1.19. (2/2)
За ее спиной У Се бросил короткий взгляд на Жишаня, словно проверяя его реакцию.
Девушка внимательно осматривала дверь и пол перед ней. Поскребла пальцем металл возле замка, задумчиво поглядела на свет, потом - уже видевший подобное Чжан Жишань даже не вздрогнул - сунула палец в рот и облизала. Вздохнула.
- Вы не знаете, как они вошли и вышли, так ведь?
Председатель покачал головой.
- Подозреваем, что где-то в третьем секторе, там самое продолжительное время не работали камеры.
- Но там нет выходов, - упрямо добавил Слепой, словно продолжая затянувшийся между ними с председателем спор.
- А доступ к земле есть?
- В каком смысле?
- В самом обыкновенном. У вас, я смотрю, все целиком закрыто, вон, вентиляционные шахты забраны решетками. Бронзовое напыление? - Жишань кивнул, ощущая, как меняется его мнение. Где бы У Се ее не выкопал, эту доктора философии, дело она знала. - Как и арматура в стенах и полу? Значит, в этом вашем третьем секторе должен быть доступ к земле. В смысле, к почве.
- Большой? - утончил до того молчавший начальник охраны.
Бедолага оживал прямо на глазах. С просьбой об увольнении или самоубийстве он еще не приходил, но тупик в расследовании довел его до края отчаяния.
- Чтобы влезли ваза и ларец. Что из украденного было крупнее?
- Понял, - начальник вытащил рацию, отошел в сторону и начал отрывисто раздавать приказы.
- Так что у тебя случилось? - обратился Чжан Жишань к У Се.
Доктор Абэ вернулась к разглядыванию двери и на них внимания не обращала.
У Се, вздохнув, и почему-то оглянувшись на нее, принялся рассказывать, коротко, не вдаваясь в детали. И чем больше он говорил, тем мрачнее становился председатель Чжан.
- Это не может быть совпадением, - первым отреагировал Слепой. - Слишком много случайностей.
- В том-то и дело, - возразил У Се. - Для плана их тоже слишком много.
Чжан Жишань поймал себя на том, что рука опять тянется к браслету, усилием воли остановил навязчивое движение, которое однажды может его подвести.
- Как он выглядел, твой обитатель пустоты?
- Ну, - У Се задумался. - Молодой, лет двадцати. Одет совсем старомодно, я такое видел в гробницах последних годов династии Хань, наверное. Почти варварский наряд. Что еще… А! Шрамы! У него на щеке были два шрама, странные, словно от слез. Даже непонятно, чем можно их было оставить.
… Незнакомец лениво стягивает капюшон, нарочито медленно, являя миру забранные в короткий хвостик черные волосы, опускает повязку и поднимает голову.
У него идеальное лицо, как у дорогих фарфоровых кукол из японских лавок. Брови словно нарисованы, длинные полупрткрытые веки дрожат - и только от глаза по щеке тянутся два шрама, тонких, как следы от слез. Единственный изъян, который, впрочем, ничего не портит.
- Что тебе здесь нужно? - лицо практически гипнотизирует совершенством, но Жишань не дает сбить себя с толку. - И кто тебя послал?
- Меня? - незнакомец улыбается, улыбка его тоже совершенна. - А почему ты считаешь, что меня кто-то посылал?
Он явно не собирается пугаться или отвечать, и сейчас адъютанту Фо Е нужно принять решение - арестовывать ли его самому или позвать на помощь; а значит разбудить всех, включая Госпожу. И потому Жишань совершает ошибку: он на миг теряет осторожность, ведь стоящий напротив него парень не выглядит опасным.
- К стене, - адъютант Чжан делает шаг вперед, дулом маузера указывая направление, и внезапно слышит звук падающих на пол капель,
Переводит взгляд, ища причину. На отполированной древесине расплываются темные пятна.
Кровь. Молодой человек внимательно оглядывает стоящего напротив, ища следы раны, и тут вор распахивает глаза - и из-под густых ресниц на Жишаня смотрит беспросветная тьма.
Абсолютная, ни белка, ни радужки, отчего на миг парализует все тело. Ровно на краткий миг - но этот миг решает все.
Вор резко выбрасывает вперед руку и в лицо адъютанту внезапно устремляется облако алых мотыльков, рассыпающих багряную пыльцу с крыльев.
И следом прямо в челюсть прилетает тяжелый удар.
Воспоминание такое яркое, что лицо вновь начинает ныть и чесаться.
- Вроде бы все, - развел руками У Се.
И тут в разговор вмешался начальник охраны:
- Председатель, кажется, мои люди что-то нашли!
*Святая Наивность или Наивняшка - омонимичное звучание собственного имени У Се, которое, кстати, имеет совершенно противоположное значение. В имени 吴邪 иероглиф 邪 означает ”зло” или ”противоестественное”, причем такое, что ассоциируется со злыми духами, что прекрасно обыграно в эволюции личности самого У Се в Море Песка - ну и в мыслях Чжан Жишаня про подменыша тоже.
А фамилия евойная имеет отношение к таинственному царству У, оно же Юэ, оно же Нг, то есть он, скорее всего, генетически ближе к вьетнамцам и, как ни странно, к тем, с кого начались легенды о девятихвостых лисах в Японии.