буду через пять минут.
— Что же он за детектив такой, что Мэйпл так мило с ним общается? — Удивленно раздумывал про себя уже Радомир. — Может, я чего-то не знаю? Скорее всего.
— Где располагается ваш кабинет? — Спросил Холлоу, продолжая осматривать помещение.
— На втором этаже, в самом конце левого коридора. Если можете, то подождёте меня там?
— Конечно. — После этих слов, Хакурю, не задумываясь, направился к лестнице.
Дождавшись, пока детектив уйдёт с этажа, Радомир решил поговорить с Мэйпл наедине.
— Мэйпл. С нашим гостем что-то не так?
— А? — Удивленно спросила секретарша. — Вроде нет. Крайне милый и тактичный парень!
— Впервые слышу от тебя такие слова… Обычно, к тебе никакой человек и близко не подойдет. А тут такое…
— Так вы про это. — С игривой улыбкой ответила Мэйпл. — Просто господин Холлоу из того типа людей, которые крайне откровенны, и в той же мере честны с собеседником.
— Честный? — Осознавая эти слова, Радомир вспоминал их недавнюю встречу и ранее сказанные гостем слова.
И действительно, Хакурю честно рассказал о своих целях, при этом ему хотелось более тесной обстановки. Его вежливость и учтивость, способность слушать поражали ум бывшего военного.
Но самым главным принципом было то, что Хакурю Холлоу — самый незаурядный и не смотрит на разницу между расой. Зверолюдей в своё время, крайне сильно недолюбливали и даже избегали, считая их опасностью для людского рода.
— Он прекрасно знает, что жизнь равноценна. — Словно прочитав мысли собеседника, Мэйпл давала своему начальнику намёки. — Ему неважно какая это жизнь, животного или человека. Они для него все равны.
— Вам не показалось странным, что он выбрал именно работу детектива?
— На самом же деле, показалось. — Честно ответил Радомир. — Я даже считал, что его вежливость — это издержки профессии…
— Пожалуйста, будьте с ним откровеннее. Чует моё сердце, что он именно этого и желает.
Но глава гильдии наёмников ничего не ответил на это, направившись прямиком к своему кабинету. Радомира охватывало множество мыслей и предположений, кем же на самом деле является его знакомый.
Но по привычке, он решил не прислушиваться к голосу разума, а просто узнать всё напрямую.
…</p>
— Прошу меня простить, нужно было уладить рабочий момент. — Закрыв за собой дверь, глава наёмников вернулся в собственный кабинет.
Внутри кабинета было довольно просторно, но сам его владелец так не считал. Средних размеров письменный стол, на котором не было разбросанных вещей и все бумаги тщательно рассортированы. Местом для сидения являлось небольшое кожаное кресло, обитое заменителем кожи коричневого цвета. Также на столе находилась небольшая статуэтка из дерева, в виде летящего орла.
Книжная полка была доверху забита литературой 18-х веков различных жанров. В большинстве преобладала нестареющая классика английских и французских писателей 17-го века. Второе место по количеству, занимали автобиографии известных личностей, наряду с прикладной литературой.
Заметка: Радомир очень педантичен, в плане содержания собственного места в чистоте. Нет в комнате места, на котором находилась хотя бы одна пылинка.
Дополнение к заметке: На столе лежала книга «Пособие для чайников: Рисование для самых маленьких.» Она явно предназначена не мужчине.